Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • BOOK EIGHTH. CHAPTER I.

  • THE CROWN CHANGED INTO A DRY LEAF.

  • Gringoire and the entire Court of Miracles were suffering mortal anxiety.

  • For a whole month they had not known what had become of la Esmeralda, which greatly

  • pained the Duke of Egypt and his friends the vagabonds, nor what had become of the

  • goat, which redoubled Gringoire's grief.

  • One evening the gypsy had disappeared, and since that time had given no signs of life.

  • All search had proved fruitless.

  • Some tormenting bootblacks had told Gringoire about meeting her that same

  • evening near the Pont Saint-Michel, going off with an officer; but this husband,

  • after the fashion of Bohemia, was an

  • incredulous philosopher, and besides, he, better than any one else, knew to what a

  • point his wife was virginal.

  • He had been able to form a judgment as to the unconquerable modesty resulting from

  • the combined virtues of the amulet and the gypsy, and he had mathematically calculated

  • the resistance of that chastity to the second power.

  • Accordingly, he was at ease on that score. Still he could not understand this

  • disappearance.

  • It was a profound sorrow. He would have grown thin over it, had that

  • been possible.

  • He had forgotten everything, even his literary tastes, even his great work, De

  • figuris regularibus et irregularibus, which it was his intention to have printed with

  • the first money which he should procure

  • (for he had raved over printing, ever since he had seen the "Didascalon" of Hugues de

  • Saint Victor, printed with the celebrated characters of Vindelin de Spire).

  • One day, as he was passing sadly before the criminal Tournelle, he perceived a

  • considerable crowd at one of the gates of the Palais de Justice.

  • "What is this?" he inquired of a young man who was coming out.

  • "I know not, sir," replied the young man. "'Tis said that they are trying a woman who

  • hath assassinated a gendarme.

  • It appears that there is sorcery at the bottom of it, the archbishop and the

  • official have intervened in the case, and my brother, who is the archdeacon of Josas,

  • can think of nothing else.

  • Now, I wished to speak with him, but I have not been able to reach him because of the

  • throng, which vexes me greatly, as I stand in need of money."

  • "Alas! sir," said Gringoire, "I would that I could lend you some, but, my breeches are

  • worn to holes, and 'tis not crowns which have done it."

  • He dared not tell the young man that he was acquainted with his brother the archdeacon,

  • to whom he had not returned after the scene in the church; a negligence which

  • embarrassed him.

  • The scholar went his way, and Gringoire set out to follow the crowd which was mounting

  • the staircase of the great chamber.

  • In his opinion, there was nothing like the spectacle of a criminal process for

  • dissipating melancholy, so exhilaratingly stupid are judges as a rule.

  • The populace which he had joined walked and elbowed in silence.

  • After a slow and tiresome march through a long, gloomy corridor, which wound through

  • the court-house like the intestinal canal of the ancient edifice, he arrived near a

  • low door, opening upon a hall which his

  • lofty stature permitted him to survey with a glance over the waving heads of the

  • rabble. The hall was vast and gloomy, which latter

  • fact made it appear still more spacious.

  • The day was declining; the long, pointed windows permitted only a pale ray of light

  • to enter, which was extinguished before it reached the vaulted ceiling, an enormous

  • trellis-work of sculptured beams, whose

  • thousand figures seemed to move confusedly in the shadows, many candles were already

  • lighted here and there on tables, and beaming on the heads of clerks buried in

  • masses of documents.

  • The anterior portion of the ball was occupied by the crowd; on the right and

  • left were magistrates and tables; at the end, upon a platform, a number of judges,

  • whose rear rank sank into the shadows, sinister and motionless faces.

  • The walls were sown with innumerable fleurs-de-lis.

  • A large figure of Christ might be vaguely descried above the judges, and everywhere

  • there were pikes and halberds, upon whose points the reflection of the candles placed

  • tips of fire.

  • "Monsieur," Gringoire inquired of one of his neighbors, "who are all those persons

  • ranged yonder, like prelates in council?"

  • "Monsieur," replied the neighbor, "those on the right are the counsellors of the grand

  • chamber; those on the left, the councillors of inquiry; the masters in black gowns, the

  • messires in red."

  • "Who is that big red fellow, yonder above them, who is sweating?" pursued Gringoire.

  • "It is monsieur the president."

  • "And those sheep behind him?" continued Gringoire, who as we have seen, did not

  • love the magistracy, which arose, possibly, from the grudge which he cherished against

  • the Palais de Justice since his dramatic misadventure.

  • "They are messieurs the masters of requests of the king's household."

  • "And that boar in front of him?"

  • "He is monsieur the clerk of the Court of Parliament."

  • "And that crocodile on the right?" "Master Philippe Lheulier, advocate

  • extraordinary of the king."

  • "And that big, black tom-cat on the left?" "Master Jacques Charmolue, procurator of

  • the king in the Ecclesiastical Court, with the gentlemen of the officialty."

  • "Come now, monsieur," said Gringoire, "pray what are all those fine fellows doing

  • yonder?" "They are judging."

  • "Judging whom?

  • I do not see the accused." "'Tis a woman, sir.

  • You cannot see her. She has her back turned to us, and she is

  • hidden from us by the crowd.

  • Stay, yonder she is, where you see a group of partisans."

  • "Who is the woman?" asked Gringoire. "Do you know her name?"

  • "No, monsieur, I have but just arrived.

  • I merely assume that there is some sorcery about it, since the official is present at

  • the trial."

  • "Come!" said our philosopher, "we are going to see all these magistrates devour human

  • flesh. 'Tis as good a spectacle as any other."

  • "Monsieur," remarked his neighbor, "think you not, that Master Jacques Charmolue has

  • a very sweet air?" "Hum!" replied Gringoire.

  • "I distrust a sweetness which hath pinched nostrils and thin lips."

  • Here the bystanders imposed silence upon the two chatterers.

  • They were listening to an important deposition.

  • "Messeigneurs," said an old woman in the middle of the hall, whose form was so

  • concealed beneath her garments that one would have pronounced her a walking heap of

  • rags; "Messeigneurs, the thing is as true

  • as that I am la Falourdel, established these forty years at the Pont Saint Michel,

  • and paying regularly my rents, lord's dues, and quit rents; at the gate opposite the

  • house of Tassin-Caillart, the dyer, which

  • is on the side up the river--a poor old woman now, but a pretty maid in former

  • days, my lords.

  • Some one said to me lately, 'La Falourdel, don't use your spinning-wheel too much in

  • the evening; the devil is fond of combing the distaffs of old women with his horns.

  • 'Tis certain that the surly monk who was round about the temple last year, now

  • prowls in the City. Take care, La Falourdel, that he doth not

  • knock at your door.'

  • One evening I was spinning on my wheel, there comes a knock at my door; I ask who

  • it is. They swear.

  • I open.

  • Two men enter. A man in black and a handsome officer.

  • Of the black man nothing could be seen but his eyes, two coals of fire.

  • All the rest was hat and cloak.

  • They say to me,--'The Sainte-Marthe chamber.'--'Tis my upper chamber, my lords,

  • my cleanest. They give me a crown.

  • I put the crown in my drawer, and I say: 'This shall go to buy tripe at the

  • slaughter-house of la Gloriette to-morrow.' We go up stairs.

  • On arriving at the upper chamber, and while my back is turned, the black man

  • disappears. That dazed me a bit.

  • The officer, who was as handsome as a great lord, goes down stairs again with me.

  • He goes out.

  • In about the time it takes to spin a quarter of a handful of flax, he returns

  • with a beautiful young girl, a doll who would have shone like the sun had she been

  • coiffed.

  • She had with her a goat; a big billy-goat, whether black or white, I no longer

  • remember. That set me to thinking.

  • The girl does not concern me, but the goat!

  • I love not those beasts, they have a beard and horns.

  • They are so like a man. And then, they smack of the witches,

  • sabbath.

  • However, I say nothing. I had the crown.

  • That is right, is it not, Monsieur Judge?

  • I show the captain and the wench to the upper chamber, and I leave them alone; that

  • is to say, with the goat.

  • I go down and set to spinning again--I must inform you that my house has a ground floor

  • and story above.

  • I know not why I fell to thinking of the surly monk whom the goat had put into my

  • head again, and then the beautiful girl was rather strangely decked out.

  • All at once, I hear a cry upstairs, and something falls on the floor and the window

  • opens.

  • I run to mine which is beneath it, and I behold a black mass pass before my eyes and

  • fall into the water. It was a phantom clad like a priest.

  • It was a moonlight night.

  • I saw him quite plainly. He was swimming in the direction of the

  • city. Then, all of a tremble, I call the watch.

  • The gentlemen of the police enter, and not knowing just at the first moment what the

  • matter was, and being merry, they beat me. I explain to them.

  • We go up stairs, and what do we find? my poor chamber all blood, the captain

  • stretched out at full length with a dagger in his neck, the girl pretending to be

  • dead, and the goat all in a fright.

  • 'Pretty work!' I say, 'I shall have to wash that floor for

  • more than a fortnight. It will have to be scraped; it will be a

  • terrible job.'

  • They carried off the officer, poor young man, and the wench with her bosom all bare.

  • But wait, the worst is that on the next day, when I wanted to take the crown to buy

  • tripe, I found a dead leaf in its place."

  • The old woman ceased. A murmur of horror ran through the

  • audience. "That phantom, that goat,--all smacks of

  • magic," said one of Gringoire's neighbors.

  • "And that dry leaf!" added another. "No doubt about it," joined in a third,

  • "she is a witch who has dealings with the surly monk, for the purpose of plundering

  • officers."

  • Gringoire himself was not disinclined to regard this as altogether alarming and

  • probable.

  • "Goody Falourdel," said the president majestically, "have you nothing more to

  • communicate to the court?"

  • "No, monseigneur," replied the crone, "except that the report has described my

  • house as a hovel and stinking; which is an outrageous fashion of speaking.

  • The houses on the bridge are not imposing, because there are such multitudes of

  • people; but, nevertheless, the butchers continue to dwell there, who are wealthy

  • folk, and married to very proper and handsome women."

  • The magistrate who had reminded Gringoire of a crocodile rose,--

  • "Silence!" said he.

  • "I pray the gentlemen not to lose sight of the fact that a dagger was found on the

  • person of the accused.

  • Goody Falourdel, have you brought that leaf into which the crown which the demon gave

  • you was transformed? "Yes, monseigneur," she replied; "I found

  • it again.

  • Here it is."

  • A bailiff banded the dead leaf to the crocodile, who made a doleful shake of the

  • head, and passed it on to the president, who gave it to the procurator of the king

  • in the ecclesiastical court, and thus it made the circuit of the hail.

  • "It is a birch leaf," said Master Jacques Charmolue.

  • "A fresh proof of magic."

  • A counsellor took up the word.

  • "Witness, two men went upstairs together in your house: the black man, whom you first

  • saw disappear and afterwards swimming in the Seine, with his priestly garments, and

  • the officer.

  • Which of the two handed you the crown?" The old woman pondered for a moment and

  • then said,--"The officer." A murmur ran through the crowd.

  • "Ah!" thought Gringoire, "this makes some doubt in my mind."

  • But Master Philippe Lheulier, advocate extraordinary to the king, interposed once

  • more.

  • "I will recall to these gentlemen, that in the deposition taken at his bedside, the

  • assassinated officer, while declaring that he had a vague idea when the black man

  • accosted him that the latter might be the

  • surly monk, added that the phantom had pressed him eagerly to go and make

  • acquaintance with the accused; and upon his, the captain's, remarking that he had

  • no money, he had given him the crown which the said officer paid to la Falourdel.

  • Hence, that crown is the money of hell."

  • This conclusive observation appeared to dissipate all the doubts of Gringoire and

  • the other sceptics in the audience.

  • "You have the documents, gentlemen," added the king's advocate, as he took his seat;

  • "you can consult the testimony of Phoebus de Chateaupers."

  • At that name, the accused sprang up, her head rose above the throng.

  • Gringoire with horror recognized la Esmeralda.

  • She was pale; her tresses, formerly so gracefully braided and spangled with

  • sequins, hung in disorder; her lips were blue, her hollow eyes were terrible.

  • Alas!

  • "Phoebus!" she said, in bewilderment; "where is he?

  • O messeigneurs! before you kill me, tell me, for pity sake, whether he still lives?"

  • "Hold your tongue, woman," replied the president, "that is no affair of ours."

  • "Oh! for mercy's sake, tell me if he is alive!" she repeated, clasping her

  • beautiful emaciated hands; and the sound of her chains in contact with her dress, was

  • heard.

  • "Well!" said the king's advocate roughly, "he is dying.

  • Are you satisfied?"

  • The unhappy girl fell back on her criminal's seat, speechless, tearless,

  • white as a wax figure.

  • The president bent down to a man at his feet, who wore a gold cap and a black gown,

  • a chain on his neck and a wand in his hand. "Bailiff, bring in the second accused."

