Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • About 100 days ago,

    大概在 100 天前,

  • we landed a two-ton SUV

    我們將一臺兩噸的 SUV (譯註:Sport Utility Vehecle:多功能越野車。)

  • on the surface of another planet,

    降落在另一顆星球的表面上,

  • on the surface of Mars.

    在火星的表面上。

  • This is one of the first pictures we took there with our rover.

    這是探測車照的首批照片其中之一。

  • It's looking out at Mount Sharp.

    它正遠望著夏普山(Mount Sharp)。

  • To me, it's, I kind of cry a little bit,

    對我來說,在我看到這照片的時候,

  • choke up, when I see this picture.

    我有點哽咽、快哭出來了。

  • Why Mars and why do we look at these other planets?

    為什麼我們要看看其它星球呢? 為什麼是火星呢?

  • And part of it is to understand our own planet,

    一部份是想了解我們自己的星球,

  • what's the context for us?

    我們周遭的環境是怎樣的?

  • We live on this amazing planet,

    我們居住在一個很奇妙的星球上,

  • but Mars is a lot like Earth.

    而火星和地球有許多相像。

  • It's similar in size.

    大小差不多。

  • During the day time,

    白天的時候,

  • it can get up to 70 degrees in the, uh, Fahrenheit.

    大約是 70 度, 嗯,華氏。

  • So, it's so like Earth, but at the same time,

    所以,它跟地球很像, 但同時地,

  • you know, this is a barren landscape,

    這也是個荒蕪的景象,

  • you don't see any trees,

    你看不到任何樹木、

  • you don't see any cactuses growing

    你也看不到任何仙人掌、

  • or anything like that.

    或是任何類似的東西。

  • So, today I'm going to tell you

    所以,今天我是要告訴你

  • about how we got from Earth to Mars

    我們是怎麼從地球到火星的,

  • and why it's so cool.

    還有它為什麼很酷。

  • So one of the things we start with is

    一開始我們從

  • a blank sheet of paper.

    一張白紙著手。

  • We knew from the previous missions in 2004,

    我們從 2004 年的任務,

  • Spirit and Opportunity,

    也就是精神號(Spirit)和機會號(Opportunity),

  • there was water on Mars in the past,

    得知火星上曾經有水,

  • but, you know, what's the next step?

    但,下一步該怎麼做呢?

  • We're looking for an even more fundamental level

    我們在尋找讓生物存活的

  • of what does it take to have life survive?

    基礎的條件是什麼?

  • And so, to have that kind of, you know,

    要得到這樣的

  • knowledge and understanding,

    知識與認知,

  • we have to carry a mass amount of instruments.

    我們必須帶著許多儀器。

  • We have to carry the kind of labs

    就像地球上要用上

  • that people actually have whole rooms devoted to on Earth

    一整個實驗室的儀器

  • inside of essentially a small car.

    全塞進一臺小車裡。

  • And what we did was we shrunk it all down

    我們所做的是把它們全變小,

  • to something that weighs about as much as I do,

    小到差不多跟我一樣重,

  • and then put it inside of this rover

    接著把它放到這臺探測車上,

  • that weighs as much as your car does.

    它跟你的車一樣重。

  • And that rover is now on the surface of Mars,

    而現在這探測車 已經在火星上了,

  • but it's so heavy,

    但是它真的很重,

  • and so it kind of takes a special challenge for us

    所以我們在想辦法 組裝它

  • to make it all work and come together.

    讓它正常運作時, 面臨一種特別的挑戰。

  • So we look at our tool,

    我們看著我們的工具,

  • of like what do we have to land stuff on Mars?

    想著:「有什麼東西可以讓它在火星著陸呢?」

  • And one of the options is airbags.

    其中一個選項是氣囊。

  • We've done it before.

    我們曾經這麼做過。

  • Airbags are pretty cool,

    氣囊很酷,

  • they bounce around a lot.

    它們時常到處跳躍。

  • You could never put a human inside of an airbag

    你不可能把一個人 放在氣囊裡,

  • because they would get squashed.

    因為他們會被壓扁。

  • But, the problem with airbags is,

    但是,氣囊的問題在於:

  • the airbags that you see here,

    你這裡看到的氣囊,

  • which landed the smaller rover,

    它是用來幫較小的探測車著陸的。

  • it's like 400 pounds, the entire rover,

    而這整部車,大約 400 磅,

  • were about the size of this room.

    大約跟這個房間一樣大。

  • So you can imagine the size of airbags

    所以你可以想像 如果要幫

  • it would take to land a two-ton rover on Mars.

    兩噸的探測車在火星著陸, 這氣囊要多大。

  • And then they'd have to be actually made out

    所以這可能要用

  • of materials that don't even exist today,

    現今不存在的材料 才做得出來。

  • so it'd be some kind of exotic material

    這會是某種奇異的材料,

  • that we have to develop and may or may not work.

