Intro: What’s up, Voicetubers! This is Tera. Today, we’re going to talk about...dead people. Yup, I knew you’d be excited. But seriously though, have you ever wondered what would happen if the world ran out of space to bury their dead? Think about it. The cities are growing. The population is rising. Hundreds of thousands of babies are born every day, but the earth ain’t getting any bigger. At this rate, we’re seriously gonna run out of space! To solve this grave issue, no pun intended, some have proposed building skyscraper cemeteries. Now if you are in Taiwan or other Asian countries, this is probably not a strange idea because we already have these things. But for many Westerners, this does seem like a bizarre and somewhat creepy proposal. Before we get to that, let’s first dive right into our sentence of the day!
Sentence: Bodies would get hastily piled into shallow mass graves, causing unimaginable stench and officials worried it could contribute to disease outbreaks.
Pronunciation Tips: 1. hastily: "ha" sounds like "heys", the vowel in "ti" is a schwa, whose sound is minor, and "ly" is pronounced as /li/. Together, "has-ti-ly". 2. unimaginable: this one is quite long. Six syllables with the stress on the third one. "un" is /ʌn/, "i" is a short /ɪ/, "ma" is /mæ/, "gi" is /dʒ.ɪ/, "na" is /nə/, and finally, 'ble" is /bəl/. Again, "un-i-ma-gi-na-ble". 3. contribute: three syllables with the stress on the second syllable. The vowel in "con" is a schwa, and then "tri" is pronounced as /trɪ/. As for the last syllable, "bute" is /bjut/. Altogether, "con-tri-bute".
Vocabulary: hastily (adj.) KK [ˋhestɪlɪ] IPA /ˈheɪ.stəl.i/ Def: said or done in a hurry, sometimes without the necessary care or thought 匆忙的;倉促的 He finished his breakfast hastily in order to catch the train. 為了要趕火車,他匆匆忙忙地吃完早餐。
shallow (adj.) KK [ˋʃælo] IPA /ˈʃæl.oʊ/ Def: having only a short distance from the top to the bottom 淺的;淺薄的 This river is pretty shallow, so we can just walk through it without other equipment. 這條河十分淺,所以我們不需要其他裝備就可以直接走過去。
stench (n.) KK[stɛntʃ] IPA/stentʃ/ Def: a strong, unpleasant smell 惡臭 The stench of rotten food is making me dizzy. 食物腐爛的惡臭味讓我感到頭暈噁心。
Outro: Alright, Let’s go back to skyscraper cemeteries. Like I mentioned earlier, many Westerners find the idea of dedicating tall buildings to burying the dead quite bizarre. But for me personally, I don’t find it all that strange. I guess it’s because I grew up in Taiwan. Growing up here, I’ve seen quite a few cemetery buildings, and they never really bothered me. Oh! And speaking of cemeteries, I remember that while I was in university back in Canada, there was a cemetery right next to my faculty building. I’m not talking about the cemeteries where the sun shines, the birds sing, and the flowers bloom. I’m talking about the old creepy Halloween-style cemeteries that you see in scary movies. As weird as it was, it became quite a fun topic to bring up. I mean, how many students can say, "We’ve got a graveyard in our school."? And let me tell ya, this has either been a great conversation starter or a painful conversation killer. Well, that’s it for today, folks! I hope you enjoyed this episode as much as I did! I’m Tera. See you next time.stench
0:00
Leeway4 年前
Bodies would get hastily piled into shallow mass graves, causing unimaginable stench and officials worried it could contribute to disease outbreaks.