  • All eyes turned towards a small door, which opened, and, to the great agitation of

  • Gringoire, gave passage to a pretty goat with horns and hoofs of gold.

  • The elegant beast halted for a moment on the threshold, stretching out its neck as

  • though, perched on the summit of a rock, it had before its eyes an immense horizon.

  • Suddenly it caught sight of the gypsy girl, and leaping over the table and the head of

  • a clerk, in two bounds it was at her knees; then it rolled gracefully on its mistress's

  • feet, soliciting a word or a caress; but

  • the accused remained motionless, and poor Djali himself obtained not a glance.

  • "Eh, why--'tis my villanous beast," said old Falourdel, "I recognize the two

  • perfectly!"

  • Jacques Charmolue interfered. "If the gentlemen please, we will proceed

  • to the examination of the goat." He was, in fact, the second criminal.

  • Nothing more simple in those days than a suit of sorcery instituted against an

  • animal.

  • We find, among others in the accounts of the provost's office for 1466, a curious

  • detail concerning the expenses of the trial of Gillet-Soulart and his sow, "executed

  • for their demerits," at Corbeil.

  • Everything is there, the cost of the pens in which to place the sow, the five hundred

  • bundles of brushwood purchased at the port of Morsant, the three pints of wine and the

  • bread, the last repast of the victim

  • fraternally shared by the executioner, down to the eleven days of guard and food for

  • the sow, at eight deniers parisis each. Sometimes, they went even further than

  • animals.

  • The capitularies of Charlemagne and of Louis le Debonnaire impose severe penalties

  • on fiery phantoms which presume to appear in the air.

  • Meanwhile the procurator had exclaimed: "If the demon which possesses this goat, and

  • which has resisted all exorcisms, persists in its deeds of witchcraft, if it alarms

  • the court with them, we warn it that we

  • shall be forced to put in requisition against it the gallows or the stake.

  • Gringoire broke out into a cold perspiration.

  • Charmolue took from the table the gypsy's tambourine, and presenting it to the goat,

  • in a certain manner, asked the latter,-- "What o'clock is it?"

  • The goat looked at it with an intelligent eye, raised its gilded hoof, and struck

  • seven blows. It was, in fact, seven o'clock.

  • A movement of terror ran through the crowd.

  • Gringoire could not endure it. "He is destroying himself!" he cried aloud;

  • "You see well that he does not know what he is doing."

  • "Silence among the louts at the end of the hail!" said the bailiff sharply.

  • Jacques Charmolue, by the aid of the same manoeuvres of the tambourine, made the goat

  • perform many other tricks connected with the date of the day, the month of the year,

  • etc., which the reader has already witnessed.

  • And, by virtue of an optical illusion peculiar to judicial proceedings, these

  • same spectators who had, probably, more than once applauded in the public square

  • Djali's innocent magic were terrified by it beneath the roof of the Palais de Justice.

  • The goat was undoubtedly the devil.

  • It was far worse when the procurator of the king, having emptied upon a floor a certain

  • bag filled with movable letters, which Djali wore round his neck, they beheld the

  • goat extract with his hoof from the

  • scattered alphabet the fatal name of Phoebus.

  • The witchcraft of which the captain had been the victim appeared irresistibly

  • demonstrated, and in the eyes of all, the gypsy, that ravishing dancer, who had so

  • often dazzled the passers-by with her

  • grace, was no longer anything but a frightful vampire.

  • However, she betrayed no sign of life; neither Djali's graceful evolutions, nor

  • the menaces of the court, nor the suppressed imprecations of the spectators

  • any longer reached her mind.

  • In order to arouse her, a police officer was obliged to shake her unmercifully, and

  • the president had to raise his voice,-- "Girl, you are of the Bohemian race,

  • addicted to deeds of witchcraft.

  • You, in complicity with the bewitched goat implicated in this suit, during the night

  • of the twenty-ninth of March last, murdered and stabbed, in concert with the powers of

  • darkness, by the aid of charms and

  • underhand practices, a captain of the king's arches of the watch, Phoebus de

  • Chateaupers. Do you persist in denying it?"

  • "Horror!" exclaimed the young girl, hiding her face in her hands.

  • "My Phoebus! Oh, this is hell!"

  • "Do you persist in your denial?" demanded the president coldly.

  • "Do I deny it?" she said with terrible accents; and she rose with flashing eyes.

  • The president continued squarely,--

  • "Then how do you explain the facts laid to your charge?"

  • She replied in a broken voice,-- "I have already told you.

  • I do not know.

  • 'Twas a priest, a priest whom I do not know; an infernal priest who pursues me!"

  • "That is it," retorted the judge; "the surly monk."

  • "Oh, gentlemen! have mercy!

  • I am but a poor girl--" "Of Egypt," said the judge.

  • Master Jacques Charmolue interposed sweetly,--

  • "In view of the sad obstinacy of the accused, I demand the application of the

  • torture." "Granted," said the president.

  • The unhappy girl quivered in every limb.

  • But she rose at the command of the men with partisans, and walked with a tolerably firm

  • step, preceded by Charmolue and the priests of the officiality, between two rows of

  • halberds, towards a medium-sized door which

  • suddenly opened and closed again behind her, and which produced upon the grief-

  • stricken Gringoire the effect of a horrible mouth which had just devoured her.

  • When she disappeared, they heard a plaintive bleating; it was the little goat

  • mourning. The sitting of the court was suspended.

  • A counsellor having remarked that the gentlemen were fatigued, and that it would

  • be a long time to wait until the torture was at an end, the president replied that a

  • magistrate must know how to sacrifice himself to his duty.

  • "What an annoying and vexatious hussy," said an aged judge, "to get herself put to

  • the question when one has not supped!"

  • -BOOK EIGHTH. CHAPTER II.

  • CONTINUATION OF THE CROWN WHICH WAS CHANGED INTO A DRY LEAF.

  • After ascending and descending several steps in the corridors, which were so dark

  • that they were lighted by lamps at mid-day, La Esmeralda, still surrounded by her

  • lugubrious escort, was thrust by the police into a gloomy chamber.

  • This chamber, circular in form, occupied the ground floor of one of those great

  • towers, which, even in our own century, still pierce through the layer of modern

  • edifices with which modern Paris has covered ancient Paris.

  • There were no windows to this cellar; no other opening than the entrance, which was

  • low, and closed by an enormous iron door.

  • Nevertheless, light was not lacking; a furnace had been constructed in the

  • thickness of the wall; a large fire was lighted there, which filled the vault with

  • its crimson reflections and deprived a

  • miserable candle, which stood in one corner, of all radiance.

  • The iron grating which served to close the oven, being raised at that moment, allowed

  • only a view at the mouth of the flaming vent-hole in the dark wall, the lower

  • extremity of its bars, like a row of black

  • and pointed teeth, set flat apart; which made the furnace resemble one of those

  • mouths of dragons which spout forth flames in ancient legends.

  • By the light which escaped from it, the prisoner beheld, all about the room,

  • frightful instruments whose use she did not understand.

  • In the centre lay a leather mattress, placed almost flat upon the ground, over

  • which hung a strap provided with a buckle, attached to a brass ring in the mouth of a

  • flat-nosed monster carved in the keystone of the vault.

  • Tongs, pincers, large ploughshares, filled the interior of the furnace, and glowed in

  • a confused heap on the coals.

  • The sanguine light of the furnace illuminated in the chamber only a confused

  • mass of horrible things. This Tartarus was called simply, The

  • Question Chamber.

  • On the bed, in a negligent attitude, sat Pierrat Torterue, the official torturer.

  • His underlings, two gnomes with square faces, leather aprons, and linen breeches,

  • were moving the iron instruments on the coals.

  • In vain did the poor girl summon up her courage; on entering this chamber she was

  • stricken with horror.

  • The sergeants of the bailiff of the courts drew up in line on one side, the priests of

  • the officiality on the other. A clerk, inkhorn, and a table were in one

  • corner.

  • Master Jacques Charmolue approached the gypsy with a very sweet smile.

  • "My dear child," said he, "do you still persist in your denial?"

  • "Yes," she replied, in a dying voice.

  • "In that case," replied Charmolue, "it will be very painful for us to have to question

  • you more urgently than we should like. Pray take the trouble to seat yourself on

  • this bed.

  • Master Pierrat, make room for mademoiselle, and close the door."

  • Pierrat rose with a growl. "If I shut the door," he muttered, "my fire

  • will go out."

  • "Well, my dear fellow," replied Charmolue, "leave it open then."

  • Meanwhile, la Esmeralda had remained standing.

  • That leather bed on which so many unhappy wretches had writhed, frightened her.

  • Terror chilled the very marrow of her bones; she stood there bewildered and

  • stupefied.

  • At a sign from Charmolue, the two assistants took her and placed her in a

  • sitting posture on the bed.

  • They did her no harm; but when these men touched her, when that leather touched her,

  • she felt all her blood retreat to her heart.

  • She cast a frightened look around the chamber.

  • It seemed to her as though she beheld advancing from all quarters towards her,

  • with the intention of crawling up her body and biting and pinching her, all those

  • hideous implements of torture, which as

  • compared to the instruments of all sorts she had hitherto seen, were like what bats,

  • centipedes, and spiders are among insects and birds.

  • "Where is the physician?" asked Charmolue.

  • "Here," replied a black gown whom she had not before noticed.

  • She shuddered.

  • "Mademoiselle," resumed the caressing voice of the procucrator of the Ecclesiastical

  • court, "for the third time, do you persist in denying the deeds of which you are

  • accused?"

  • This time she could only make a sign with her head.

  • "You persist?" said Jacques Charmolue. "Then it grieves me deeply, but I must

  • fulfil my office."

  • "Monsieur le Procureur du Roi," said Pierrat abruptly, "How shall we begin?"

  • Charmolue hesitated for a moment with the ambiguous grimace of a poet in search of a

  • rhyme.

  • "With the boot," he said at last. The unfortunate girl felt herself so

  • utterly abandoned by God and men, that her head fell upon her breast like an inert

  • thing which has no power in itself.

  • The tormentor and the physician approached her simultaneously.

  • At the same time, the two assistants began to fumble among their hideous arsenal.

  • At the clanking of their frightful irons, the unhappy child quivered like a dead frog

  • which is being galvanized. "Oh!" she murmured, so low that no one

  • heard her; "Oh, my Phoebus!"

  • Then she fell back once more into her immobility and her marble silence.

  • This spectacle would have rent any other heart than those of her judges.

  • One would have pronounced her a poor sinful soul, being tortured by Satan beneath the

  • scarlet wicket of hell.

  • The miserable body which that frightful swarm of saws, wheels, and racks were about

  • to clasp in their clutches, the being who was about to be manipulated by the harsh

  • hands of executioners and pincers, was that

  • gentle, white, fragile creature, a poor grain of millet which human justice was

  • handing over to the terrible mills of torture to grind.

  • Meanwhile, the callous hands of Pierrat Torterue's assistants had bared that

  • charming leg, that tiny foot, which had so often amazed the passers-by with their

  • delicacy and beauty, in the squares of Paris.

  • "'Tis a shame!" muttered the tormentor, glancing at these graceful and delicate

  • forms.

  • Had the archdeacon been present, he certainly would have recalled at that

  • moment his symbol of the spider and the fly.

  • Soon the unfortunate girl, through a mist which spread before her eyes, beheld the

  • boot approach; she soon beheld her foot encased between iron plates disappear in

  • the frightful apparatus.

  • Then terror restored her strength. "Take that off!" she cried angrily; and

  • drawing herself up, with her hair all dishevelled: "Mercy!"

  • She darted from the bed to fling herself at the feet of the king's procurator, but her

  • leg was fast in the heavy block of oak and iron, and she sank down upon the boot, more

  • crushed than a bee with a lump of lead on its wing.

  • At a sign from Charmolue, she was replaced on the bed, and two coarse hands adjusted

  • to her delicate waist the strap which hung from the ceiling.

  • "For the last time, do you confess the facts in the case?" demanded Charmolue,

  • with his imperturbable benignity. "I am innocent."

  • "Then, mademoiselle, how do you explain the circumstance laid to your charge?"

  • "Alas, monseigneur, I do not know." "So you deny them?"

  • "All!"

  • "Proceed," said Charmolue to Pierrat.

  • Pierrat turned the handle of the screw- jack, the boot was contracted, and the

  • unhappy girl uttered one of those horrible cries which have no orthography in any

  • human language.

  • "Stop!" said Charmolue to Pierrat. "Do you confess?" he said to the gypsy.

  • "All!" cried the wretched girl. "I confess!

  • I confess!

  • Mercy!" She had not calculated her strength when

  • she faced the torture.

  • Poor child, whose life up to that time had been so joyous, so pleasant, so sweet, the

  • first pain had conquered her!

