Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • 45 defending? That's shocking!

    防守能力值45?太令人驚訝了!

  • SCOUSE ACCENT: All right, lad?

    嘿,夥伴 (利物浦腔)

  • Hello!

    犀利問題-穆罕默德·沙拿

  • Mo Salah.

    我們邀請了利物浦U9女子足球隊來訪問Salah

  • You are not shy?

    她們可以問Salah任何想問的問題

  • No, I'm not shy.

    哈囉

  • Heyyyy.

    穆罕默德·沙拿

  • Boom!

    你不害羞嗎?

  • So you're both from Liverpool?

    不。我不害羞

  • BOTH: No.

    嗨~

  • I'm from Liverpool, Erin's from Manchester.

    Boom!

  • You're from Manchester?

    你們都來自利物浦嗎?

  • Yeah.

    不是

  • - Which team do you support? - United.

    我來自利物浦,Erin 來自曼徹斯特

  • - Which do you support? - Everton!

    你來自曼徹斯特?

  • What are you doing here?

    是的

  • - How are you? - I'm good.

    你支持那一隊?-曼聯

  • I can see that!

    你支持那一隊?-埃佛頓!

  • Very comfortable.

    你們在這裡做什麼?

  • I'm a striker just like you, but a bit better.

    你好嗎?-我很好。

  • I would be happy for you.

    我也這麼認為!

  • I'm gonna say a Scouse word, you repeat it after me.

    非常自在~

  • 'Scran.'

    我也跟你一樣是名前鋒,但是踢得比你好。

  • Scran.

    我為你感到開心

  • That's food.

    我將說利物浦地區方言,然後你再重複

  • Yeah!

    " Scran "

  • Yeah, you should say 'food' next time.

    " Scran "

  • And then 'jarg'.

    那是食物

  • Jog? Jogging?

    是的

  • No, like, jarg.

    是,下次你應該說‘’食物‘’

  • It means not very good.

    然後 " Jard "

  • Why are you making it difficult? You can just say 'not very good'!

    "Jog?" -慢跑?

  • Jarg.

    不,是 " Jard "

  • Do you want to keep the book?

    它的意思是不太好的

  • Yeah, please, please.

    為什麼要說得這麼難懂?你可以直接說‘’不太好‘’就行了

  • So now I have to...

    " Jard "

  • ..improve my English, and improve another language here.

    你想要這本書嗎?

  • My mum would describe me as smiley and chatty,

    當然。拜託

  • what would your mum describe you as?

    所以現在我需要...

  • I also smile a lot. She'd describe me as a polite man.

    提升我的英文能力,跟學習這裡的另一種語言

  • She doesn't know what is behind, but she'd describe me as a polite man.

    我媽說我是一個笑容滿面並健談的人

  • I've heard that you like cats.

    你的母親會怎樣形容你

  • My daughter loves cats, so I got two.

    我也時常面帶微笑,她會說我是一個有禮貌的人

  • Boss and Scrub.

    她不知道這代表什麼,但她會說我是一個有禮貌的人

  • I didn't decide the names, to be honest, my daughter decided the names.

    我聽說你喜歡貓

  • I've got you a present. D'you want to read it out?

    我的女兒喜歡貓,所以我有養兩隻。

  • 'Meow Meow Salah, running down the wing.'

    Boss 跟 Scrub

  • That's nice.

    誠實地說,我並没有為貓取名,牠們都是我女兒取的

  • The relationship now is perfect, so when I see any cat in the street...

    我帶了禮物給你,你要把它念出來嗎?

  • "Come, come, come."

    " 喵~喵~ 沙拿,在右翼奔馳 !"

  • Can you stand up, please, Mo?

    這超讚的

  • I can.

    我和貓現在的關係很好,當我在街上看到任何貓咪...

  • Can you put your hands on your hips, please?

    "來,來,來"

  • Yeah. And face me, please.

    Salah, 你能站起來一下嗎?

  • Follow me.

    沒問題

  • Megs!

    能把手放在臀部這邊嗎?

  • No way!