    我們必須開發它, 卻不知道會不會成功。

  • So what about rockets?

    所以用火箭如何?

  • And this is the way we've like,

    這個方法就像是,

  • you know, you see all the rocket ships landing

    你知道的, 你在電影或其它地方

  • in movies and everything else,

    看到所有太空船都這麼著陸,

  • all rockets on the bottom,

    底部佈滿火箭,

  • it's a cool idea.

    是個很棒的想法。

  • It works when they are pretty light still,

    在它們還很輕的時候沒問題

  • but the problem is,

    問題是這些火箭

  • these rockets have to be pretty strong

    對火星上鬆軟的土地來說,

  • to actually softly land you on Mars.

    有點太強大了。

  • And so they would be so powerful,

    它們會強到

  • they could actually dig holes into the ground

    在地面打出一個洞,

  • and then you would just end up inside of a hole

    接著你會卡在洞裡面

  • and not be able to drive out of it.

    然後開出不來。

  • So, not the best design.

    不是最好的設計。

  • But what if I could take the rockets and move them up?

    但如果我把這些火箭向上移呢?

  • And that's kind of what we came up with.

    而這就差不多是我們的結論了。

  • It's actually a rocket-powered jet pack,

    這其實是一組火箭噴射飛行包,

  • we call it the Sky Crane.

    我們把它叫作天空怪手(Sky Crane)。

  • And basically what it does is,

    它的運作方式基本上像這樣

  • this big rocket sits on top of our rover

    這個大火箭就位在探測車的上方

  • and when we're ready to land,

    當我們準備著陸的時候,

  • the rocket is going to hover in place

    火箭就在空中漂浮

  • and we slowly lower the rover to the ground.

    我們慢慢地將探測車放在地面上。

  • And then we touch down,

    接著我們著陸,

  • we're actually on the wheels,

    手放在方向盤上,

  • we're ready to drive day one.

    開始它的第一天。

  • But in addition to that,

    但除此之外,

  • you know, the scientists were like

    你知道的,科學家會想:

  • well, we actually want to go somewhere interesting.

    「我們真的很想去一些有趣的地方。」

  • The last two missions, they were really cool,

    前面兩次任務,它們都很棒,

  • but they basically landed in what was like

    但它們基本上著陸於

  • landing in the plains or desert,

    像是平原或是沙漠的地方,

  • not very exciting.

    不太吸引人。

  • We all know, like, from the exciting places on Earth,

    我們都知道,一些地球上最吸引人的地方,

  • or like places like the Grand Canyon and things like that,

    像是大峽谷的地方,之類的,

  • and those are, for the scientists, the most interesting

    這些才是科學家們最感興趣的,

  • because you see that whole layer,

    因為你可以看到整個地層,

  • you see years and years of history all in one place.

    你可以在一個地方 就看到好幾年的歷史。

  • The same thing is true for where we landed.

    對於我們要降落的地方來說 也是這樣。

  • We wanted to land somewhere that was unique,

    我們想要在一些獨特、

  • that had this crater wall

    有像這樣隕石坑的地方著陸,

  • where things had been dug up for us,

    在那裡,東西都已經挖出來了,

  • where mountains were pushing things up.

    造山活動把一切推出地面。

  • But, the problem is, if you landed with the older systems,

    但問題是, 如果你用舊的系統來著陸,

  • you could have landed

    你可能會登陸在

  • on the side of that mountain and just tumbled off,

    山坡的側面因而翻覆、

  • could have been the side of a cliff,

    可能登陸在懸崖邊、

  • could have been on the crater wall,

    可能登陸在隕石坑側壁,

  • or a large boulder.

    或是一塊大石頭上。

  • So we needed the kind of technology

    所以我們需要一種科技

  • to help us land in a very small area,

    讓我們可以登陸在很小的區域,

  • and that was this little guided entry from Apollo.

    即是阿波羅計畫(Apollo)中的 「導引進入」技術。

  • We took it from the 1960s.

    我們延用 1960 年代的科技。

  • We flew over just like the manned vehicle

    我們就像一般交通工具一樣飛,

  • because they had to actually pick up men,

    因為它真的得載人,

  • you can't just land all over the place,

    不能只是想停哪就停哪,

  • and then we landed, like, spot-on in the middle.

    我們得準確登陸在正中心。

  • And in fact, it was so spot-on

    而事實上,它精準到

  • that when we did it,

    當我們在控制時,

  • we were able to basically, like a quarterback,

    我們基本上可以像 橄欖球的四分衛一樣

  • you know, launching towards Mars,

    把球發到火星上,

  • it was like a quarterback, though,

    就像是一個四分衛,

  • the quarterback was in Seattle

    人站在西雅圖

  • and throwing at a receiver

    然後朝著巨人體育場上

  • that was moving here in Giants Stadium.

    正在移動的接球手丟球。

  • That's how accurate we were,

    這就是我們精準的程度,

  • it's kind of awesome.

