Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰【CNN10】拜登提名首位非裔女大法官/德州野火肆虐緊急狀態/烏克蘭全球物資援助

主持人 : Ken Miao
0
0
0

Welcome to CNN10
News Today:
1. Ketanji Brown Jackson Nominated as First Female African-American Supreme Court Justice
2. Texas Scorched by Wildfire
3. Supplies Pouring into Ukraine

0:00
0:00

挑戰紀錄

25
26
27
28
29
30
31
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
【CNN10】拜登提名首位非裔女大法官/德州野火肆虐緊急狀態/烏克蘭全球物資援助
Judge Jackson has previously worked as a public defender, something that none of the current Supreme Court Justices has done.
傑克森法官以前曾擔任過公設辯護人,這是任何現任最高法院法官都沒有做過的事情。
句子選自此影片:【CNN10】拜登提名首位非裔女大法官/德州野火肆虐緊急狀態/烏克蘭全球物資援助

學習重點

1. defender防禦者;維護者

defender

[dɪˈfɛndɚ](n.)防禦者;維護者

public defender

[ˈpʌblɪk.dɪˈfɛndɚ](n.)公設辯護人

2. current目前的;現任的

current

[ˈkɚrənt, ˈkʌr-](adj.)目前的;現任的

3. justice法官

justice

[ˈdʒʌstɪs](n.)法官

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Ken Miao4 年前

[transcript]

Ketanji Brown Jackson Nominated as First Female African-American Supreme Court Justice

Another step is being taken in the US Supreme Court confirmation process. Back in late February, President Joe Biden nominated federal judge Ketanji Brown Jackson to fill an upcoming vacancy on the High Court. What's taking place this week is Judge Jackson's hearing before the Senate Judiciary Committee. The committee will then hold a vote to decide whether the Senate should confirm or reject the president's nominee; it can also decide to issue no recommendation at all. After that, it's up to a simple majority of 51 out of 100 senators to determine whether the nominee gets a lifetime appointment to the Supreme Court.

Judge Jackson has previously worked as a public defender, something that none of the current Supreme Court Justices has done. And while supporters have said that gives her empathy as a judge, critics have suggested Jackson may be soft on crime at a time when many parts of America are dealing with higher crime rates, so Judge Jackson will likely be questioned along those lines this week.

Texas Scorched by Wildfire

Over the past week, land in Texas about the size of 70,000 football fields has been brutally burned by wildfires. Firefighters report that the Big L Fire⏤which was less than 100 miles southwest of Dallas Fort Worth⏤was finally under control, and people in the nearby city of Lipan were allowed to return to their homes. And at least two deaths, one of them in neighboring Oklahoma, have been blamed on the fires.

Luckily, rain is in the forecast for some of the affected areas in Texas, which can help firefighters put out the blazes, but so are high winds, which can cause the fires to spread. Tough Challenge.

Supplies Pouring into Ukraine

The European Union has recently reached an agreement to send an additional 551 million dollars' worth to the war-torn Ukraine. That's only a fraction of the billions the United States is sending to help supply the Ukrainian military and give relief to its citizens. President Zelenskyy is urging his people to continue their fight against the Russian military, which invaded the country four weeks ago.

Even as Ukrainian cities increasingly show the scars of war, their people are getting support from the international community. From all over the world, boxes of donations, food, medicine, and clothing are now piled high and being sorted by volunteers in an abandoned warehouse at the Polish town of Przemyśl, not far from the border of Ukraine. At this point in the middle of the war, only one thing is certain, the longer the conflict lasts and the more the aid is needed, the more dangerous it will become to deliver.

[Sentence of the day]

Judge Jackson has previously worked as a public defender, something that none of the current Supreme Court Justices has done.

1. defender
someone who protects a place against attack, or defends an idea or opinion

Ex: Christopher gained a reputation as being a loyal defender of civil rights.
克里斯多福以堅持捍衛民權而著稱。

* public defender: a lawyer paid for by the government to represent an accused person who cannot pay for a private lawyer

補充* pro bono 志願法律服務 → 為行公益,自願無償接案的私人律師。

2. current
of the present time; at the moment

Ex: Who is the current editor of the Times magazine? 時代雜誌的現任編輯是誰?