  • "Humanity forces me to tell you," remarked the king's procurator, "that in confessing,

  • it is death that you must expect." "I certainly hope so!" said she.

  • And she fell back upon the leather bed, dying, doubled up, allowing herself to hang

  • suspended from the strap buckled round her waist.

  • "Come, fair one, hold up a little," said Master Pierrat, raising her.

  • "You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de

  • Bourgogne's neck."

  • Jacques Charmolue raised his voice, "Clerk, write.

  • Young Bohemian maid, you confess your participation in the feasts, witches'

  • sabbaths, and witchcrafts of hell, with ghosts, hags, and vampires?

  • Answer."

  • "Yes," she said, so low that her words were lost in her breathing.

  • "You confess to having seen the ram which Beelzebub causes to appear in the clouds to

  • call together the witches' sabbath, and which is beheld by socerers alone?"

  • "Yes."

  • "You confess to having adored the heads of Bophomet, those abominable idols of the

  • Templars?" "Yes."

  • "To having had habitual dealings with the devil under the form of a goat familiar,

  • joined with you in the suit?" "Yes."

  • "Lastly, you avow and confess to having, with the aid of the demon, and of the

  • phantom vulgarly known as the surly monk, on the night of the twenty-ninth of March

  • last, murdered and assassinated a captain named Phoebus de Chateaupers?"

  • She raised her large, staring eyes to the magistrate, and replied, as though

  • mechanically, without convulsion or agitation,--

  • "Yes."

  • It was evident that everything within her was broken.

  • "Write, clerk," said Charmolue. And, addressing the torturers, "Release the

  • prisoner, and take her back to the court."

  • When the prisoner had been "unbooted," the procurator of the ecclesiastical court

  • examined her foot, which was still swollen with pain.

  • "Come," said he, "there's no great harm done.

  • You shrieked in good season. You could still dance, my beauty!"

  • Then he turned to his acolytes of the officiality,--"Behold justice enlightened

  • at last! This is a solace, gentlemen!

  • Madamoiselle will bear us witness that we have acted with all possible gentleness."

  • -BOOK EIGHTH. CHAPTER III.

  • END OF THE CROWN WHICH WAS TURNED INTO A DRY LEAF.

  • When she re-entered the audience hall, pale and limping, she was received with a

  • general murmur of pleasure.

  • On the part of the audience there was the feeling of impatience gratified which one

  • experiences at the theatre at the end of the last entr'acte of the comedy, when the

  • curtain rises and the conclusion is about to begin.

  • On the part of the judges, it was the hope of getting their suppers sooner.

  • The little goat also bleated with joy.

  • He tried to run towards his mistress, but they had tied him to the bench.

  • Night was fully set in.

  • The candles, whose number had not been increased, cast so little light, that the

  • walls of the hall could not be seen. The shadows there enveloped all objects in

  • a sort of mist.

  • A few apathetic faces of judges alone could be dimly discerned.

  • Opposite them, at the extremity of the long hail, they could see a vaguely white point

  • standing out against the sombre background.

  • This was the accused. She had dragged herself to her place.

  • When Charmolue had installed himself in a magisterial manner in his own, he seated

  • himself, then rose and said, without exhibiting too much self-complacency at his

  • success,--"The accused has confessed all."

  • "Bohemian girl," the president continued, "have you avowed all your deeds of magic,

  • prostitution, and assassination on Phoebus de Chateaupers."

  • Her heart contracted.

  • She was heard to sob amid the darkness. "Anything you like," she replied feebly,

  • "but kill me quickly!"

  • "Monsieur, procurator of the king in the ecclesiastical courts," said the president,

  • "the chamber is ready to hear you in your charge."

  • Master Charmolue exhibited an alarming note book, and began to read, with many gestures

  • and the exaggerated accentuation of the pleader, an oration in Latin, wherein all

  • the proofs of the suit were piled up in

  • Ciceronian periphrases, flanked with quotations from Plautus, his favorite comic

  • author. We regret that we are not able to offer to

  • our readers this remarkable piece.

  • The orator pronounced it with marvellous action.

  • Before he had finished the exordium, the perspiration was starting from his brow,

  • and his eyes from his bead.

  • All at once, in the middle of a fine period, he interrupted himself, and his

  • glance, ordinarily so gentle and even stupid, became menacing.

  • "Gentlemen," he exclaimed (this time in French, for it was not in his copy book),

  • "Satan is so mixed up in this affair, that here he is present at our debates, and

  • making sport of their majesty.

  • Behold!"

  • So saying, he pointed to the little goat, who, on seeing Charmolue gesticulating,

  • had, in point of fact, thought it appropriate to do the same, and had seated

  • himself on his haunches, reproducing to the

  • best of his ability, with his forepaws and his bearded head the pathetic pantomine of

  • the king's procurator in the ecclesiastical court.

  • This was, if the reader remembers, one of his prettiest accomplishments.

  • This incident, this last proof, produced a great effect.

  • The goat's hoofs were tied, and the king's procurator resumed the thread of his

  • eloquence. It was very long, but the peroration was

  • admirable.

  • Here is the concluding phrase; let the reader add the hoarse voice and the

  • breathless gestures of Master Charmolue,

  • "Ideo, domni, coram stryga demonstrata, crimine patente, intentione criminis

  • existente, in nornine sanctoe ecclesioe Nostroe-Domince Parisiensis quoe est in

  • saisina habendi omnimodam altam et bassam

  • justitiam in illa hac intemerata Civitatis insula, tenore proesentium declaremus nos

  • requirere, primo, aliquamdam pecuniariam indemnitatem; secundo, amendationem

  • honorabilem ante portalium maximum Nostroe-

  • Dominoe, ecclesioe cathedralis; tertio, sententiani in virtute cujus ista styrga

  • cum sua capella, seu in trivio vulgariter dicto la Greve, seu in insula exeunte in

  • fluvio Secanoe, juxta pointam juardini regalis, executatoe sint!"

  • He put on his cap again and seated himself.

  • "Eheu!" sighed the broken-hearted Gringoire, "bassa latinitas--bastard

  • latin!"

  • Another man in a black gown rose near the accused; he was her lawyer.--The judges,

  • who were fasting, began to grumble. "Advocate, be brief," said the president.

  • "Monsieur the President," replied the advocate, "since the defendant has

  • confessed the crime, I have only one word to say to these gentlemen.

  • Here is a text from the Salic law; 'If a witch hath eaten a man, and if she be

  • convicted of it, she shall pay a fine of eight thousand deniers, which amount to two

  • hundred sous of gold.'

  • May it please the chamber to condemn my client to the fine?"

  • "An abrogated text," said the advocate extraordinary of the king.

  • "Nego, I deny it," replied the advocate.

  • "Put it to the vote!" said one of the councillors; "the crime is manifest, and it

  • is late." They proceeded to take a vote without

  • leaving the room.

  • The judges signified their assent without giving their reasons, they were in a hurry.

  • Their capped heads were seen uncovering one after the other, in the gloom, at the

  • lugubrious question addressed to them by the president in a low voice.

  • The poor accused had the appearance of looking at them, but her troubled eye no

  • longer saw. Then the clerk began to write; then he

  • handed a long parch-ment to the president.

  • Then the unhappy girl heard the people moving, the pikes clashing, and a freezing

  • voice saying to her,--"Bohemian wench, on the day when it shall seem good to our lord

  • the king, at the hour of noon, you will be

  • taken in a tumbrel, in your shift, with bare feet, and a rope about your neck,

  • before the grand portal of Notre-Dame, and you will there make an apology with a wax

  • torch of the weight of two pounds in your

  • hand, and thence you will be conducted to the Place de Greve, where you will be

  • hanged and strangled on the town gibbet; and likewise your goat; and you will pay to

  • the official three lions of gold, in

  • reparation of the crimes by you committed and by you confessed, of sorcery and magic,

  • debauchery and murder, upon the person of the Sieur Phoebus de Chateaupers.

  • May God have mercy on your soul!"

  • "Oh! 'tis a dream!" she murmured; and she felt rough hands bearing her away.

  • -BOOK EIGHTH. CHAPTER IV.

  • LASCIATE OGNI SPERANZA --LEAVE ALL HOPE BEHIND, YE WHO ENTER HERE.

  • In the Middle Ages, when an edifice was complete, there was almost as much of it in

  • the earth as above it.

  • Unless built upon piles, like Notre-Dame, a palace, a fortress, a church, had always a

  • double bottom.

  • In cathedrals, it was, in some sort, another subterranean cathedral, low, dark,

  • mysterious, blind, and mute, under the upper nave which was overflowing with light

  • and reverberating with organs and bells day and night.

  • Sometimes it was a sepulchre.

  • In palaces, in fortresses, it was a prison, sometimes a sepulchre also, sometimes both

  • together.

  • These mighty buildings, whose mode of formation and vegetation we have elsewhere

  • explained, had not simply foundations, but, so to speak, roots which ran branching

  • through the soil in chambers, galleries,

  • and staircases, like the construction above.

  • Thus churches, palaces, fortresses, had the earth half way up their bodies.

  • The cellars of an edifice formed another edifice, into which one descended instead

  • of ascending, and which extended its subterranean grounds under the external

  • piles of the monument, like those forests

  • and mountains which are reversed in the mirror-like waters of a lake, beneath the

  • forests and mountains of the banks.

  • At the fortress of Saint-Antoine, at the Palais de Justice of Paris, at the Louvre,

  • these subterranean edifices were prisons.

  • The stories of these prisons, as they sank into the soil, grew constantly narrower and

  • more gloomy. They were so many zones, where the shades

  • of horror were graduated.

  • Dante could never imagine anything better for his hell.

  • These tunnels of cells usually terminated in a sack of a lowest dungeon, with a vat-

  • like bottom, where Dante placed Satan, where society placed those condemned to

  • death.

  • A miserable human existence, once interred there; farewell light, air, life, ogni

  • speranza--every hope; it only came forth to the scaffold or the stake.

  • Sometimes it rotted there; human justice called this "forgetting."

  • Between men and himself, the condemned man felt a pile of stones and jailers weighing

  • down upon his head; and the entire prison, the massive bastille was nothing more than

  • an enormous, complicated lock, which barred him off from the rest of the world.

  • It was in a sloping cavity of this description, in the oubliettes excavated by

  • Saint-Louis, in the inpace of the Tournelle, that la Esmeralda had been

  • placed on being condemned to death, through

  • fear of her escape, no doubt, with the colossal court-house over her head.

  • Poor fly, who could not have lifted even one of its blocks of stone!

  • Assuredly, Providence and society had been equally unjust; such an excess of

  • unhappiness and of torture was not necessary to break so frail a creature.

  • There she lay, lost in the shadows, buried, hidden, immured.

  • Any one who could have beheld her in this state, after having seen her laugh and

  • dance in the sun, would have shuddered.

  • Cold as night, cold as death, not a breath of air in her tresses, not a human sound in

  • her ear, no longer a ray of light in her eyes; snapped in twain, crushed with

  • chains, crouching beside a jug and a loaf,

  • on a little straw, in a pool of water, which was formed under her by the sweating

  • of the prison walls; without motion, almost without breath, she had no longer the power

  • to suffer; Phoebus, the sun, midday, the

  • open air, the streets of Paris, the dances with applause, the sweet babblings of love

  • with the officer; then the priest, the old crone, the poignard, the blood, the

  • torture, the gibbet; all this did, indeed,

  • pass before her mind, sometimes as a charming and golden vision, sometimes as a

  • hideous nightmare; but it was no longer anything but a vague and horrible struggle,

  • lost in the gloom, or distant music played

  • up above ground, and which was no longer audible at the depth where the unhappy girl

  • had fallen. Since she had been there, she had neither

  • waked nor slept.

  • In that misfortune, in that cell, she could no longer distinguish her waking hours from

  • slumber, dreams from reality, any more than day from night.

  • All this was mixed, broken, floating, disseminated confusedly in her thought.

  • She no longer felt, she no longer knew, she no longer thought; at the most, she only

  • dreamed.

  • Never had a living creature been thrust more deeply into nothingness.

  • Thus benumbed, frozen, petrified, she had barely noticed on two or three occasions,

  • the sound of a trap door opening somewhere above her, without even permitting the

  • passage of a little light, and through

  • which a hand had tossed her a bit of black bread.

  • Nevertheless, this periodical visit of the jailer was the sole communication which was

  • left her with mankind.

  • A single thing still mechanically occupied her ear; above her head, the dampness was

  • filtering through the mouldy stones of the vault, and a drop of water dropped from

  • them at regular intervals.

  • She listened stupidly to the noise made by this drop of water as it fell into the pool

  • beside her.

  • This drop of water falling from time to time into that pool, was the only movement

  • which still went on around her, the only clock which marked the time, the only noise

  • which reached her of all the noise made on the surface of the earth.

  • To tell the whole, however, she also felt, from time to time, in that cesspool of mire

  • and darkness, something cold passing over her foot or her arm, and she shuddered.