    真的很厲害。

  • But, you only get one shot,

    但是,你只有一次機會,

  • and so we actually have to design a system

    所以我們必須設計一個系統

  • that we can build,

    讓我們可以架設、

  • and test,

    測試、

  • and operate,

    以及操作,

  • and so it's not just about can we get it to Mars,

    所以並不只是要 能帶它到火星,

  • but then, if it's only one chance,

    而是,如果我們只有一次機會,

  • how do you make sure that one chance goes so well?

    你要如何確定這一次機會 會一切順利?

  • And so there's all these processes we have

    因此我們有完整的程序,

  • to make sure that things are built properly.

    來保證所有裝置架設妥當。

  • And then we go out to the desert.

    接著我們到外面的沙漠。

  • And we drive around, and we test it.

    我們四處開,測試它。

  • We fly things in F-18s

    我們在 F-18 上控制它

  • to make sure the radar systems work in high speeds.

    來保證雷達系統在高速下可以運作。

  • And then, most importantly, we actually test the team

    接著,最重要的,我們測試整個團隊

  • to make sure they know how to operate it.

    來保證大家都知道要做什麼。

  • We don't want to accidentally miss it

    我們不希望因為

  • because we send the wrong command,

    我們下了錯誤的指令 而失去這次機會,

  • and now it's just going to be rebooting forever.

    一切非得重新開始。

  • So, that guy, Fred, there, he did a lot of that.

    所以這個人,Fred , 他做了許多。

  • And then we launched it on this rocket to Mars.

    然後我們把它用這艘火箭 發射到火星上去。

  • And, you know, the entire thing,

    而你知道的,整套裝備,

  • we landed 2,000 pounds on Mars,

    我們將 2,000 磅的東西 著陸在火星上,

  • but the entire thing actually weighed about 10,000 pounds

    但我們大概帶了 10,000 磅的整套裝備

  • when we lifted off from Earth,

    從地球出發,

  • all the fuel and the solar rays

    這包含所有燃料 還有太陽能板

  • and everything else that we needed.

    還有所有要用到的東西。

  • And again, we were so accurate

    再一次地,我們精準到

  • that we landed in this, like, little pin-point on Mars.

    登陸在這個火星上的小點。

  • In the meantime, though, we had to design

    同時,我們必須設計

  • a landing system that worked.

    一個可以用的登陸系統。

  • And I told you about the actual physics of it,

    而我剛談過它的物理概念,

  • but here's the catch:

    但這裡才是大問題:

  • Mars is about fourteen minutes away from Earth in lightspeed,

    火星到地球用光速 大約要走十四分鐘,

  • which means that if I try to control it with a joy stick,

    這表示如果我想要用搖捍控制它

  • I would be always controlling

    我總是要

  • to fourteen minutes in advance, so it wouldn't work.

    提早十四分鐘來控制, 這不可行。

  • So we had to give it all the smarts

    所以我們必須給它 它需要的

  • and all the knowledge that it needed

    所有的智慧、以及知識

  • in order to make it happen.

    讓它成功登陸。

  • And so what we did was,

    而我們所做的是,

  • we built in all these smarts and algorithms and everything

    我們內建這所有的智能與演算法

  • and we told it here's what you're going to have to do,

    而我們告訴它 這是你將要做的事,

  • and it goes from basically the speed,

    接著它就從大約

  • five times the speed of a speeding bullet

    五倍子彈的速度

  • to about a baby's crawl

    變成嬰兒爬行的速度,

  • all within about seven minutes,

    全都在七分鐘內,

  • which is called the seven minutes of terror

    我們把它叫做「恐怖七分鐘」

  • because I was about to throw up.

    因為我幾乎要吐了。

  • But today we are on the surface of Mars,

    但今天我們已經在火星表面了,

  • and this was one of the panoramas that we took

    而這是登陸幾天後

  • a couple days after we landed,

    其中一張我們拍的照片,

  • and I think it's amazing to me

    我想它對我來說很驚奇,

  • because look at this and you can see the Grand Canyon,

    因為仔細看看你會看見大峽谷,

  • you can see your own planet,

    你可以看見我們的星球,

  • you can imagine walking on the surface.

    你可以想像在那表面上行走。

  • And so, what we're going to do

    所以,我們再來要做的、

  • and what we're going to continue to do

    還有我們要持續做的

  • is to understand why, what makes Mars so special,

    就是了解 是什麼讓火星如此特別,

  • and what makes Earth even more special

    而是什麼讓地球 更加特別

  • that we are all here together today.

    以至於我們今天可以聚在一塊。

  • And so we'll see where Curiosity takes us,

    所以,我們將看看好奇號 會帶我們到哪,

  • not just our rover,

    不只是帶著我們的探測車,

  • but our sense of exploration.

    還有我們的探索精神。

  • Thank you.

    謝謝各位。

About 100 days ago,

大概在 100 天前,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