每日口說挑戰 蛹裏發生了什麼事? (What Happens Inside a Cocoon?)

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

Please give me back the sun. This is like the UK all over again.

00:00
00:00

挑戰紀錄

今日挑戰句子

開始錄音

錄音限制為 6 分鐘

The craziest part is that in spite of turning into goop and back again, butterflies can retain memories from their caterpillar days. Which means that somehow, some nerve connections survive that change. The scientific conclusion here is: don’t be a jerk to a caterpillar, or it’ll hate you forever as a butterfly.
最瘋狂的部分在於,儘管毛毛蟲會先變成黏呼呼的東西再變回蝴蝶,蝴蝶還是可以保留毛毛蟲時代的記憶。這代表一些神經連結在過程中存活下來了。科學家對此的結論是:別對毛毛蟲不好,否則牠會以蝴蝶的型態恨你一輩子。

學習重點

1. spite 惡意

spite

[spaɪt] (n.) 惡意

spiteful

[ˋspaɪtfəl] (adj.) 惡意的

2. retain 保留、保持

retain

[rɪˋten] (n.) 保留、保持

remain

[rɪˋmen] (n.) 殘存

3. caterpillar 毛蟲

caterpillar

[ˋkætɚ͵pɪlɚ] (n.) 毛蟲

4. nerve 神經

nerve

[nɝv] (n.) 神經

nervous

[ˋnɝvəs] (adj.) 神經質的

5. connection 連接

connection

[kəˋnɛkʃən] (n.) 連接

connect

[kəˋnɛkt] (v.) 連接

6. conclusion 結論

conclusion

[kənˋkluʒən] (n.) 結論

conclude

[kənˋklud] (v.) 結束