Intro: Hi, Voicetubers, Tera here. Do you know how much food is wasted every year in the world? According to the Food Waste Index Report 2021, released by the UN Environment Programme, UNEP, in 2019, more than 100 billion tons of food was wasted in the world. In other words, 17% of them ended up being in the trash can. "Food waste" has been an important environmental issue that received lots of debates and discussions for years, and that is because food waste is more than food waste itself. It can actually cause global warming. Check out the video to understand more about the situation in the US, and then we’ll be discussing more on this topic. But before that, let’s deal with our featured sentence.
Featured sentence: Our number one mission is to feed people in need, and if we're rescuing food that would be wasted anyway, that's just a bonus.
Tips: mission: two syllables with the stress on the first one. The vowel in "mi" is a short /ɪ/, "mi". "ssion" is composed of the fricatize /ʃ/ and /ən/, "ssion". Again, "mi-ssion". rescuing: three syllables with the stress on the first one as well. The root of this word is "rescue". "re" is /rɛ/, a short vowel /ɛ/, and then cue is pretty much like /k/ + letter "u", "cue". Lastly, put the original "ing" in the back of it, making it "res-cu-ing". bonus: two syllables with the stress on the first one, also. "Bo" sounds the same as "bow", when you take a "bow". "nus" has a reduced vowel, which is pronounced as /nəs/. Altogether, "bo-nus".
Vocab: mission (n.) KK [ˋmɪʃən] IPA /ˈmɪʃ.ən/ 任務 def: an important job Changing career paths is not mission impossible if you want it so bad。 轉領域不是一件不可能的任務,只要你夠想要。
rescue (v.) KK [ˋrɛskju] IPA /ˈres.kjuː/ def: to help someone or something out of a dangerous, harmful, or unpleasant situation 救援、營救 The rescue team is rescuing people from the wildfire. 搜救隊正在將人們從野火中救出。
bonus (n.) KK [ˋbonəs] IPA /ˈboʊ.nəs/ 額外的好處 def: a pleasant extra thing I love flying with low-cost airlines, and it has an added bonus that I can save money by not ordering food. 我喜歡飛廉航,它還有一個額外的好處就是不點餐可以讓我省錢。
Outro: In order to deal with food waste problems, several companies have been putting effort into it. For example, the Danish company "Too Good To Go", collects food that is still left before the stores close and sells it to people at a relatively low price. Since the left food should be different from day to day, it also has an interesting bonus that you will not know what’s inside this "lucky bag". Another example comes from the convenience stores here in Taiwan. As the first convenience store that offers a 30% off when the food is near the expiration date, Family Mart successfully reduced 3000 tons of food, equal to about 80 thousand carbon dioxide emissions. 7-11 is also now joining this policy. Just take what you'll eat, and eat what you take. Feed your body, not the trash can. If everyone does their parts to waste less, it would make a great impact. Let’s make the world a better place together. It’s Tera from VoiceTube, thank you.
0:00
Leeway4 年前
Our number one mission is to feed people in need, and if we're rescuing food that would be wasted anyway, that's just a bonus.