    好- 然後面向我

  • We've got your FIFA card here.

    跟著我做

  • We're just gonna talk to you about it.

    火車過山洞 !

  • So, shooting, 86.

    不~

  • It's OK.

    這裡有你的FIFA球員卡

  • 45 defending?

    我們想要跟你討論

  • Yeah, that makes sense, I don't defend.

    射門, 86

  • That's shocking!

    還可以

  • It won't be shocking if you watch our games!

    防守, 45?

  • 81 passing.

    嗯, 蠻合理的, 我不太防守

  • That's...bad.

    令人驚訝!

  • - Yeah. - I'm telling you the truth, that's not the best.

    如果你有看我們的比賽就不會感到意外了

  • What do you think of 74 physical?

    傳球, 86

  • I should get, like...

    這...蠻糟的

  • Maybe you have to go to the gym, get those guns working.

    對呀- 坦白跟你說,這不是很好的

  • In Liverpool we have a skill named after you called The Mo Salah.

    體格, 74. 你有什麼想法?

  • So you do it like this?

    我應該得到像...

  • Is your hair always like that in the morning when you wake up?

    或許你該去健身房,練練肌肉

  • It's better than now, to be honest,

    在利物浦,有個腳法叫作"穆罕默德·沙拿"

  • but I don't know what's been going on in the last few weeks.

    所以你們這麼做?

  • When I wake up it's like a little bit here, going down.

    早上你剛起床時,你的頭髮還是像現在這樣嗎?

  • I sleep like that, so my hair from here, it's like sleeping-sleeping, sticking-sticking.

    老實說,現在好多了

  • Then I have to just... "That's fine now."

    我不知道前幾個禮拜我的頭髮怎麼了

  • My parents really annoy me.

    我起床時,頭髮有點像這個部分,塌塌的

  • What's the three things that annoy you the most?

    我這樣睡覺,所以我這邊的頭髮,像是往這裡塌

  • I think if someone is sitting with me and talking a lot.

    之後我必須這樣做...現在好多了

  • Lovren - don't ask.

    我爸媽有點煩

  • Lovren is the one I'm talking about.

    哪三件事最使你厭煩?

  • Before you ask, I'm talking about Lovren.

    我想是...有人跟我坐在一起並嘰哩呱啦講不停

  • D'you know your daughter?

    Lovren-別問

  • I know her? Yeah, I know her!

    Lovren是我所講的那個人

  • Would you like her to be like you?

    在你問之前,我是在講Lovren

  • She can be whatever she wants to be.

    你了解你的女兒嗎?

  • She wants today to be a singer, but last week she wanted to be a dancer.

    我了解嗎?當然,我了解她

  • One day she will find the best for her.

    你想要她變得跟你一樣嗎?

  • Girls are the best, aren't we?

    她可以成為任何她想要成為的

  • Yeah. I have to say yes!

    她今天想成為一位歌手,但上星期她想成為一位舞者

  • When your daughter was on the pitch and scored the goals,

    總有一天她會找到最適合她的職業

  • were you happy that she got more cheers than you when you scored?

    女生最棒了,對吧?

  • I'm happy that she enjoyed the moment.

    對呀,當然嘍

  • She felt the love from the fans, and she went home and told me,

    當你的女兒在球場上踢進一球,

  • "Daddy, I want to go to the game again tomorrow, to score a goal."

    並獲得比你進球時更多的歡呼,你開心嗎?

  • I said, "It's not every day we get a Golden Boot!"

    我很開心她很享受那一刻

  • Each year maybe, but not every day.

    她感受到球迷的愛,她回家時跟我說...

  • If your daughter wants a kickabout when she's a bit older,

    "拔拔,我想明天再去球場一次,去進一顆球"

  • can she come to our training one day?

    我說"我們沒辦法每天都得到金靴獎...

  • Yeah, probably she will play for Liverpool if I stay for a long time.

    每年,有可能,但沒辦法每一天"

  • Of course. And I will teach her to play my position and score many goals.

    當她大一點時,如果你女兒想踢足球

  • If I stay here for a long time, of course she will play for Liverpool.