  • How long had she been there?

  • She did not know.

  • She had a recollection of a sentence of death pronounced somewhere, against some

  • one, then of having been herself carried away, and of waking up in darkness and

  • silence, chilled to the heart.

  • She had dragged herself along on her hands. Then iron rings that cut her ankles, and

  • chains had rattled.

  • She had recognized the fact that all around her was wall, that below her there was a

  • pavement covered with moisture and a truss of straw; but neither lamp nor air-hole.

  • Then she had seated herself on that straw and, sometimes, for the sake of changing

  • her attitude, on the last stone step in her dungeon.

  • For a while she had tried to count the black minutes measured off for her by the

  • drop of water; but that melancholy labor of an ailing brain had broken off of itself in

  • her head, and had left her in stupor.

  • At length, one day, or one night, (for midnight and midday were of the same color

  • in that sepulchre), she heard above her a louder noise than was usually made by the

  • turnkey when he brought her bread and jug of water.

  • She raised her head, and beheld a ray of reddish light passing through the crevices

  • in the sort of trapdoor contrived in the roof of the inpace.

  • At the same time, the heavy lock creaked, the trap grated on its rusty hinges,

  • turned, and she beheld a lantern, a hand, and the lower portions of the bodies of two

  • men, the door being too low to admit of her seeing their heads.

  • The light pained her so acutely that she shut her eyes.

  • When she opened them again the door was closed, the lantern was deposited on one of

  • the steps of the staircase; a man alone stood before her.

  • A monk's black cloak fell to his feet, a cowl of the same color concealed his face.

  • Nothing was visible of his person, neither face nor hands.

  • It was a long, black shroud standing erect, and beneath which something could be felt

  • moving. She gazed fixedly for several minutes at

  • this sort of spectre.

  • But neither he nor she spoke. One would have pronounced them two statues

  • confronting each other.

  • Two things only seemed alive in that cavern; the wick of the lantern, which

  • sputtered on account of the dampness of the atmosphere, and the drop of water from the

  • roof, which cut this irregular sputtering

  • with its monotonous splash, and made the light of the lantern quiver in concentric

  • waves on the oily water of the pool. At last the prisoner broke the silence.

  • "Who are you?"

  • "A priest." The words, the accent, the sound of his

  • voice made her tremble. The priest continued, in a hollow voice,--

  • "Are you prepared?"

  • "For what?" "To die."

  • "Oh!" said she, "will it be soon?" "To-morrow."

  • Her head, which had been raised with joy, fell back upon her breast.

  • "'Tis very far away yet!" she murmured; "why could they not have done it to-day?"

  • "Then you are very unhappy?" asked the priest, after a silence.

  • "I am very cold," she replied.

  • She took her feet in her hands, a gesture habitual with unhappy wretches who are

  • cold, as we have already seen in the case of the recluse of the Tour-Roland, and her

  • teeth chattered.

  • The priest appeared to cast his eyes around the dungeon from beneath his cowl.

  • "Without light! without fire! in the water! it is horrible!"

  • "Yes," she replied, with the bewildered air which unhappiness had given her.

  • "The day belongs to every one, why do they give me only night?"

  • "Do you know," resumed the priest, after a fresh silence, "why you are here?"

  • "I thought I knew once," she said, passing her thin fingers over her eyelids, as

  • though to aid her memory, "but I know no longer."

  • All at once she began to weep like a child.

  • "I should like to get away from here, sir. I am cold, I am afraid, and there are

  • creatures which crawl over my body." "Well, follow me."

  • So saying, the priest took her arm.

  • The unhappy girl was frozen to her very soul.

  • Yet that hand produced an impression of cold upon her.

  • "Oh!" she murmured, "'tis the icy hand of death.

  • Who are you?" The priest threw back his cowl; she looked.

  • It was the sinister visage which had so long pursued her; that demon's head which

  • had appeared at la Falourdel's, above the head of her adored Phoebus; that eye which

  • she last had seen glittering beside a dagger.

  • This apparition, always so fatal for her, and which had thus driven her on from

  • misfortune to misfortune, even to torture, roused her from her stupor.

  • It seemed to her that the sort of veil which had lain thick upon her memory was

  • rent away.

  • All the details of her melancholy adventure, from the nocturnal scene at la

  • Falourdel's to her condemnation to the Tournelle, recurred to her memory, no

  • longer vague and confused as heretofore,

  • but distinct, harsh, clear, palpitating, terrible.

  • These souvenirs, half effaced and almost obliterated by excess of suffering, were

  • revived by the sombre figure which stood before her, as the approach of fire causes

  • letters traced upon white paper with

  • invisible ink, to start out perfectly fresh.

  • It seemed to her that all the wounds of her heart opened and bled simultaneously.

  • "Hah!" she cried, with her hands on her eyes, and a convulsive trembling, "'tis the

  • priest!"

  • Then she dropped her arms in discouragement, and remained seated, with

  • lowered head, eyes fixed on the ground, mute and still trembling.

  • The priest gazed at her with the eye of a hawk which has long been soaring in a

  • circle from the heights of heaven over a poor lark cowering in the wheat, and has

  • long been silently contracting the

  • formidable circles of his flight, and has suddenly swooped down upon his prey like a

  • flash of lightning, and holds it panting in his talons.

  • She began to murmur in a low voice,--

  • "Finish! finish! the last blow!" and she drew her head down in terror between her

  • shoulders, like the lamb awaiting the blow of the butcher's axe.

  • "So I inspire you with horror?" he said at length.

  • She made no reply. "Do I inspire you with horror?" he

  • repeated.

  • Her lips contracted, as though with a smile.

  • "Yes," said she, "the headsman scoffs at the condemned.

  • Here he has been pursuing me, threatening me, terrifying me for months!

  • Had it not been for him, my God, how happy it should have been!

  • It was he who cast me into this abyss!

  • Oh heavens! it was he who killed him! my Phoebus!"

  • Here, bursting into sobs, and raising her eyes to the priest,--

  • "Oh! wretch, who are you?

  • What have I done to you? Do you then, hate me so?

  • Alas! what have you against me?" "I love thee!" cried the priest.

  • Her tears suddenly ceased, she gazed at him with the look of an idiot.

  • He had fallen on his knees and was devouring her with eyes of flame.

  • "Dost thou understand?

  • I love thee!" he cried again. "What love!" said the unhappy girl with a

  • shudder. He resumed,--

  • "The love of a damned soul."

  • Both remained silent for several minutes, crushed beneath the weight of their

  • emotions; he maddened, she stupefied.

  • "Listen," said the priest at last, and a singular calm had come over him; "you shall

  • know all I am about to tell you that which I have hitherto hardly dared to say to

  • myself, when furtively interrogating my

  • conscience at those deep hours of the night when it is so dark that it seems as though

  • God no longer saw us. Listen.

  • Before I knew you, young girl, I was happy."

  • "So was I!" she sighed feebly. "Do not interrupt me.

  • Yes, I was happy, at least I believed myself to be so.

  • I was pure, my soul was filled with limpid light.

  • No head was raised more proudly and more radiantly than mine.

  • Priests consulted me on chastity; doctors, on doctrines.

  • Yes, science was all in all to me; it was a sister to me, and a sister sufficed.

  • Not but that with age other ideas came to me.

  • More than once my flesh had been moved as a woman's form passed by.

  • That force of sex and blood which, in the madness of youth, I had imagined that I had

  • stifled forever had, more than once, convulsively raised the chain of iron vows

  • which bind me, a miserable wretch, to the cold stones of the altar.

  • But fasting, prayer, study, the mortifications of the cloister, rendered my

  • soul mistress of my body once more, and then I avoided women.

  • Moreover, I had but to open a book, and all the impure mists of my brain vanished

  • before the splendors of science.

  • In a few moments, I felt the gross things of earth flee far away, and I found myself

  • once more calm, quieted, and serene, in the presence of the tranquil radiance of

  • eternal truth.

  • As long as the demon sent to attack me only vague shadows of women who passed

  • occasionally before my eyes in church, in the streets, in the fields, and who hardly

  • recurred to my dreams, I easily vanquished him.

  • Alas! if the victory has not remained with me, it is the fault of God, who has not

  • created man and the demon of equal force.

  • Listen. One day--"

  • Here the priest paused, and the prisoner heard sighs of anguish break from his

  • breast with a sound of the death rattle.

  • He resumed,-- "One day I was leaning on the window of my

  • cell. What book was I reading then?

  • Oh! all that is a whirlwind in my head.

  • I was reading. The window opened upon a Square.

  • I heard a sound of tambourine and music. Annoyed at being thus disturbed in my

  • revery, I glanced into the Square.

  • What I beheld, others saw beside myself, and yet it was not a spectacle made for

  • human eyes.

  • There, in the middle of the pavement,--it was midday, the sun was shining brightly,--

  • a creature was dancing.

  • A creature so beautiful that God would have preferred her to the Virgin and have chosen

  • her for his mother and have wished to be born of her if she had been in existence

  • when he was made man!

  • Her eyes were black and splendid; in the midst of her black locks, some hairs

  • through which the sun shone glistened like threads of gold.

  • Her feet disappeared in their movements like the spokes of a rapidly turning wheel.

  • Around her head, in her black tresses, there were disks of metal, which glittered

  • in the sun, and formed a coronet of stars on her brow.

  • Her dress thick set with spangles, blue, and dotted with a thousand sparks, gleamed

  • like a summer night. Her brown, supple arms twined and untwined

  • around her waist, like two scarfs.

  • The form of her body was surprisingly beautiful.

  • Oh! what a resplendent figure stood out, like something luminous even in the

  • sunlight!

  • Alas, young girl, it was thou! Surprised, intoxicated, charmed, I allowed

  • myself to gaze upon thee.

  • I looked so long that I suddenly shuddered with terror; I felt that fate was seizing

  • hold of me." The priest paused for a moment, overcome

  • with emotion.

  • Then he continued,-- "Already half fascinated, I tried to cling

  • fast to something and hold myself back from falling.

  • I recalled the snares which Satan had already set for me.

  • The creature before my eyes possessed that superhuman beauty which can come only from

  • heaven or hell.

  • It was no simple girl made with a little of our earth, and dimly lighted within by the

  • vacillating ray of a woman's soul. It was an angel! but of shadows and flame,

  • and not of light.

  • At the moment when I was meditating thus, I beheld beside you a goat, a beast of

  • witches, which smiled as it gazed at me. The midday sun gave him golden horns.

  • Then I perceived the snare of the demon, and I no longer doubted that you had come

  • from hell and that you had come thence for my perdition.

  • I believed it."

  • Here the priest looked the prisoner full in the face, and added, coldly,--

  • "I believe it still.

  • Nevertheless, the charm operated little by little; your dancing whirled through my

  • brain; I felt the mysterious spell working within me.

  • All that should have awakened was lulled to sleep; and like those who die in the snow,

  • I felt pleasure in allowing this sleep to draw on.

  • All at once, you began to sing.

  • What could I do, unhappy wretch? Your song was still more charming than your

  • dancing. I tried to flee.

  • Impossible.

  • I was nailed, rooted to the spot. It seemed to me that the marble of the

  • pavement had risen to my knees. I was forced to remain until the end.

  • My feet were like ice, my head was on fire.

  • At last you took pity on me, you ceased to sing, you disappeared.

  • The reflection of the dazzling vision, the reverberation of the enchanting music

  • disappeared by degrees from my eyes and my ears.

  • Then I fell back into the embrasure of the window, more rigid, more feeble than a

  • statue torn from its base. The vesper bell roused me.

  • I drew myself up; I fled; but alas! something within me had fallen never to

  • rise again, something had come upon me from which I could not flee."

  • He made another pause and went on,--

  • "Yes, dating from that day, there was within me a man whom I did not know.

  • I tried to make use of all my remedies. The cloister, the altar, work, books,--

  • follies!

  • Oh, how hollow does science sound when one in despair dashes against it a head full of

  • passions! Do you know, young girl, what I saw

  • thenceforth between my book and me?

  • You, your shade, the image of the luminous apparition which had one day crossed the

  • space before me.

  • But this image had no longer the same color; it was sombre, funereal, gloomy as

  • the black circle which long pursues the vision of the imprudent man who has gazed

  • intently at the sun.

  • "Unable to rid myself of it, since I heard your song humming ever in my head, beheld

  • your feet dancing always on my breviary, felt even at night, in my dreams, your form

  • in contact with my own, I desired to see

  • you again, to touch you, to know who you were, to see whether I should really find

  • you like the ideal image which I had retained of you, to shatter my dream,

  • perchance, with reality.

  • At all events, I hoped that a new impression would efface the first, and the

  • first had become insupportable. I sought you.

  • I saw you once more.

  • Calamity! When I had seen you twice, I wanted to see

  • you a thousand times, I wanted to see you always.