0:00
unickname4 年前
☺Our number one mission is to feed people in need, and if we're rescuing food that would be wasted anyway, that's just a bonus. 我們的首要任務是餵飽沒東西吃的人,而如果我們又剛好同時挽救了不管怎樣都會被丟掉的食物,那就一舉兩得了。 【心得】非常希望越來越多這樣的活動能夠蓬勃發展。 ■mission [ˋmɪʃən](n.C)使命、任務、天職 [+to-v];作戰任務;飛行任務;外交使團、代表團、佈道團、大使館(或駐所) 、佈道所;慈善機構 (n.C or U)佈道、傳教 (vt.)派遣;向…傳教 ■rescue [ˋrɛskju] (vt.)援救;營救;挽救[(+from)];{法律}強行奪回(在押人犯或財物) (n.C or U)援救;營救{法律}強行奪回 ■bonus [ˋbonəs]獎金;紅利;分紅;額外津貼;額外給予的東西,額外的好處;{英式俚語}賄賂
0:00
EmmaGo4 年前
Our number one mission is to feed people in need, and if we're rescuing food that would be wasted anyway, that's just a bonus. 我們首要的任務是餵飽貧困的人,而如果我們搶救回來的食物原本是一定會被丟掉的,那就更加分了。 ◆ in need 在困難時,在貧困之中 ◆ mission [ˋmɪʃən] (n.) 使命,任務;外交使團,使節團;[美]使節團駐所,大使館,公使館;(尤指在國外的)傳教團,布道團;慈善機構;(人生的)使命,天職;[軍]作戰任務,飛行任務;布道,傳教 (vt.)派遣;向…傳教 ◆ rescue [ˋrɛskju] (vt.)援救,營救,挽救;[律]強行奪回(在押人犯或財物) (n.)援救,營救;[律]強行奪回 ◆ bonus [ˋbonəs] (n.)獎金,額外津貼,特別補助;[口]額外給予的東西,額外的好處;紅利,(保險的)分紅;職業運動員津貼;[英俚]賄賂
0:00
Derekson4 年前
Our number one mission is to feed people in need, and if we’re rescuing food that would be wasted anyway, that’s just a bonus.
0:00
Isaac son4 年前
Our number one mission is to feed people in need and if we’re rescuing food that would be wasted anyway,that’s just a bonus.
0:00
August4 年前
Thank you, Tera. Have a good day, everyone. ...................
Our number one mission is to feed people in need, and if we're rescuing food that would be wasted anyway, that's just a bonus. 我們的首要任務是餵飽有需要的人,如果我們挽救了不管怎樣都會被丟掉的食物,那會是一個額外獎勵。
0:00
Roy4 年前
Day1121 Our number one mission is to feed people in need, and if we’re rescuing food that would be wasted anyway, that’s just a bonus.
Tera Cheng4 年前
Intro:
Hi, Voicetubers, Tera here. Do you know how much food is wasted every year in the world? According to the Food Waste Index Report 2021, released by the UN Environment Programme, UNEP, in 2019, more than 100 billion tons of food was wasted in the world. In other words, 17% of them ended up being in the trash can. "Food waste" has been an important environmental issue that received lots of debates and discussions for years, and that is because food waste is more than food waste itself. It can actually cause global warming. Check out the video to understand more about the situation in the US, and then we’ll be discussing more on this topic. But before that, let’s deal with our featured sentence.
Featured sentence: Our number one mission is to feed people in need, and if we're rescuing food that would be wasted anyway, that's just a bonus.
Tips:
mission: two syllables with the stress on the first one. The vowel in "mi" is a short /ɪ/, "mi". "ssion" is composed of the fricatize /ʃ/ and /ən/, "ssion". Again, "mi-ssion".
rescuing: three syllables with the stress on the first one as well. The root of this word is "rescue". "re" is /rɛ/, a short vowel /ɛ/, and then cue is pretty much like /k/ + letter "u", "cue". Lastly, put the original "ing" in the back of it, making it "res-cu-ing".
bonus: two syllables with the stress on the first one, also. "Bo" sounds the same as "bow", when you take a "bow". "nus" has a reduced vowel, which is pronounced as /nəs/. Altogether, "bo-nus".
Vocab:
mission (n.) KK [ˋmɪʃən] IPA /ˈmɪʃ.ən/
任務
def: an important job
Changing career paths is not mission impossible if you want it so bad。
轉領域不是一件不可能的任務,只要你夠想要。
rescue (v.) KK [ˋrɛskju] IPA /ˈres.kjuː/
def: to help someone or something out of a dangerous, harmful, or unpleasant situation
救援、營救
The rescue team is rescuing people from the wildfire.