    她能來跟我們訓練一天嗎

  • I really enjoy playing for Liverpool, what's your favourite thing about playing for Liverpool?

    嗯,她可能會在利物浦踢球,如果我在這裡待久一點

  • Oh, everything. Since I've joined the team you can see the fans,

    當然。我會教她如何踢我的位置並進許多的球

  • you can see the atmosphere at Anfield

    如果我在利物浦待久一點,當然,她會為利物浦踢球

  • and how the people love the team, and the city loves the team.

    我非常享受為利物浦踢球, 什麼事是你為利物浦踢球時最享受的

  • It's something huge, it makes you really love the team

    所有的事。自從我加入球隊,你可以看見球迷們

  • and love the city and love the people, how they treat me.

    你可以感受到安菲爾德球場的氣氛

  • Yeah, there is a lot of things I can say.

    大家是多麼愛這支球隊,這座城市是多麼愛這支球隊

  • What's the best and worst thing about being Mo Salah?

    這是相當偉大的,它讓你真的愛上利物浦

  • The worst thing I can say, you don't have privacy anymore,

    愛上這座城市,愛上這些支持者,他們如何對待我

  • but it's fine, I'm not complaining, I'm just saying that's the worst part.

    嗯,有許多是我享受的事

  • But the good thing I think is I'm happy about what I have and where I am now.

    什麼是作為沙拿,最棒與最糟的事?

  • So, yeah, I think the rest is fine.

    最糟的事是你不再有自己的隱私

  • What's it like to live in your dream?

    不過這沒關係。我沒在抱怨, 我只是說這是最不好的部分

  • When I sit with myself and I see where I am,

    但最棒的事是, 我很滿足現在我所擁有的這些還有成為現在的自己

  • and I think about when I was young,

    其他的都很好

  • I love to play football, I love to play for Liverpool.

    實現夢想的感覺如何?

  • It's something that really makes me happy.

    當我獨處時,我看見現在自己的成就...

  • I'm really enjoying the moment, enjoying where I am,

    然後我回憶起當我還年輕時

  • enjoying everything that's happening in my life, so it's great.

    我喜歡踢足球,我喜歡為利物浦踢球

  • Before a match my dad tells me to try my best. What advice do you have?

    這真的是件令我開心的事

  • Always have clear goals in your mind, do your best every time you go out on the field,

    我很享受當下,享受我的現況

  • just feel happy about yourself even if you didn't score,

    享受在我生命中發生的每件事,這真的很棒

  • just feel like you did everything you could do.

    每場比賽前,我爸都告訴我要盡全力, 你有什麼建議?

  • Helping the team to win games, that makes you feel good about yourself.

    永遠要有明確的目標在你的腦海中, 在球場上每次都要盡全力,

  • - Thank you. - No problem.

    即使你沒進球,也要為自己感到開心

  • Who from the staff told you to complain about my shooting?

    因為你知道你做了所有你能做的

  • - No-one. - No-one?

    幫助球隊贏下比賽,那值得讓你為自己感到開心

  • Did you watch Liverpool games?

    謝謝 - 不客氣

  • - Yeah. - Oh, OK, so you seen my goals.

    哪個職員叫你抱怨我的射門?

  • OK, perfect.

    沒有人 - 沒有人?

  • Hello!

    你有看利物浦的比賽嗎?

  • Can we touch your hair?

    有呀 - 所以你看過我的進球

  • Yeah, of course.

    好極了

  • GIRLS: Yay!

    哈嘍!

  • Mo Salah, Mo Salah, Mo Salah

    我們能碰你的頭髮嗎?

  • Running down the wing... ♫

    可以呀,當然

  • Good luck.

    (歡呼)

  • Good luck.

    ♫ Mo Salah, Mo Salah, Mo Salah

  • Good luck.

    ♫ Running down the wing... ♫

  • Salah-la-la-la...

    祝你好運

  • The Egyptian King. ♫

    祝你好運

45 defending? That's shocking!

防守能力值45?太令人驚訝了!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