3. justice
a judge in a high court

Ex: Justice Bao is probably the most renowned judge in Chinese history.
包青天(包拯)可能是中國歷史上最著名的法官。


Alright folks, that’s all we have time for today.
Speaking of justice, lawyer, and a courtroom.
I’d recommend to you guys one of my favorite TV series, Better Call Saul.
It’s a spin-off to Breaking Bad, perhaps many of you’ve seen it before.
The show is about a former con artist trying to become a respectable lawyer,
and some unexpected yet dramatic turn of events that follows.
It’s still on Netflix so be sure to go check it out.

This is Ken Miao. I’ll see you next time!

0:00

Leeway4 年前

#跟上時事再念一波,剛好有共同字
Judge Jackson has previously worked as a public defender, something that none of the current Supreme Court Justices has done.

“Richard Williams was a fierce defender of his family,” an emotional Smith said in his acceptance speech. “In this time in my life, in this moment, I am overwhelmed by what God is calling on me to do and be in this world.”
He went on to apologize to the academy and to his fellow nominees, but not to Rock.
--2022/03/27, New York Times

0:00

ShakesBeer4 年前

0:00

EmmaGo4 年前

Judge Jackson has previously worked as a public defender, something that none of the current Supreme Court Justices has done.
Jackson法官以前曾擔任過公設辯護人,這是任何現任最高法院法官都沒有做過的事情。
◆ judge [dʒʌdʒ]
(n.)法官,推事;裁判員;鑑定人,鑑賞家;(大寫)最高審判者(指上帝)
(vt.)審判,判決;裁判,評定,裁決;判斷,斷定,認為
(vi.)審判;評判,裁決;判斷
◆ defender [dɪˋfɛndɚ] (n.)防禦者,守衛者,保護者,辯護者;[體]衛冕者,防守隊員
◆ current [ˋkɝənt]
(adj.)現時的,當前的,現行的;通用的,流行的
(n.)流動,水流,氣流;電流;趨勢,傾向,潮流
◆ supreme /suˈpriːm/ (adj.)最高的,至上的;最大的,極度的,最重要的
◆ court [kort]
(n.)法庭,法院,(開)庭;(一次開庭的)全體法官;(網球等的)場地;庭院,院子;短巷,死巷;朝廷,廷臣;宮廷,王宮;(君主的)召見;(向女性的)求愛,殷勤
(vt.)向…獻殷勤,向…求愛(求婚);企圖獲得,追求;招致,引誘
(vi.)求愛,求婚;戀愛
◆ justice [ˋdʒʌstɪs] (n.)法官;正義,公平,正當的理由,合法;司法,審判

【Ketanji Brown Jackson Nominated([ˋnɑmə͵net]提名v.) as First Female African-American Supreme Court Justice】Another step is being taken in the US Supreme Court confirmation([͵kɑnfɚˋmeʃən]批准,認可n.) process. Back in late February, President Joe Biden nominated federal(聯邦的) judge Ketanji Brown Jackson to fill(填補,任職v.) an upcoming vacancy([ˋvekənsɪ]空缺n.) on the *High Court(高等法院). What's taking place this week is Judge Jackson's hearing(聽證會) before the Senate([ˋsɛnɪt]參議院) Judiciary([dʒuˋdɪʃɪ͵ɛrɪ]司法的) Committee(委員會). The committee will then hold a vote to decide whether the Senate should confirm or reject([rɪˋdʒɛkt]否決v.) the president's nominee([͵nɑməˋni]被提名人); it can also decide to issue no recommendation(推薦n.) at all. After that, it's up to a simple majority(過半數n.) of 51 out of 100 senators(參議員) to determine whether the nominee gets a lifetime(終身的) appointment(職位) to the Supreme Court. Judge Jackson has previously worked as a public defender, something that none of the current Supreme Court Justices has done. And while supporters have said that gives her empathy(同理心) as a judge, critics have suggested Jackson may be soft(軟弱的) on crime at a time when many parts of America are dealing with higher crime rates, so Judge Jackson will likely be questioned along those lines(路線) this week.

【Texas Scorched by Wildfire】Over the past week, land(土地) in Texas about the size of 70,000 football fields has been brutally(殘酷地) burned by wildfires. Firefighters report that the Big L Fire⏤which was less than 100 miles southwest of Dallas Fort Worth⏤was finally under control, and people in the nearby city of Lipan were allowed to return to their homes. And at least two deaths, one of them in neighboring Oklahoma, have been blamed(歸咎於v.) on the fires. Luckily, rain is in the forecast(氣象預報) for some of the affected areas in Texas, which can help firefighters put out the blazes(火焰), but so are high winds, which can cause the fires to spread. Tough Challenge.

