Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So if you are ready the two of you,

    如果你們倆都準備好了,

  • I’d ask you to face one another,

    我將要你們面對另一個問題,

  • Hold hands

    握著手…

  • Youre going to state your intentions.

    你們要表達你們的意願

  • However, first, should anyone here present,

    首先,在場認識他們的每個人

  • Know of any reason that this couple should not be joined in Holy Matrimony,

    誰有任何理由反對他們結為夫妻,

  • Speak now or forever hold your peace.

    現在說或是永遠不提

  • I object!

    我反對!

  • Show us in front of your woman that you should prove your worth

    在你心愛的女人面前展現給我們看你是值得的

  • right before your family, your friends, if you wish to marry that woman!

    就在你的家人,朋友面前,如果你真要娶她

  • I’ve proved my worth.

    我會證明我的價值

  • Yes!

    好啊!

  • Nothing will gonna checked up on me.

    沒有要檢查看看我身上有什麼

  • Do you think (inaudible) cards? Yes sir! Holy and still.

    你認為(聽不清楚)卡? 是的 先生!神聖寂靜

  • How about you?

    你呢?

  • You got it babe.

    你有寶寶

  • Prepare yourself.

    準備好

  • Anyone else?

    還有人反對?

  • Ladies and gentlemen!

    先生女士們!

  • I kidnap the bride before the wedding,

    我將在婚禮前綁架新娘,

  • For this is gonna be a lot more fun.

    因為這樣會很好玩

  • Getem boys!

    上吧 !

  • I’m so glad I could be here to ruin your wedding.

    我真的很高興可以來破壞你婚禮

  • Don’t tell me youre gonna (inaudible) to have that briefcase again.

    不要告訴我你又要用公事包

  • Well, if I did, there’s nothing you can do about it, huh!

    就算我要用你也拿我沒輒啊!

  • Huh, not me! About her!

    不是我!是她!

  • Seriously? Give me those!

    搞什麼啊!給我!

  • Can we continue with the ceremony?

    我們可以繼續儀式嗎?

  • Oh my God!

    我的天啊!

  • So what you go for this show?

    你們在幹嘛?

  • Come and join me and chill!

    加入我一起玩啊!

  • They saw your application. They were really impressed!

    他們看了你的申請 他們印象深刻

  • (inaudible) were kinda scared.

    我們有點害怕

  • How could one tiny woman take after the entire squad of marines like that?

    那麼小隻的女生怎麼帶領ㄧ支海軍陸戰隊?

  • Michelle, I saw the (inaudible)

    Michelle,我看到…

  • One of the guys is he himself!

    其中一個傢伙就是他自己!

  • So what do you say?

    所以你怎麼說呢?

  • Leave this hell of guy, and come, join and chill!

    離開這壞男人,然後來我這享樂!

  • Thanks, it makes me flatter but I love Adam.

    謝了,雖然聽起來不錯但我愛Adam

  • Where is she?

    她在哪?

  • You don’t have to listen to him!

    你沒必要聽他的!

  • I need you.

    我需要你

  • Ever since I’ve worked, I first watched you,

    自從我工作,我第一眼看到你,

  • You took the whole team

    你帶領整個團隊…

  • It was beautiful.

    很棒

  • I knew it right there that you would be the one.

    我當下就知道你會是那唯一

  • Come with me and clean the filth of the streets.

    跟我來清理路上髒物

  • And together, well practice Martial Arts

    然後我們一起練功夫

  • Well be dancers!

    我們會成為舞者!

  • I also have a cave.

    我還有洞穴

  • You don’t even need a shield.

    你甚至不需要盔甲

  • We can work out on it I told you.

    我告訴你我們可以做到的

  • What do you say? I’m a billionaire you know!

    你怎麼說呢?你也知道我是億萬富翁!

  • You can’t possibly be thinking about that anything.

    你不可能想到任何事

  • Every week I’m hanging out with superheroes.

    每個星期我會和超級英雄出去

  • He is on the cave!

    他在洞穴!

  • He’s an old man.

    他是老頭子

  • Not anymore a boy!

    不再是年輕!

  • What in the world is going on in here?

    這裡是怎麼了?

  • Ladies and gentlemen, my name is David Maxwell,

    先生女士們,我是David Maxwell,

  • I’m the manager here at Don Cesar’s hotel.

    Don Cesar飯店的經理

  • I’m sorry but when you said that you want an entertainment and you would like hors d'oeuvres.

    我很抱歉但你說要餘興節目和開胃菜

  • Well, this isn’t funny! Were not covered for this under our insurance!

    呃,這不好玩!這不包括在保險裡!

  • Huh?! Youre laughing

    呃?!你在笑耶

  • This in a bit and I’m gonna ask you all to leave.

    我要請你們全部離開

  • Everybody get up and get out the wedding party.

    每個人請離開婚禮現場

  • This breaks the contract

    這樣是毀約

  • Everybody must leave!

    每個人都離開!

  • And do you can defeat my bellhops?!

    你打的過我的侍者?!

  • Come on boys!

    來吧!

  • Get off!

    滾開!

  • Get the way out

    滾…

  • I’m so sorry. I’m so sorry. Please go back on what you are doing.

    我很抱歉 我很抱歉 你們請繼續

  • If you need me, I’ll be in my office

    如果你需要我,我在辦公室

  • Okay, family and friends.

    好拉,家人朋友們

  • Ahh, now, were going to

    我們接下來…

  • Oh my gosh!

    我的天啊!

  • Is that Jimmy Hart?

    那是Jimmy Hart?

  • Michelle, youre getting married!

    Michelle,你要結婚了!

  • You know what? I’m bringing you a robot, and I’m bringing some things with me.

    你知道嗎?我帶了機器人和ㄧ些東西

  • But you know of something?

    但你知道是什麼嗎?

  • This is gonna be the most beautiful wedding ever!!!

    這將會是最漂亮的婚禮!!!

  • Don’t you agree?

    你們不認同嗎?

  • Yes! Yes!

    是啊!是啊!

  • Because you know what?

    因為你知道嗎?

  • Marriage is so special, it’s so sacred, and we wish all of you two lovers nothing but the very best.

    婚姻很特別,很神聖,我們給上最大的祝福

  • But I’m here for another reason, too.

    但我在這也為了另個理由,

  • I am gonna guard this door and make sure nobody else pass or break up this wonderful, wonderful wedding, okay?

    我將在門這守衛,這樣就沒人可以破壞這完美的婚禮,好吗?

  • And I’ve got some of my friends

    我帶了幾個朋友…

  • Come on now, boys! Come on!

    來吧 朋友! 來啊!

  • Alright, set back, thank you and watch them.

    好吧,回座,謝謝你們拉

  • We wish love for the both of you. We love you!

    我們祝福你們兩個 我們愛你們!

  • Yehey!

    耶呼!

  • Andyou are worthy. He is worthy!

    然後…你是值得的 他是值得的

  • This time, I’d like to present to you,

    這次,我想像你們介紹,

  • Adam and Michelle, husbands and wife.

    Adam和 Michelle,成為夫妻

  • You may kiss the bride.

    你可以親吻新娘

So if you are ready the two of you,

如果你們倆都準備好了,

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