0:00
EmmaGo4 年前
Bodies would get hastily piled into shallow mass graves, causing unimaginable stench and officials worried it could contribute to disease outbreaks. 大量屍體草率地被埋入深度很淺的亂葬崗,發出難以形容的惡臭,官員們也憂心如此會導致傳染病的爆發。 ◆ hastily [ˋhestɪlɪ] (adv.)匆忙地,倉促地 ◆ hasty [ˋhestɪ] (adj.)匆忙的,急忙的;倉促的,輕率的 ◆ pile [paɪl] (vi.) 擁,擠[(+in/into/out/off)];堆積,累積 (vt.)堆積,疊,累積[(+up)];把…堆在,裝(車等) [(+with)] (n.)堆,一堆[(+of)];大量,大數目;大筆錢財;高大的建築物,建築群;電池;核反應堆 ◆ stench [stɛntʃ] (n.) = reek,stink 惡臭,臭氣;惡劣影響,不良後果 ◆ shallow [ˋʃælo] (adj.)淺的;淺薄的,膚淺的;(呼吸)淺的,弱的 (n.)淺水處,淺灘 (vt.)使變淺/(vi.)變淺
0:00
Kate Shao4 年前
0:00
unickname4 年前
☺Bodies would get hastily piled into shallow mass graves, causing unimaginable stench and officials worried it could contribute to disease outbreaks. 這些屍體於是被草率地堆葬在隨便挖造出的亂葬崗中,發出難以形容的惡臭,讓官員們擔心可能會導致傳染病爆發。 【心得】以後就骨灰灑海裡,至於塔位就電子化,上傳到雲端就好了。 ■hastily [ˋhestɪlɪ] (adj.)匆忙的;倉促的 ■shallow [ˋʃælo] (adj.)淺的、不深的;淺薄的、膚淺的;(呼吸)淺的、弱的 the shallows(n.P)淺水處、淺灘 (vi.&vt.)(使)變淺 ■stench [stɛntʃ] (n.C)惡臭、臭氣;{文學}惡劣影響、不良後果 (vi.&vt.)(使)散發惡臭 ■cremate [ˋkrimet] (vt.)將…燒成灰;火葬、焚燒(屍體) ■urn [ɝn] (n.C)甕;缸;骨灰甕;墳墓;大型泡咖啡(或紅茶)的壺
0:00
Henry Tsai4 年前
Bodies would get hastily piled into shallow mass graves, causing unimaginable stench and officials worried it could contribute to disease outbreaks.
Tera Cheng4 年前
Intro:
What’s up, Voicetubers! This is Tera. Today, we’re going to talk about...dead people. Yup, I knew you’d be excited. But seriously though, have you ever wondered what would happen if the world ran out of space to bury their dead? Think about it. The cities are growing. The population is rising. Hundreds of thousands of babies are born every day, but the earth ain’t getting any bigger. At this rate, we’re seriously gonna run out of space! To solve this grave issue, no pun intended, some have proposed building skyscraper cemeteries. Now if you are in Taiwan or other Asian countries, this is probably not a strange idea because we already have these things. But for many Westerners, this does seem like a bizarre and somewhat creepy proposal. Before we get to that, let’s first dive right into our sentence of the day!
Sentence:
Bodies would get hastily piled into shallow mass graves, causing unimaginable stench and officials worried it could contribute to disease outbreaks.
Pronunciation Tips:
1. hastily: "ha" sounds like "heys", the vowel in "ti" is a schwa, whose sound is minor, and "ly" is pronounced as /li/. Together, "has-ti-ly".
2. unimaginable: this one is quite long. Six syllables with the stress on the third one. "un" is /ʌn/, "i" is a short /ɪ/, "ma" is /mæ/, "gi" is /dʒ.ɪ/, "na" is /nə/, and finally, 'ble" is /bəl/. Again, "un-i-ma-gi-na-ble".
3. contribute: three syllables with the stress on the second syllable. The vowel in "con" is a schwa, and then "tri" is pronounced as /trɪ/. As for the last syllable, "bute" is /bjut/. Altogether, "con-tri-bute".
Vocabulary:
hastily (adj.) KK [ˋhestɪlɪ] IPA /ˈheɪ.stəl.i/
Def: said or done in a hurry, sometimes without the necessary care or thought
匆忙的;倉促的
He finished his breakfast hastily in order to catch the train.
為了要趕火車,他匆匆忙忙地吃完早餐。
shallow (adj.) KK [ˋʃælo] IPA /ˈʃæl.oʊ/
Def: having only a short distance from the top to the bottom
淺的;淺薄的
This river is pretty shallow, so we can just walk through it without other equipment.
