Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Oh, good morning!

    哦,早上好!

  • I’ve just got back from seeing Lady Braybrooke.

    我剛見了布雷布魯克夫人並回到這

  • She organises many charitable initiatives, from blankets for the needy to the collection of old toys and such items

    她組織了許多慈善活動,從為了有需要的人準備毯子

  • for new mothers with children.

    到有孩子的新媽媽的收集舊玩具等物

  • Today, she’s asked me to make a hearty soup for the poor of the parish. It needs to be tasty and filling.

    今天,她要我為教區的窮人做一頓豐盛的湯

  • For this recipe you will need:

    它需要美味與可口

  • Bacon

    對於此食譜,您將需要:

  • Butter

    培根

  • Onion

    奶油

  • Carrots

    洋蔥

  • Celery

    蘿蔔

  • Yellow split peas

    芹菜

  • Some mint

    黃豌豆

  • Stock

    一些薄荷

  • And to season, salt

    高湯

  • and pepper.

    還有調味料,鹽

  • My yellow split peas have been soaking overnight,

    和胡椒

  • and Mary-Anne has already chopped my onions and carrots.

    我的黃豌豆已經浸泡了一整夜

  • So all that’s left to do is to chop my celery and my bacon.

    瑪麗·安妮也已經將我的洋蔥和胡蘿蔔切丁

  • Any uneaten foodif there is anyis given to feed the poor as alms at the gate.

    所以剩下要做的就是將芹菜和培根切丁

  • But when it is particularly cold like now then we ought to do a little more,

    任何沒有吃的食物(如果有的話) 都將在大門口提供給窮人並餵飽他們

  • and this soup will help with that.

    但是像現在這樣特別冷的時候 那我們應該再多做一些

  • First, I’m going to fry the bacon in butter.

    而這湯可以幫的上忙

  • And then I’m going to add my vegetables.

    首先,我要在奶油中煎培根

  • And finally the stock.

    然後加入蔬菜

  • This recipe is from Alexis Soyerhe’s one of my heroes.

    最後是高湯

  • He had experience establishing recipes for the poor, and for the soldiers in the Crimea.

    這個食譜來自亞歷克西斯·索耶 –他是我的英雄之一

  • He built soup kitchens in Ireland during the Great Potato Famine.

    他有為窮人和克里米亞的士兵設計食譜的經驗

  • This soup needs just under an hour simmering to allow the peas to split.

    在大饑荒期間,他在愛爾蘭建立了湯廚房

  • Just because one is poor, doesn’t mean that food should be bad.

    製作這湯只需要不到一個小時,好讓豌豆 在慢燉中分裂

  • I like to season my soups very well.

    只是因為一個人貧窮 並不意味著他的食物就應該不好

  • And I’m going to add a little mint to lift the flavour.

    我喜歡很用心的調味湯

  • Mmm.

    我要加一點薄荷來增強風味

  • This will help keep it warm as it gets taken to the gate.

  • Ah, look. Some of Sylvia’s bread.

    當它被帶到大門時,這將有助於使其保溫

  • There we aresoup for the poor.

    啊看,一些西爾維亞的麵包

  • Come on, we haven’t got all day!

    這就完成了–為窮人準備的湯

  • We must always remember there are no guarantees in life.

    來吧,我們沒多少時間了!

  • I have my savings but I too one day will grow old,

    我們必須永遠記住,生命中沒有任何保證

  • and will be grateful for soup like that.

    我有積蓄,但我也有一天會變老

Oh, good morning!

哦,早上好!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