  • Then--how stop myself on that slope of hell?--then I no longer belonged to myself.

  • The other end of the thread which the demon had attached to my wings he had fastened to

  • his foot.

  • I became vagrant and wandering like yourself.

  • I waited for you under porches, I stood on the lookout for you at the street corners,

  • I watched for you from the summit of my tower.

  • Every evening I returned to myself more charmed, more despairing, more bewitched,

  • more lost! "I had learned who you were; an Egyptian,

  • Bohemian, gypsy, zingara.

  • How could I doubt the magic? Listen.

  • I hoped that a trial would free me from the charm.

  • A witch enchanted Bruno d'Ast; he had her burned, and was cured.

  • I knew it. I wanted to try the remedy.

  • First I tried to have you forbidden the square in front of Notre-Dame, hoping to

  • forget you if you returned no more. You paid no heed to it.

  • You returned.

  • Then the idea of abducting you occurred to me.

  • One night I made the attempt. There were two of us.

  • We already had you in our power, when that miserable officer came up.

  • He delivered you. Thus did he begin your unhappiness, mine,

  • and his own.

  • Finally, no longer knowing what to do, and what was to become of me, I denounced you

  • to the official. "I thought that I should be cured like

  • Bruno d'Ast.

  • I also had a confused idea that a trial would deliver you into my hands; that, as a

  • prisoner I should hold you, I should have you; that there you could not escape from

  • me; that you had already possessed me a

  • sufficiently long time to give me the right to possess you in my turn.

  • When one does wrong, one must do it thoroughly.

  • 'Tis madness to halt midway in the monstrous!

  • The extreme of crime has its deliriums of joy.

  • A priest and a witch can mingle in delight upon the truss of straw in a dungeon!

  • "Accordingly, I denounced you. It was then that I terrified you when we

  • met.

  • The plot which I was weaving against you, the storm which I was heaping up above your

  • head, burst from me in threats and lightning glances.

  • Still, I hesitated.

  • My project had its terrible sides which made me shrink back.

  • "Perhaps I might have renounced it; perhaps my hideous thought would have withered in

  • my brain, without bearing fruit.

  • I thought that it would always depend upon me to follow up or discontinue this

  • prosecution.

  • But every evil thought is inexorable, and insists on becoming a deed; but where I

  • believed myself to be all powerful, fate was more powerful than I.

  • Alas!

  • 'tis fate which has seized you and delivered you to the terrible wheels of the

  • machine which I had constructed doubly. Listen.

  • I am nearing the end.

  • "One day,--again the sun was shining brilliantly--I behold man pass me uttering

  • your name and laughing, who carries sensuality in his eyes.

  • Damnation!

  • I followed him; you know the rest." He ceased.

  • The young girl could find but one word: "Oh, my Phoebus!"

  • "Not that name!" said the priest, grasping her arm violently.

  • "Utter not that name!

  • Oh! miserable wretches that we are, 'tis that name which has ruined us! or, rather

  • we have ruined each other by the inexplicable play of fate! you are

  • suffering, are you not? you are cold; the

  • night makes you blind, the dungeon envelops you; but perhaps you still have some light

  • in the bottom of your soul, were it only your childish love for that empty man who

  • played with your heart, while I bear the

  • dungeon within me; within me there is winter, ice, despair; I have night in my

  • soul. "Do you know what I have suffered?

  • I was present at your trial.

  • I was seated on the official's bench. Yes, under one of the priests' cowls, there

  • were the contortions of the damned.

  • When you were brought in, I was there; when you were questioned, I was there.--Den of

  • wolves!--It was my crime, it was my gallows that I beheld being slowly reared over your

  • head.

  • I was there for every witness, every proof, every plea; I could count each of your

  • steps in the painful path; I was still there when that ferocious beast--oh!

  • I had not foreseen torture!

  • Listen. I followed you to that chamber of anguish.

  • I beheld you stripped and handled, half naked, by the infamous hands of the

  • tormentor.

  • I beheld your foot, that foot which I would have given an empire to kiss and die, that

  • foot, beneath which to have had my head crushed I should have felt such rapture,--I

  • beheld it encased in that horrible boot,

  • which converts the limbs of a living being into one bloody clod.

  • Oh, wretch! while I looked on at that, I held beneath my shroud a dagger, with which

  • I lacerated my breast.

  • When you uttered that cry, I plunged it into my flesh; at a second cry, it would

  • have entered my heart. Look!

  • I believe that it still bleeds."

  • He opened his cassock. His breast was in fact, mangled as by the

  • claw of a tiger, and on his side he had a large and badly healed wound.

  • The prisoner recoiled with horror.

  • "Oh!" said the priest, "young girl, have pity upon me!

  • You think yourself unhappy; alas! alas! you know not what unhappiness is.

  • Oh! to love a woman! to be a priest! to be hated! to love with all the fury of one's

  • soul; to feel that one would give for the least of her smiles, one's blood, one's

  • vitals, one's fame, one's salvation, one's

  • immortality and eternity, this life and the other; to regret that one is not a king,

  • emperor, archangel, God, in order that one might place a greater slave beneath her

  • feet; to clasp her night and day in one's

  • dreams and one's thoughts, and to behold her in love with the trappings of a soldier

  • and to have nothing to offer her but a priest's dirty cassock, which will inspire

  • her with fear and disgust!

  • To be present with one's jealousy and one's rage, while she lavishes on a miserable,

  • blustering imbecile, treasures of love and beauty!

  • To behold that body whose form burns you, that bosom which possesses so much

  • sweetness, that flesh palpitate and blush beneath the kisses of another!

  • Oh heaven! to love her foot, her arm, her shoulder, to think of her blue veins, of

  • her brown skin, until one writhes for whole nights together on the pavement of one's

  • cell, and to behold all those caresses which one has dreamed of, end in torture!

  • To have succeeded only in stretching her upon the leather bed!

  • Oh! these are the veritable pincers, reddened in the fires of hell.

  • Oh! blessed is he who is sawn between two planks, or torn in pieces by four horses!

  • Do you know what that torture is, which is imposed upon you for long nights by your

  • burning arteries, your bursting heart, your breaking head, your teeth-knawed hands; mad

  • tormentors which turn you incessantly, as

  • upon a red-hot gridiron, to a thought of love, of jealousy, and of despair!

  • Young girl, mercy! a truce for a moment! a few ashes on these live coals!

  • Wipe away, I beseech you, the perspiration which trickles in great drops from my brow!

  • Child! torture me with one hand, but caress me with the other!

  • Have pity, young girl!

  • Have pity upon me!" The priest writhed on the wet pavement,

  • beating his head against the corners of the stone steps.

  • The young girl gazed at him, and listened to him.

  • When he ceased, exhausted and panting, she repeated in a low voice,--

  • "Oh my Phoebus!"

  • The priest dragged himself towards her on his knees.

  • "I beseech you," he cried, "if you have any heart, do not repulse me!

  • Oh! I love you!

  • I am a wretch! When you utter that name, unhappy girl, it

  • is as though you crushed all the fibres of my heart between your teeth.

  • Mercy!

  • If you come from hell I will go thither with you.

  • I have done everything to that end.

  • The hell where you are, shall he paradise; the sight of you is more charming than that

  • of God! Oh! speak! you will have none of me?

  • I should have thought the mountains would be shaken in their foundations on the day

  • when a woman would repulse such a love. Oh! if you only would!

  • Oh! how happy we might be.

  • We would flee--I would help you to flee,-- we would go somewhere, we would seek that

  • spot on earth, where the sun is brightest, the sky the bluest, where the trees are

  • most luxuriant.

  • We would love each other, we would pour our two souls into each other, and we would

  • have a thirst for ourselves which we would quench in common and incessantly at that

  • fountain of inexhaustible love."

  • She interrupted with a terrible and thrilling laugh.

  • "Look, father, you have blood on your fingers!"

  • The priest remained for several moments as though petrified, with his eyes fixed upon

  • his hand.

  • "Well, yes!" he resumed at last, with strange gentleness, "insult me, scoff at

  • me, overwhelm me with scorn! but come, come.

  • Let us make haste.

  • It is to be to-morrow, I tell you. The gibbet on the Greve, you know it? it

  • stands always ready. It is horrible! to see you ride in that

  • tumbrel!

  • Oh mercy! Until now I have never felt the power of my

  • love for you.--Oh! follow me. You shall take your time to love me after I

  • have saved you.

  • You shall hate me as long as you will. But come.

  • To-morrow! to-morrow! the gallows! your execution!

  • Oh! save yourself! spare me!"

  • He seized her arm, he was beside himself, he tried to drag her away.

  • She fixed her eye intently on him. "What has become of my Phoebus?"

  • "Ah!" said the priest, releasing her arm, "you are pitiless."

  • "What has become of Phoebus?" she repeated coldly.

  • "He is dead!" cried the priest.

  • "Dead!" said she, still icy and motionless "then why do you talk to me of living?"

  • He was not listening to her. "Oh! yes," said he, as though speaking to

  • himself, "he certainly must be dead.

  • The blade pierced deeply. I believe I touched his heart with the

  • point. Oh! my very soul was at the end of the

  • dagger!"

  • The young girl flung herself upon him like a raging tigress, and pushed him upon the

  • steps of the staircase with supernatural force.

  • "Begone, monster!

  • Begone, assassin! Leave me to die!

  • May the blood of both of us make an eternal stain upon your brow!

  • Be thine, priest!

  • Never! never! Nothing shall unite us! not hell itself!

  • Go, accursed man! Never!"

  • The priest had stumbled on the stairs.

  • He silently disentangled his feet from the folds of his robe, picked up his lantern

  • again, and slowly began the ascent of the steps which led to the door; he opened the

  • door and passed through it.

  • All at once, the young girl beheld his head reappear; it wore a frightful expression,

  • and he cried, hoarse with rage and despair,--

  • "I tell you he is dead!"

  • She fell face downwards upon the floor, and there was no longer any sound audible in

  • the cell than the sob of the drop of water which made the pool palpitate amid the

  • darkness.

  • -BOOK EIGHTH. CHAPTER V.

  • THE MOTHER.

  • I do not believe that there is anything sweeter in the world than the ideas which

  • awake in a mother's heart at the sight of her child's tiny shoe; especially if it is

  • a shoe for festivals, for Sunday, for

  • baptism, the shoe embroidered to the very sole, a shoe in which the infant has not

  • yet taken a step.

  • That shoe has so much grace and daintiness, it is so impossible for it to walk, that it

  • seems to the mother as though she saw her child.

  • She smiles upon it, she kisses it, she talks to it; she asks herself whether there

  • can actually be a foot so tiny; and if the child be absent, the pretty shoe suffices

  • to place the sweet and fragile creature before her eyes.

  • She thinks she sees it, she does see it, complete, living, joyous, with its delicate

  • hands, its round head, its pure lips, its serene eyes whose white is blue.

  • If it is in winter, it is yonder, crawling on the carpet, it is laboriously climbing

  • upon an ottoman, and the mother trembles lest it should approach the fire.

  • If it is summer time, it crawls about the yard, in the garden, plucks up the grass

  • between the paving-stones, gazes innocently at the big dogs, the big horses, without

  • fear, plays with the shells, with the

  • flowers, and makes the gardener grumble because he finds sand in the flower-beds

  • and earth in the paths.

  • Everything laughs, and shines and plays around it, like it, even the breath of air

  • and the ray of sun which vie with each other in disporting among the silky

  • ringlets of its hair.

  • The shoe shows all this to the mother, and makes her heart melt as fire melts wax.

  • But when the child is lost, these thousand images of joy, of charms, of tenderness,

  • which throng around the little shoe, become so many horrible things.

  • The pretty broidered shoe is no longer anything but an instrument of torture which

  • eternally crushes the heart of the mother.

  • It is always the same fibre which vibrates, the tenderest and most sensitive; but

  • instead of an angel caressing it, it is a demon who is wrenching at it.

  • One May morning, when the sun was rising on one of those dark blue skies against which

  • Garofolo loves to place his Descents from the Cross, the recluse of the Tour-Roland

  • heard a sound of wheels, of horses and irons in the Place de Greve.

  • She was somewhat aroused by it, knotted her hair upon her ears in order to deafen

  • herself, and resumed her contemplation, on her knees, of the inanimate object which

  • she had adored for fifteen years.

  • This little shoe was the universe to her, as we have already said.

  • Her thought was shut up in it, and was destined never more to quit it except at

  • death.

  • The sombre cave of the Tour-Roland alone knew how many bitter imprecations, touching

  • complaints, prayers and sobs she had wafted to heaven in connection with that charming

  • bauble of rose-colored satin.

  • Never was more despair bestowed upon a prettier and more graceful thing.

  • It seemed as though her grief were breaking forth more violently than usual; and she

  • could be heard outside lamenting in a loud and monotonous voice which rent the heart.

  • "Oh my daughter!" she said, "my daughter, my poor, dear little child, so I shall

  • never see thee more! It is over!