搜救隊正在將人們從野火中救出。
bonus (n.) KK [ˋbonəs] IPA /ˈboʊ.nəs/
額外的好處
def: a pleasant extra thing
I love flying with low-cost airlines, and it has an added bonus that I can save money by not ordering food.
我喜歡飛廉航,它還有一個額外的好處就是不點餐可以讓我省錢。
Outro:
In order to deal with food waste problems, several companies have been putting effort into it. For example, the Danish company "Too Good To Go", collects food that is still left before the stores close and sells it to people at a relatively low price. Since the left food should be different from day to day, it also has an interesting bonus that you will not know what’s inside this "lucky bag". Another example comes from the convenience stores here in Taiwan. As the first convenience store that offers a 30% off when the food is near the expiration date, Family Mart successfully reduced 3000 tons of food, equal to about 80 thousand carbon dioxide emissions. 7-11 is also now joining this policy. Just take what you'll eat, and eat what you take. Feed your body, not the trash can. If everyone does their parts to waste less, it would make a great impact. Let’s make the world a better place together. It’s Tera from VoiceTube, thank you.
Leeway4 年前
Our number one mission is to feed people in need, and if we're rescuing food that would be wasted anyway, that's just a bonus.
unickname4 年前
☺Our number one mission is to feed people in need, and if we're rescuing food that would be wasted anyway, that's just a bonus.獎金;紅利;分紅;額外津貼;額外給予的東西,額外的好處;{英式俚語}賄賂
我們的首要任務是餵飽沒東西吃的人,而如果我們又剛好同時挽救了不管怎樣都會被丟掉的食物,那就一舉兩得了。
【心得】非常希望越來越多這樣的活動能夠蓬勃發展。
■mission [ˋmɪʃən](n.C)使命、任務、天職 [+to-v];作戰任務;飛行任務;外交使團、代表團、佈道團、大使館(或駐所) 、佈道所;慈善機構
(n.C or U)佈道、傳教
(vt.)派遣;向…傳教
■rescue [ˋrɛskju] (vt.)援救;營救;挽救[(+from)];{法律}強行奪回(在押人犯或財物)
(n.C or U)援救;營救{法律}強行奪回
■bonus [ˋbonəs]
EmmaGo4 年前
Our number one mission is to feed people in need, and if we're rescuing food that would be wasted anyway, that's just a bonus. 我們首要的任務是餵飽貧困的人,而如果我們搶救回來的食物原本是一定會被丟掉的,那就更加分了。
◆ in need 在困難時,在貧困之中
◆ mission [ˋmɪʃən]
(n.) 使命,任務;外交使團,使節團;[美]使節團駐所,大使館,公使館;(尤指在國外的)傳教團,布道團;慈善機構;(人生的)使命,天職;[軍]作戰任務,飛行任務;布道,傳教
(vt.)派遣;向…傳教
◆ rescue [ˋrɛskju]
(vt.)援救,營救,挽救;[律]強行奪回(在押人犯或財物)
(n.)援救,營救;[律]強行奪回
◆ bonus [ˋbonəs] (n.)獎金,額外津貼,特別補助;[口]額外給予的東西,額外的好處;紅利,(保險的)分紅;職業運動員津貼;[英俚]賄賂
Derekson4 年前
Our number one mission is to feed people in need, and if we’re rescuing food that would be wasted anyway, that’s just a bonus.
Isaac son4 年前
Our number one mission is to feed people in need and if we’re rescuing food that would be wasted anyway,that’s just a bonus.
August4 年前
Thank you, Tera. Have a good day, everyone.
...................
Our number one mission is to feed people in need, and if we're rescuing food that would be wasted anyway, that's just a bonus.
我們的首要任務是餵飽有需要的人,如果我們挽救了不管怎樣都會被丟掉的食物,那會是一個額外獎勵。
Roy4 年前
Day1121
Our number one mission is to feed people in need, and if we’re rescuing food that would be wasted anyway, that’s just a bonus.
王弘文4 年前
張朕耀4 年前