這條河十分淺,所以我們不需要其他裝備就可以直接走過去。
stench (n.) KK[stɛntʃ] IPA/stentʃ/
Def: a strong, unpleasant smell
惡臭
The stench of rotten food is making me dizzy.
食物腐爛的惡臭味讓我感到頭暈噁心。
Outro:
Alright, Let’s go back to skyscraper cemeteries. Like I mentioned earlier, many Westerners find the idea of dedicating tall buildings to burying the dead quite bizarre. But for me personally, I don’t find it all that strange. I guess it’s because I grew up in Taiwan. Growing up here, I’ve seen quite a few cemetery buildings, and they never really bothered me. Oh! And speaking of cemeteries, I remember that while I was in university back in Canada, there was a cemetery right next to my faculty building. I’m not talking about the cemeteries where the sun shines, the birds sing, and the flowers bloom. I’m talking about the old creepy Halloween-style cemeteries that you see in scary movies. As weird as it was, it became quite a fun topic to bring up. I mean, how many students can say, "We’ve got a graveyard in our school."? And let me tell ya, this has either been a great conversation starter or a painful conversation killer. Well, that’s it for today, folks! I hope you enjoyed this episode as much as I did! I’m Tera. See you next time.stench
Leeway4 年前
Bodies would get hastily piled into shallow mass graves, causing unimaginable stench and officials worried it could contribute to disease outbreaks.
EmmaGo4 年前
Bodies would get hastily piled into shallow mass graves, causing unimaginable stench and officials worried it could contribute to disease outbreaks.
大量屍體草率地被埋入深度很淺的亂葬崗,發出難以形容的惡臭,官員們也憂心如此會導致傳染病的爆發。
◆ hastily [ˋhestɪlɪ] (adv.)匆忙地,倉促地
◆ hasty [ˋhestɪ] (adj.)匆忙的,急忙的;倉促的,輕率的
◆ pile [paɪl]
(vi.) 擁,擠[(+in/into/out/off)];堆積,累積
(vt.)堆積,疊,累積[(+up)];把…堆在,裝(車等) [(+with)]
(n.)堆,一堆[(+of)];大量,大數目;大筆錢財;高大的建築物,建築群;電池;核反應堆
◆ stench [stɛntʃ] (n.) = reek,stink 惡臭,臭氣;惡劣影響,不良後果
◆ shallow [ˋʃælo]
(adj.)淺的;淺薄的,膚淺的;(呼吸)淺的,弱的
(n.)淺水處,淺灘
(vt.)使變淺/(vi.)變淺
Kate Shao4 年前
unickname4 年前
☺Bodies would get hastily piled into shallow mass graves, causing unimaginable stench and officials worried it could contribute to disease outbreaks.
這些屍體於是被草率地堆葬在隨便挖造出的亂葬崗中,發出難以形容的惡臭,讓官員們擔心可能會導致傳染病爆發。
【心得】以後就骨灰灑海裡,至於塔位就電子化,上傳到雲端就好了。
■hastily [ˋhestɪlɪ] (adj.)匆忙的;倉促的
■shallow [ˋʃælo] (adj.)淺的、不深的;淺薄的、膚淺的;(呼吸)淺的、弱的
the shallows(n.P)淺水處、淺灘
(vi.&vt.)(使)變淺
■stench [stɛntʃ] (n.C)惡臭、臭氣;{文學}惡劣影響、不良後果
(vi.&vt.)(使)散發惡臭
■cremate [ˋkrimet] (vt.)將…燒成灰;火葬、焚燒(屍體)
■urn [ɝn] (n.C)甕;缸;骨灰甕;墳墓;大型泡咖啡(或紅茶)的壺
Henry Tsai4 年前
Bodies would get hastily piled into shallow mass graves, causing unimaginable stench and officials worried it could contribute to disease outbreaks.
nanayuting4 年前
Rhys4 年前
James4 年前
DAY1338
英文練習生4 年前