  • It always seems to me that it happened yesterday!

  • My God! my God! it would have been better not to give her to me than to take her away

  • so soon.

  • Did you not know that our children are part of ourselves, and that a mother who has

  • lost her child no longer believes in God? Ah! wretch that I am to have gone out that

  • day!

  • Lord!

  • Lord! to have taken her from me thus; you could never have looked at me with her,

  • when I was joyously warming her at my fire, when she laughed as she suckled, when I

  • made her tiny feet creep up my breast to my lips?

  • Oh! if you had looked at that, my God, you would have taken pity on my joy; you would

  • not have taken from me the only love which lingered, in my heart!

  • Was I then, Lord, so miserable a creature, that you could not look at me before

  • condemning me?--Alas! Alas! here is the shoe; where is the foot?

  • where is the rest?

  • Where is the child? My daughter! my daughter! what did they do

  • with thee? Lord, give her back to me.

  • My knees have been worn for fifteen years in praying to thee, my God!

  • Is not that enough?

  • Give her back to me one day, one hour, one minute; one minute, Lord! and then cast me

  • to the demon for all eternity!

  • Oh! if I only knew where the skirt of your garment trails, I would cling to it with

  • both hands, and you would be obliged to give me back my child!

  • Have you no pity on her pretty little shoe?

  • Could you condemn a poor mother to this torture for fifteen years?

  • Good Virgin! good Virgin of heaven! my infant Jesus has been taken from me, has

  • been stolen from me; they devoured her on a heath, they drank her blood, they cracked

  • her bones!

  • Good Virgin, have pity upon me. My daughter, I want my daughter!

  • What is it to me that she is in paradise? I do not want your angel, I want my child!

  • I am a lioness, I want my whelp.

  • Oh! I will writhe on the earth, I will break the stones with my forehead, and I

  • will damn myself, and I will curse you, Lord, if you keep my child from me! you see

  • plainly that my arms are all bitten, Lord!

  • Has the good God no mercy?--Oh! give me only salt and black bread, only let me have

  • my daughter to warm me like a sun! Alas!

  • Lord my God.

  • Alas! Lord my God, I am only a vile sinner; but

  • my daughter made me pious.

  • I was full of religion for the love of her, and I beheld you through her smile as

  • through an opening into heaven.

  • Oh! if I could only once, just once more, a single time, put this shoe on her pretty

  • little pink foot, I would die blessing you, good Virgin.

  • Ah! fifteen years! she will be grown up now!--Unhappy child! what! it is really

  • true then I shall never see her more, not even in heaven, for I shall not go there

  • myself.

  • Oh! what misery to think that here is her shoe, and that that is all!"

  • The unhappy woman flung herself upon that shoe; her consolation and her despair for

  • so many years, and her vitals were rent with sobs as on the first day; because, for

  • a mother who has lost her child, it is always the first day.

  • That grief never grows old. The mourning garments may grow white and

  • threadbare, the heart remains dark.

  • At that moment, the fresh and joyous cries of children passed in front of the cell.

  • Every time that children crossed her vision or struck her ear, the poor mother flung

  • herself into the darkest corner of her sepulchre, and one would have said, that

  • she sought to plunge her head into the stone in order not to hear them.

  • This time, on the contrary, she drew herself upright with a start, and listened

  • eagerly.

  • One of the little boys had just said,-- "They are going to hang a gypsy to-day."

  • With the abrupt leap of that spider which we have seen fling itself upon a fly at the

  • trembling of its web, she rushed to her air-hole, which opened as the reader knows,

  • on the Place de Greve.

  • A ladder had, in fact, been raised up against the permanent gibbet, and the

  • hangman's assistant was busying himself with adjusting the chains which had been

  • rusted by the rain.

  • There were some people standing about. The laughing group of children was already

  • far away. The sacked nun sought with her eyes some

  • passer-by whom she might question.

  • All at once, beside her cell, she perceived a priest making a pretext of reading the

  • public breviary, but who was much less occupied with the "lectern of latticed

  • iron," than with the gallows, toward which

  • he cast a fierce and gloomy glance from time to time.

  • She recognized monsieur the archdeacon of Josas, a holy man.

  • "Father," she inquired, "whom are they about to hang yonder?"

  • The priest looked at her and made no reply; she repeated her question.

  • Then he said,--

  • "I know not." "Some children said that it was a gypsy,"

  • went on the recluse. "I believe so," said the priest.

  • Then Paquette la Chantefleurie burst into hyena-like laughter.

  • "Sister," said the archdeacon, "do you then hate the gypsies heartily?"

  • "Do I hate them!" exclaimed the recluse, "they are vampires, stealers of children!

  • They devoured my little daughter, my child, my only child!

  • I have no longer any heart, they devoured it!"

  • She was frightful. The priest looked at her coldly.

  • "There is one in particular whom I hate, and whom I have cursed," she resumed; "it

  • is a young one, of the age which my daughter would be if her mother had not

  • eaten my daughter.

  • Every time that that young viper passes in front of my cell, she sets my blood in a

  • ferment."

  • "Well, sister, rejoice," said the priest, icy as a sepulchral statue; "that is the

  • one whom you are about to see die." His head fell upon his bosom and he moved

  • slowly away.

  • The recluse writhed her arms with joy. "I predicted it for her, that she would

  • ascend thither! Thanks, priest!" she cried.

  • And she began to pace up and down with long strides before the grating of her window,

  • her hair dishevelled, her eyes flashing, with her shoulder striking against the

  • wall, with the wild air of a female wolf in

  • a cage, who has long been famished, and who feels the hour for her repast drawing near.

  • -BOOK EIGHTH. CHAPTER VI.

  • THREE HUMAN HEARTS DIFFERENTLY CONSTRUCTED.

  • Phoebus was not dead, however. Men of that stamp die hard.

  • When Master Philippe Lheulier, advocate extraordinary of the king, had said to poor

  • Esmeralda; "He is dying," it was an error or a jest.

  • When the archdeacon had repeated to the condemned girl; "He is dead," the fact is

  • that he knew nothing about it, but that he believed it, that he counted on it, that he

  • did not doubt it, that he devoutly hoped it.

  • It would have been too hard for him to give favorable news of his rival to the woman

  • whom he loved.

  • Any man would have done the same in his place.

  • It was not that Phoebus's wound had not been serious, but it had not been as much

  • so as the archdeacon believed.

  • The physician, to whom the soldiers of the watch had carried him at the first moment,

  • had feared for his life during the space of a week, and had even told him so in Latin.

  • But youth had gained the upper hand; and, as frequently happens, in spite of

  • prognostications and diagnoses, nature had amused herself by saving the sick man under

  • the physician's very nose.

  • It was while he was still lying on the leech's pallet that he had submitted to the

  • interrogations of Philippe Lheulier and the official inquisitors, which had annoyed him

  • greatly.

  • Hence, one fine morning, feeling himself better, he had left his golden spurs with

  • the leech as payment, and had slipped away. This had not, however, interfered with the

  • progress of the affair.

  • Justice, at that epoch, troubled itself very little about the clearness and

  • definiteness of a criminal suit. Provided that the accused was hung, that

  • was all that was necessary.

  • Now the judge had plenty of proofs against la Esmeralda.

  • They had supposed Phoebus to be dead, and that was the end of the matter.

  • Phoebus, on his side, had not fled far.

  • He had simply rejoined his company in garrison at Queue-en-Brie, in the Isle-de-

  • France, a few stages from Paris. After all, it did not please him in the

  • least to appear in this suit.

  • He had a vague feeling that he should play a ridiculous figure in it.

  • On the whole, he did not know what to think of the whole affair.

  • Superstitious, and not given to devoutness, like every soldier who is only a soldier,

  • when he came to question himself about this adventure, he did not feel assured as to

  • the goat, as to the singular fashion in

  • which he had met La Esmeralda, as to the no less strange manner in which she had

  • allowed him to divine her love, as to her character as a gypsy, and lastly, as to the

  • surly monk.

  • He perceived in all these incidents much more magic than love, probably a sorceress,

  • perhaps the devil; a comedy, in short, or to speak in the language of that day, a

  • very disagreeable mystery, in which he

  • played a very awkward part, the role of blows and derision.

  • The captain was quite put out of countenance about it; he experienced that

  • sort of shame which our La Fontaine has so admirably defined,--

  • Ashamed as a fox who has been caught by a fowl.

  • Moreover, he hoped that the affair would not get noised abroad, that his name would

  • hardly be pronounced in it, and that in any case it would not go beyond the courts of

  • the Tournelle.

  • In this he was not mistaken, there was then no "Gazette des Tribunaux;" and as not a

  • week passed which had not its counterfeiter to boil, or its witch to hang, or its

  • heretic to burn, at some one of the

  • innumerable justices of Paris, people were so accustomed to seeing in all the squares

  • the ancient feudal Themis, bare armed, with sleeves stripped up, performing her duty at

  • the gibbets, the ladders, and the

  • pillories, that they hardly paid any heed to it.

  • Fashionable society of that day hardly knew the name of the victim who passed by at the

  • corner of the street, and it was the populace at the most who regaled themselves

  • with this coarse fare.

  • An execution was an habitual incident of the public highways, like the braising-pan

  • of the baker or the slaughter-house of the knacker.

  • The executioner was only a sort of butcher of a little deeper dye than the rest.

  • Hence Phoebus's mind was soon at ease on the score of the enchantress Esmeralda, or

  • Similar, as he called her, concerning the blow from the dagger of the Bohemian or of

  • the surly monk (it mattered little which to him), and as to the issue of the trial.

  • But as soon as his heart was vacant in that direction, Fleur-de-Lys returned to it.

  • Captain Phoebus's heart, like the physics of that day, abhorred a vacuum.

  • Queue-en-Brie was a very insipid place to stay at then, a village of farriers, and

  • cow-girls with chapped hands, a long line of poor dwellings and thatched cottages,

  • which borders the grand road on both sides

  • for half a league; a tail (queue), in short, as its name imports.

  • Fleur-de-Lys was his last passion but one, a pretty girl, a charming dowry;

  • accordingly, one fine morning, quite cured, and assuming that, after the lapse of two

  • months, the Bohemian affair must be

  • completely finished and forgotten, the amorous cavalier arrived on a prancing

  • horse at the door of the Gondelaurier mansion.

  • He paid no attention to a tolerably numerous rabble which had assembled in the

  • Place du Parvis, before the portal of Notre-Dame; he remembered that it was the

  • month of May; he supposed that it was some

  • procession, some Pentecost, some festival, hitched his horse to the ring at the door,

  • and gayly ascended the stairs to his beautiful betrothed.

  • She was alone with her mother.

  • The scene of the witch, her goat, her cursed alphabet, and Phoebus's long

  • absences, still weighed on Fleur-de-Lys's heart.

  • Nevertheless, when she beheld her captain enter, she thought him so handsome, his

  • doublet so new, his baldrick so shining, and his air so impassioned, that she

  • blushed with pleasure.

  • The noble damsel herself was more charming than ever.

  • Her magnificent blond hair was plaited in a ravishing manner, she was dressed entirely

  • in that sky blue which becomes fair people so well, a bit of coquetry which she had

  • learned from Colombe, and her eyes were

  • swimming in that languor of love which becomes them still better.

  • Phoebus, who had seen nothing in the line of beauty, since he left the village maids

  • of Queue-en-Brie, was intoxicated with Fleur-de-Lys, which imparted to our officer

  • so eager and gallant an air, that his peace was immediately made.

  • Madame de Gondelaurier herself, still maternally seated in her big arm-chair, had

  • not the heart to scold him.

  • As for Fleur-de-Lys's reproaches, they expired in tender cooings.

  • The young girl was seated near the window still embroidering her grotto of Neptune.

  • The captain was leaning over the back of her chair, and she was addressing her

  • caressing reproaches to him in a low voice. "What has become of you these two long

  • months, wicked man?"

  • "I swear to you," replied Phoebus, somewhat embarrassed by the question, "that you are

  • beautiful enough to set an archbishop to dreaming."

  • She could not repress a smile.

  • "Good, good, sir. Let my beauty alone and answer my question.

  • A fine beauty, in sooth!" "Well, my dear cousin, I was recalled to

  • the garrison.

  • "And where is that, if you please? and why did not you come to say farewell?"

  • "At Queue-en-Brie."

  • Phoebus was delighted with the first question, which helped him to avoid the

  • second. "But that is quite close by, monsieur.

  • Why did you not come to see me a single time?"

  • Here Phoebus was rather seriously embarrassed.

  • "Because--the service--and then, charming cousin, I have been ill."

  • "Ill!" she repeated in alarm. "Yes, wounded!"

  • "Wounded!"

  • She poor child was completely upset. "Oh! do not be frightened at that," said

  • Phoebus, carelessly, "it was nothing. A quarrel, a sword cut; what is that to

  • you?"