【Supplies Pouring(湧入) into Ukraine】The European Union has recently reached an agreement to send an additional 551 million dollars' worth to the war-torn(遭受戰爭破壞的) Ukraine. That's only a fraction(些微n.) of the billions the United States is sending to help supply the Ukrainian military and give relief(救助n.) to its citizens. President Zelenskyy is urging(urge[ɝdʒ]激勵v.) his people to continue their fight against the Russian military, which invaded(入侵v.) the country four weeks ago. Even as Ukrainian cities increasingly show the scars(傷痕) of war, their people are getting support from the international community. From all over the world, boxes of donations(捐贈n.), food, medicine, and clothing are now piled(pile堆積) high and being sorted(sort分類v.) by volunteers in an abandoned(廢棄的) warehouse(倉庫) at the Polish(波蘭的) town of Przemyśl, not far from the border of Ukraine. At this point in the middle of the war, only one thing is certain, the longer the conflict lasts and the more the aid is needed, the more dangerous it will become to deliver(運送v.).

1. defender (n.) 辯護者,防衛者 someone who protects a place against attack, or defends an idea or opinion
Christopher gained a reputation(名聲) as being a loyal defender of civil rights.

* public defender: a lawyer paid for by the government to represent an accused(被控告的) person who cannot pay for a private(私人的) lawyer

◆ pro bono /ˌproʊ ˈboʊ.noʊ/ (adj./adv.)(指已經做了的工作,尤指律師的工作)未要求收費的
pro bono cases 未要求收費的案子
He takes on some charity cases pro bono. 他接收一些慈善機構的案子,不要求收費。

2. current (adj.)現時的,當前的,現行的 of the present time; at the moment
Who is the current editor of the Times magazine? 

3. justice (n.) 法官 a judge in a high court
Justice Bao is probably the most renowned([rɪˋnaʊnd]有名的) judge in Chinese history. 包青天可能是中國歷史上最著名的法官。

Alright folks, that’s all we have time for today.Speaking of justice, lawyer, and a courtroom(法庭). I’d recommend to you guys one of my favorite TV series, Better Call Saul. It’s a spin-off(外傳n.) to Breaking Bad(絕命毒師), perhaps many of you’ve seen it before. The show is about a former *con artist(詐騙犯) trying to become a respectable lawyer, and some unexpected yet dramatic turn of events that follows. It’s still on Netflix so be sure to go check it out.

◆ spin-off
從一部文學或戲劇作品衍生出來的另一個獨立的東西叫, 名稱會和原來的不同
Green Lantern and Wolverine are both spin-offs of the X-men movies. 綠光戰警 和 金剛狼 都是從 X戰警 電影衍生出來的

It’s been almost a decade since the popular drama series Breaking Bad reached its end. Since then a spinoff movie (El Camino) and TV series (Better Call Saul) have been created.

0:00

unickname4 年前

☺Judge Jackson has previously worked as a public defender, something that none of the current Supreme Court Justices has done.
傑克森法官以前曾擔任過公設辯護律師,而所有現任的最高法院法官都沒有這樣的資歷。
【心得】看新聞感覺美國現在治安很亂,不知道加入這個大法官後會有改善嗎?
■defender [dɪˈfɛndɚ] (n.C)防禦者;守衛者;保護者;辯護者;{體育}衛冕者、防守隊員、後衛
■public defender (ph. n.C) (政府等為無錢聘律師的被告指聘的)公設辯護律師
■current [ˋkɝənt] (n.C)流動、水流、氣流;電流;思潮、趨勢、傾向、潮流
(adj.)現行的、當前的;通用的、流行的
■justice [ˈdʒʌstɪs] (n.C)法官
(n.U) 正義;公平;正當的理由;合法;司法、審判;司法制度;法律制度

0:00

dexterddt4 年前

#425
Judge Jackson has previously worked as a public defender, something that none of the current supreme court justices has done.

0:00

dexterddt4 年前

0:00

Eva4 年前

連續23天!!!

0:00

Tino4 年前

Day 2201-Thank Ken and every friend who listens to my recordings.

0:00

Kate Shao4 年前

0:00

口說挑戰清單

04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube
04/16
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/15
美伊開戰後的經濟真相:停滯性通膨真的要來了嗎?(Will U.S. Strikes On Iran Trigger Stagflation Risk?)
主持人VoiceTube
04/14
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT