Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Mysteries of vernacular:

    字源探秘:

  • Gorgeous,

    Gorgeous

  • beautiful or very attractive.

    意指美麗,或極具吸引力

  • The source of the word gorgeous

    Gorgeous 一詞的來源

  • can be found in the Latin word, gurges,

    可以從拉丁文 Gurges 中發掘

  • used by the Romans to describe

    羅馬人用它來描述

  • a whirling, swirling whirlpool.

    旋轉的漩渦

  • Thanks to the aquatic phenomenon's cylindrical shape

    由於水象中的圓柱形狀

  • and gurgling form,

    與流水潺潺的形狀

  • gurges also came to mean throat.

    Gurges 也有喉嚨之意

  • By the time gurges reached England in the 14th century,

    當 Gurges 在十四世紀來到英格蘭的時候

  • it had been altered to gorge.

    它被改為 Gorge

  • This, to the English, seemed like an appropriate way

    在英語的使用中,這似乎 是一個可以適當地用來

  • to describe a steep and rocky ravine,

    描述陡峭的岩石峽谷

  • a metaphorical extension of the words

    的隱喻衍生詞

  • referenced to the throat.

    用來指喉嚨

  • The French, however, transformed gorge into gorgias

    然而法國人將 Gorge 改為 Gorgias

  • and used it to describe

    用它來形容

  • one of the most fashionable trends

    中世紀最流行的

  • of the Middle Ages,

    的趨勢之一:頭巾

  • also known as a wimple.

    它也被稱為 Wimple

  • This popular article of clothing

    這種流行配件

  • revealed only the madame's visage,

    只顯露女子的容貌

  • covering her shoulders,

    它覆蓋了她的肩膀

  • head,

  • and, of course, her throat.

    當然,還有她的喉嚨

  • A stylish and intricate gorgias

    一件時尚的、精緻的頭巾 (Gorgias)

  • was so telling of class and affluence

    相當程度上,顯示了階級與富裕程度

  • that the word soon came to mean

    於是這詞很快地就被用來

  • fond of dress and elegant.

    代表對優雅時尚的喜好

  • This newly fashioned adjective

    這新的流行開來的形容詞

  • voyaged into Middle English as gorgayse,

    作為 Gorgayse,輾轉來到了 中世紀的英語世界中

  • where it was fully emphasized as gorgeous.

    在那裡,它以 Gorgeous 之姿被充分地強調

  • Since then, it has been linked to all things

    自此,它就被人們用來形容

  • of exceptionally graceful allure.

    所有絕麗華美的迷人物件了

Mysteries of vernacular:

字源探秘:

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