  • "What is that to me?" exclaimed Fleur-de- Lys, raising her beautiful eyes filled with

  • tears. "Oh! you do not say what you think when you

  • speak thus.

  • What sword cut was that? I wish to know all."

  • "Well, my dear fair one, I had a falling out with Mahe Fedy, you know? the

  • lieutenant of Saint-Germain-en-Laye, and we ripped open a few inches of skin for each

  • other.

  • That is all." The mendacious captain was perfectly well

  • aware that an affair of honor always makes a man stand well in the eyes of a woman.

  • In fact, Fleur-de-Lys looked him full in the face, all agitated with fear, pleasure,

  • and admiration. Still, she was not completely reassured.

  • "Provided that you are wholly cured, my Phoebus!" said she.

  • "I do not know your Mahe Fedy, but he is a villanous man.

  • And whence arose this quarrel?"

  • Here Phoebus, whose imagination was endowed with but mediocre power of creation, began

  • to find himself in a quandary as to a means of extricating himself for his prowess.

  • "Oh! how do I know?--a mere nothing, a horse, a remark!

  • Fair cousin," he exclaimed, for the sake of changing the conversation, "what noise is

  • this in the Cathedral Square?"

  • He approached the window. "Oh! Mon Dieu, fair cousin, how many people

  • there are on the Place!"

  • "I know not," said Fleur-de-Lys; "it appears that a witch is to do penance this

  • morning before the church, and thereafter to be hung."

  • The captain was so thoroughly persuaded that la Esmeralda's affair was concluded,

  • that he was but little disturbed by Fleur- de-Lys's words.

  • Still, he asked her one or two questions.

  • "What is the name of this witch?" "I do not know," she replied.

  • "And what is she said to have done?" She shrugged her white shoulders.

  • "I know not."

  • "Oh, mon Dieu Jesus!" said her mother; "there are so many witches nowadays that I

  • dare say they burn them without knowing their names.

  • One might as well seek the name of every cloud in the sky.

  • After all, one may be tranquil. The good God keeps his register."

  • Here the venerable dame rose and came to the window.

  • "Good Lord! you are right, Phoebus," said she.

  • "The rabble is indeed great.

  • There are people on all the roofs, blessed be God!

  • Do you know, Phoebus, this reminds me of my best days.

  • The entrance of King Charles VII., when, also, there were many people.

  • I no longer remember in what year that was.

  • When I speak of this to you, it produces upon you the effect,--does it not?--the

  • effect of something very old, and upon me of something very young.

  • Oh! the crowd was far finer than at the present day.

  • They even stood upon the machicolations of the Porte Sainte-Antoine.

  • The king had the queen on a pillion, and after their highnesses came all the ladies

  • mounted behind all the lords.

  • I remember that they laughed loudly, because beside Amanyon de Garlande, who was

  • very short of stature, there rode the Sire Matefelon, a chevalier of gigantic size,

  • who had killed heaps of English.

  • It was very fine. A procession of all the gentlemen of

  • France, with their oriflammes waving red before the eye.

  • There were some with pennons and some with banners.

  • How can I tell? the Sire de Calm with a pennon; Jean de Chateaumorant with a

  • banner; the Sire de Courcy with a banner, and a more ample one than any of the others

  • except the Duc de Bourbon.

  • Alas! 'tis a sad thing to think that all that has

  • existed and exists no longer!" The two lovers were not listening to the

  • venerable dowager.

  • Phoebus had returned and was leaning on the back of his betrothed's chair, a charming

  • post whence his libertine glance plunged into all the openings of Fleur-de-Lys's

  • gorget.

  • This gorget gaped so conveniently, and allowed him to see so many exquisite things

  • and to divine so many more, that Phoebus, dazzled by this skin with its gleams of

  • satin, said to himself, "How can any one love anything but a fair skin?"

  • Both were silent.

  • The young girl raised sweet, enraptured eyes to him from time to time, and their

  • hair mingled in a ray of spring sunshine.

  • "Phoebus," said Fleur-de-Lys suddenly, in a low voice, "we are to be married three

  • months hence; swear to me that you have never loved any other woman than myself."

  • "I swear it, fair angel!" replied Phoebus, and his passionate glances aided the

  • sincere tone of his voice in convincing Fleur-de-Lys.

  • Meanwhile, the good mother, charmed to see the betrothed pair on terms of such perfect

  • understanding, had just quitted the apartment to attend to some domestic

  • matter; Phoebus observed it, and this so

  • emboldened the adventurous captain that very strange ideas mounted to his brain.

  • Fleur-de-Lys loved him, he was her betrothed; she was alone with him; his

  • former taste for her had re-awakened, not with all its fresh-ness but with all its

  • ardor; after all, there is no great harm in

  • tasting one's wheat while it is still in the blade; I do not know whether these

  • ideas passed through his mind, but one thing is certain, that Fleur-de-Lys was

  • suddenly alarmed by the expression of his glance.

  • She looked round and saw that her mother was no longer there.

  • "Good heavens!" said she, blushing and uneasy, "how very warm I am?"

  • "I think, in fact," replied Phoebus, "that it cannot be far from midday.

  • The sun is troublesome.

  • We need only lower the curtains." "No, no," exclaimed the poor little thing,

  • "on the contrary, I need air."

  • And like a fawn who feels the breath of the pack of hounds, she rose, ran to the

  • window, opened it, and rushed upon the balcony.

  • Phoebus, much discomfited, followed her.

  • The Place du Parvis Notre-Dame, upon which the balcony looked, as the reader knows,

  • presented at that moment a singular and sinister spectacle which caused the fright

  • of the timid Fleur-de-Lys to change its nature.

  • An immense crowd, which overflowed into all the neighboring streets, encumbered the

  • Place, properly speaking.

  • The little wall, breast high, which surrounded the Place, would not have

  • sufficed to keep it free had it not been lined with a thick hedge of sergeants and

  • hackbuteers, culverines in hand.

  • Thanks to this thicket of pikes and arquebuses, the Parvis was empty.

  • Its entrance was guarded by a force of halberdiers with the armorial bearings of

  • the bishop.

  • The large doors of the church were closed, and formed a contrast with the innumerable

  • windows on the Place, which, open to their very gables, allowed a view of thousands of

  • heads heaped up almost like the piles of bullets in a park of artillery.

  • The surface of this rabble was dingy, dirty, earthy.

  • The spectacle which it was expecting was evidently one of the sort which possess the

  • privilege of bringing out and calling together the vilest among the populace.

  • Nothing is so hideous as the noise which was made by that swarm of yellow caps and

  • dirty heads. In that throng there were more laughs than

  • cries, more women than men.

  • From time to time, a sharp and vibrating voice pierced the general clamor.

  • "Ohe! Mahiet Baliffre! Is she to be hung yonder?"

  • "Fool! t'is here that she is to make her apology in her shift! the good God is going

  • to cough Latin in her face! That is always done here, at midday.

  • If 'tis the gallows that you wish, go to the Greve."

  • "I will go there, afterwards." "Tell me, la Boucanbry?

  • Is it true that she has refused a confessor?"

  • "It appears so, La Bechaigne." "You see what a pagan she is!"

  • "'Tis the custom, monsieur.

  • The bailiff of the courts is bound to deliver the malefactor ready judged for

  • execution if he be a layman, to the provost of Paris; if a clerk, to the official of

  • the bishopric."

  • "Thank you, sir." "Oh, God!" said Fleur-de-Lys, "the poor

  • creature!" This thought filled with sadness the glance

  • which she cast upon the populace.

  • The captain, much more occupied with her than with that pack of the rabble, was

  • amorously rumpling her girdle behind. She turned round, entreating and smiling.

  • "Please let me alone, Phoebus!

  • If my mother were to return, she would see your hand!"

  • At that moment, midday rang slowly out from the clock of Notre-Dame.

  • A murmur of satisfaction broke out in the crowd.

  • The last vibration of the twelfth stroke had hardly died away when all heads surged

  • like the waves beneath a squall, and an immense shout went up from the pavement,

  • the windows, and the roofs,

  • "There she is!" Fleur-de-Lys pressed her hands to her eyes,

  • that she might not see. "Charming girl," said Phoebus, "do you wish

  • to withdraw?"

  • "No," she replied; and she opened through curiosity, the eyes which she had closed

  • through fear.

  • A tumbrel drawn by a stout Norman horse, and all surrounded by cavalry in violet

  • livery with white crosses, had just debouched upon the Place through the Rue

  • Saint-Pierre-aux-Boeufs.

  • The sergeants of the watch were clearing a passage for it through the crowd, by stout

  • blows from their clubs.

  • Beside the cart rode several officers of justice and police, recognizable by their

  • black costume and their awkwardness in the saddle.

  • Master Jacques Charmolue paraded at their head.

  • In the fatal cart sat a young girl with her arms tied behind her back, and with no

  • priest beside her.

  • She was in her shift; her long black hair (the fashion then was to cut it off only at

  • the foot of the gallows) fell in disorder upon her half-bared throat and shoulders.

  • Athwart that waving hair, more glossy than the plumage of a raven, a thick, rough,

  • gray rope was visible, twisted and knotted, chafing her delicate collar-bones and

  • twining round the charming neck of the poor girl, like an earthworm round a flower.

  • Beneath that rope glittered a tiny amulet ornamented with bits of green glass, which

  • had been left to her no doubt, because nothing is refused to those who are about

  • to die.

  • The spectators in the windows could see in the bottom of the cart her naked legs which

  • she strove to hide beneath her, as by a final feminine instinct.

  • At her feet lay a little goat, bound.

  • The condemned girl held together with her teeth her imperfectly fastened shift.

  • One would have said that she suffered still more in her misery from being thus exposed

  • almost naked to the eyes of all.

  • Alas! modesty is not made for such shocks. "Jesus!" said Fleur-de-Lys hastily to the

  • captain. "Look fair cousin, 'tis that wretched

  • Bohemian with the goat."

  • So saying, she turned to Phoebus. His eyes were fixed on the tumbrel.

  • He was very pale. "What Bohemian with the goat?" he

  • stammered.

  • "What!" resumed Fleur-de-Lys, "do you not remember?"

  • Phoebus interrupted her. "I do not know what you mean."

  • He made a step to re-enter the room, but Fleur-de-Lys, whose jealousy, previously so

  • vividly aroused by this same gypsy, had just been re-awakened, Fleur-de-Lys gave

  • him a look full of penetration and distrust.

  • She vaguely recalled at that moment having heard of a captain mixed up in the trial of

  • that witch.

  • "What is the matter with you?" she said to Phoebus, "one would say, that this woman

  • had disturbed you." Phoebus forced a sneer,--

  • "Me! Not the least in the world!

  • Ah! yes, certainly!" "Remain, then!" she continued imperiously,

  • "and let us see the end." The unlucky captain was obliged to remain.

  • He was somewhat reassured by the fact that the condemned girl never removed her eyes

  • from the bottom of the cart. It was but too surely la Esmeralda.

  • In this last stage of opprobrium and misfortune, she was still beautiful; her

  • great black eyes appeared still larger, because of the emaciation of her cheeks;

  • her pale profile was pure and sublime.

  • She resembled what she had been, in the same degree that a virgin by Masaccio,

  • resembles a virgin of Raphael,--weaker, thinner, more delicate.

  • Moreover, there was nothing in her which was not shaken in some sort, and which with

  • the exception of her modesty, she did not let go at will, so profoundly had she been

  • broken by stupor and despair.

  • Her body bounded at every jolt of the tumbrel like a dead or broken thing; her

  • gaze was dull and imbecile. A tear was still visible in her eyes, but

  • motionless and frozen, so to speak.

  • Meanwhile, the lugubrious cavalcade has traversed the crowd amid cries of joy and

  • curious attitudes.

  • But as a faithful historian, we must state that on beholding her so beautiful, so

  • depressed, many were moved with pity, even among the hardest of them.

  • The tumbrel had entered the Parvis.

  • It halted before the central portal. The escort ranged themselves in line on

  • both sides.

  • The crowd became silent, and, in the midst of this silence full of anxiety and

  • solemnity, the two leaves of the grand door swung back, as of themselves, on their

  • hinges, which gave a creak like the sound of a fife.

  • Then there became visible in all its length, the deep, gloomy church, hung in

  • black, sparely lighted with a few candles gleaming afar off on the principal altar,

  • opened in the midst of the Place which was

  • dazzling with light, like the mouth of a cavern.

  • At the very extremity, in the gloom of the apse, a gigantic silver cross was visible

  • against a black drapery which hung from the vault to the pavement.

  • The whole nave was deserted.

  • But a few heads of priests could be seen moving confusedly in the distant choir

  • stalls, and, at the moment when the great door opened, there escaped from the church

  • a loud, solemn, and monotonous chanting,

  • which cast over the head of the condemned girl, in gusts, fragments of melancholy

  • psalms,-- "Non timebo millia populi circumdantis me:

  • exsurge, Domine; salvum me fac, Deus!"

  • "Salvum me fac, Deus, quoniam intraverunt aquoe usque ad animam meam.

  • "Infixus sum in limo profundi; et non est substantia."

  • At the same time, another voice, separate from the choir, intoned upon the steps of

  • the chief altar, this melancholy offertory,--"Qui verbum meum audit, et

  • credit ei qui misit me, habet vitam

  • oeternam et in judicium non venit; sed transit a morte im vitam."

  • This chant, which a few old men buried in the gloom sang from afar over that

  • beautiful creature, full of youth and life, caressed by the warm air of spring,

  • inundated with sunlight was the mass for the dead.

  • The people listened devoutly.

  • The unhappy girl seemed to lose her sight and her consciousness in the obscure

  • interior of the church.

  • Her white lips moved as though in prayer, and the headsman's assistant who approached

  • to assist her to alight from the cart, heard her repeating this word in a low

  • tone,--"Phoebus."

  • They untied her hands, made her alight, accompanied by her goat, which had also

  • been unbound, and which bleated with joy at finding itself free: and they made her walk

  • barefoot on the hard pavement to the foot of the steps leading to the door.

  • The rope about her neck trailed behind her. One would have said it was a serpent

  • following her.

  • Then the chanting in the church ceased. A great golden cross and a row of wax

  • candles began to move through the gloom.

  • The halberds of the motley beadles clanked; and, a few moments later, a long procession

  • of priests in chasubles, and deacons in dalmatics, marched gravely towards the

  • condemned girl, as they drawled their song,

  • spread out before her view and that of the crowd.

  • But her glance rested on the one who marched at the head, immediately after the

  • cross-bearer.

  • "Oh!" she said in a low voice, and with a shudder, "'tis he again! the priest!"

  • It was in fact, the archdeacon.

  • On his left he had the sub-chanter, on his right, the chanter, armed with his official

  • wand.

  • He advanced with head thrown back, his eyes fixed and wide open, intoning in a strong

  • voice,-- "De ventre inferi clamavi, et exaudisti

  • vocem meam.

  • "Et projecisti me in profundum in corde mans, et flumem circumdedit me."

  • "Out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.

  • For thou hadst cast me into the deep in the midst of the seas, and the floods compassed

  • me about."

  • At the moment when he made his appearance in the full daylight beneath the lofty

  • arched portal, enveloped in an ample cope of silver barred with a black cross, he was

  • so pale that more than one person in the

  • crowd thought that one of the marble bishops who knelt on the sepulchral stones

  • of the choir had risen and was come to receive upon the brink of the tomb, the

  • woman who was about to die.

  • She, no less pale, no less like a statue, had hardly noticed that they had placed in

  • her hand a heavy, lighted candle of yellow wax; she had not heard the yelping voice of

  • the clerk reading the fatal contents of the

  • apology; when they told her to respond with Amen, she responded Amen.

  • She only recovered life and force when she beheld the priest make a sign to her guards

  • to withdraw, and himself advance alone towards her.

  • Then she felt her blood boil in her head, and a remnant of indignation flashed up in

  • that soul already benumbed and cold.

  • The archdeacon approached her slowly; even in that extremity, she beheld him cast an

  • eye sparkling with sensuality, jealousy, and desire, over her exposed form.

  • Then he said aloud,--

  • "Young girl, have you asked God's pardon for your faults and shortcomings?"

  • He bent down to her ear, and added (the spectators supposed that he was receiving

  • her last confession): "Will you have me?

  • I can still save you!" She looked intently at him: "Begone, demon,

  • or I will denounce you!" He gave vent to a horrible smile: "You will

  • not be believed.

  • You will only add a scandal to a crime. Reply quickly!

  • Will you have me?" "What have you done with my Phoebus?"

  • "He is dead!" said the priest.

  • At that moment the wretched archdeacon raised his head mechanically and beheld at

  • the other end of the Place, in the balcony of the Gondelaurier mansion, the captain

  • standing beside Fleur-de-Lys.

  • He staggered, passed his hand across his eyes, looked again, muttered a curse, and

  • all his features were violently contorted. "Well, die then!" he hissed between his

  • teeth.

  • "No one shall have you." Then, raising his hand over the gypsy, he

  • exclaimed in a funereal voice:--"I nunc, anima anceps, et sit tibi Deus

  • misenicors!"*

  • * "Go now, soul, trembling in the balance, and God have mercy upon thee."

  • This was the dread formula with which it was the custom to conclude these gloomy

  • ceremonies.

  • It was the signal agreed upon between the priest and the executioner.

  • The crowd knelt. "Kyrie eleison," said the priests, who had

  • remained beneath the arch of the portal.

  • "Kyrie eleison," repeated the throng in that murmur which runs over all heads, like

  • the waves of a troubled sea. "Amen," said the archdeacon.

  • He turned his back on the condemned girl, his head sank upon his breast once more, he

  • crossed his hands and rejoined his escort of priests, and a moment later he was seen

  • to disappear, with the cross, the candles,

  • and the copes, beneath the misty arches of the cathedral, and his sonorous voice was

  • extinguished by degrees in the choir, as he chanted this verse of despair,--

  • "Omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierunt."*

  • * "All thy waves and thy billows have gone over me."

  • At the same time, the intermittent clash of the iron butts of the beadles' halberds,

  • gradually dying away among the columns of the nave, produced the effect of a clock

  • hammer striking the last hour of the condemned.

  • The doors of Notre-Dame remained open, allowing a view of the empty desolate

  • church, draped in mourning, without candles, and without voices.

  • The condemned girl remained motionless in her place, waiting to be disposed of.

  • One of the sergeants of police was obliged to notify Master Charmolue of the fact, as

  • the latter, during this entire scene, had been engaged in studying the bas-relief of

  • the grand portal which represents,

  • according to some, the sacrifice of Abraham; according to others, the

  • philosopher's alchemical operation: the sun being figured forth by the angel; the fire,

  • by the fagot; the artisan, by Abraham.

  • There was considerable difficulty in drawing him away from that contemplation,

  • but at length he turned round; and, at a signal which he gave, two men clad in

  • yellow, the executioner's assistants,

  • approached the gypsy to bind her hands once more.

  • The unhappy creature, at the moment of mounting once again the fatal cart, and

  • proceeding to her last halting-place, was seized, possibly, with some poignant

  • clinging to life.

  • She raised her dry, red eyes to heaven, to the sun, to the silvery clouds, cut here

  • and there by a blue trapezium or triangle; then she lowered them to objects around

  • her, to the earth, the throng, the houses;

  • all at once, while the yellow man was binding her elbows, she uttered a terrible

  • cry, a cry of joy.

  • Yonder, on that balcony, at the corner of the Place, she had just caught sight of

  • him, of her friend, her lord, Phoebus, the other apparition of her life!

  • The judge had lied! the priest had lied! it was certainly he, she could not doubt it;

  • he was there, handsome, alive, dressed in his brilliant uniform, his plume on his

  • head, his sword by his side!

  • "Phoebus!" she cried, "my Phoebus!" And she tried to stretch towards him arms

  • trembling with love and rapture, but they were bound.

  • Then she saw the captain frown, a beautiful young girl who was leaning against him

  • gazed at him with disdainful lips and irritated eyes; then Phoebus uttered some

  • words which did not reach her, and both

  • disappeared precipitately behind the window opening upon the balcony, which closed

  • after them. "Phoebus!" she cried wildly, "can it be you

  • believe it?"

  • A monstrous thought had just presented itself to her.

  • She remembered that she had been condemned to death for murder committed on the person

  • of Phoebus de Chateaupers.

  • She had borne up until that moment. But this last blow was too harsh.

  • She fell lifeless on the pavement. "Come," said Charmolue, "carry her to the

  • cart, and make an end of it."

  • No one had yet observed in the gallery of the statues of the kings, carved directly

  • above the arches of the portal, a strange spectator, who had, up to that time,

  • observed everything with such

  • impassiveness, with a neck so strained, a visage so hideous that, in his motley

  • accoutrement of red and violet, he might have been taken for one of those stone

  • monsters through whose mouths the long

  • gutters of the cathedral have discharged their waters for six hundred years.

  • This spectator had missed nothing that had taken place since midday in front of the

  • portal of Notre-Dame.

  • And at the very beginning he had securely fastened to one of the small columns a

  • large knotted rope, one end of which trailed on the flight of steps below.

  • This being done, he began to look on tranquilly, whistling from time to time

  • when a blackbird flitted past.

  • Suddenly, at the moment when the superintendent's assistants were preparing

  • to execute Charmolue's phlegmatic order, he threw his leg over the balustrade of the

  • gallery, seized the rope with his feet, his

  • knees and his hands; then he was seen to glide down the facade, as a drop of rain

  • slips down a window-pane, rush to the two executioners with the swiftness of a cat

  • which has fallen from a roof, knock them

  • down with two enormous fists, pick up the gypsy with one hand, as a child would her

  • doll, and dash back into the church with a single bound, lifting the young girl above

  • his head and crying in a formidable voice,- -

  • "Sanctuary!"

  • This was done with such rapidity, that had it taken place at night, the whole of it

  • could have been seen in the space of a single flash of lightning.

  • "Sanctuary!

  • Sanctuary!" repeated the crowd; and the clapping of ten thousand hands made

  • Quasimodo's single eye sparkle with joy and pride.

  • This shock restored the condemned girl to her senses.

  • She raised her eyelids, looked at Quasimodo, then closed them again suddenly,

  • as though terrified by her deliverer.

  • Charmolue was stupefied, as well as the executioners and the entire escort.

  • In fact, within the bounds of Notre-Dame, the condemned girl could not be touched.

  • The cathedral was a place of refuge.

  • All temporal jurisdiction expired upon its threshold.

  • Quasimodo had halted beneath the great portal, his huge feet seemed as solid on

  • the pavement of the church as the heavy Roman pillars.

  • His great, bushy head sat low between his shoulders, like the heads of lions, who

  • also have a mane and no neck.

  • He held the young girl, who was quivering all over, suspended from his horny hands

  • like a white drapery; but he carried her with as much care as though he feared to

  • break her or blight her.

  • One would have said that he felt that she was a delicate, exquisite, precious thing,

  • made for other hands than his. There were moments when he looked as if not

  • daring to touch her, even with his breath.

  • Then, all at once, he would press her forcibly in his arms, against his angular

  • bosom, like his own possession, his treasure, as the mother of that child would

  • have done.

  • His gnome's eye, fastened upon her, inundated her with tenderness, sadness, and

  • pity, and was suddenly raised filled with lightnings.

  • Then the women laughed and wept, the crowd stamped with enthusiasm, for, at that

  • moment Quasimodo had a beauty of his own.

  • He was handsome; he, that orphan, that foundling, that outcast, he felt himself

  • august and strong, he gazed in the face of that society from which he was banished,

  • and in which he had so powerfully

  • intervened, of that human justice from which he had wrenched its prey, of all

  • those tigers whose jaws were forced to remain empty, of those policemen, those

  • judges, those executioners, of all that

  • force of the king which he, the meanest of creatures, had just broken, with the force

  • of God.

  • And then, it was touching to behold this protection which had fallen from a being so

  • hideous upon a being so unhappy, a creature condemned to death saved by Quasimodo.

  • They were two extremes of natural and social wretchedness, coming into contact

  • and aiding each other.

  • Meanwhile, after several moments of triumph, Quasimodo had plunged abruptly

  • into the church with his burden.

  • The populace, fond of all prowess, sought him with their eyes, beneath the gloomy

  • nave, regretting that he had so speedily disappeared from their acclamations.

  • All at once, he was seen to re-appear at one of the extremities of the gallery of

  • the kings of France; he traversed it, running like a madman, raising his conquest

  • high in his arms and shouting: "Sanctuary!"

  • The crowd broke forth into fresh applause. The gallery passed, he plunged once more

  • into the interior of the church.

  • A moment later, he re-appeared upon the upper platform, with the gypsy still in his

  • arms, still running madly, still crying, "Sanctuary!" and the throng applauded.

  • Finally, he made his appearance for the third time upon the summit of the tower

  • where hung the great bell; from that point he seemed to be showing to the entire city

  • the girl whom he had saved, and his voice

  • of thunder, that voice which was so rarely heard, and which he never heard himself,

  • repeated thrice with frenzy, even to the clouds: "Sanctuary!

  • Sanctuary!

  • Sanctuary!" "Noel!

  • Noel!" shouted the populace in its turn; and that immense acclamation flew to

  • astonish the crowd assembled at the Greve on the other bank, and the recluse who was

  • still waiting with her eyes riveted on the gibbet.

BOOK EIGHTH. CHAPTER I.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級

第08冊--《聖母院的駝背》有聲小說,維克多-雨果著(第1-6章)。 (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))

  • 454 34
    阿多賓 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字