字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We're one big bear family! 我們是熊熊大家庭! [Beast buddies.] [野獸好夥伴。] [Our big bear family.] [我們的熊熊大家庭。] Our bear family is like every other family and stuff, you love them to death, but there's other times they drive you nuts, right? 我們的熊家庭和任何家庭一樣,你很愛你的家人,但有時他們會讓你抓狂,對吧? Jim and Susan run a centre for orphaned wildlife in Otisville, New York. Jim 和 Susan 在紐約的奧蒂斯維爾經營野生孤兒動物的照顧中心。 I'm there every day, but he is the one that walks in the door and everybody lights up. 我每天都會在那裡,但他才是只要走進房間,就會讓熊開心的人。 You know and it's kind of funny, because they just love him to death. 這有點好笑,因為他們真的有夠愛他。 C'mon, go inside or get out of the way. 來吧,進去裡面,或是不要擋路。 And I'm the one that does all the work and he just has to walk in the door. 我負責做所有工作,他只負責走進那扇門。 This is Jimmy, a 21-year-old Kodiak bear rescued from a closing wildlife park. 這是Jimmy,二十一歲的科迪亞克棕熊,從一間要關門的野生公園救出來的。 He's just one of the eleven bears that lives with them. 他只是這裡十一隻熊的其中一隻。 They'll knock you around a little bit and stuff, nothing, you know, not maliciously, you know, but you gotta watch you don't get scratched or poked in the eye or something. 他們會逗著你玩,那沒什麼、毫無惡意,不過你還是得小心,注意不要被抓傷會被戳到眼睛之類的。 You know better than that, what're you doing? 你知道你不該這樣的,你在幹嘛啦? It's all right. 沒事喔。 They could kill you, you know. 你也知道,他們能殺了你。 He'd just have to hit you one time. 只要揍你一次就行。 Kodiak bears are one of the largest species in the world. 科迪亞克棕熊是世界上最大的物種之一。 He's about 1400 pounds and if he stood up on you on his hind legs, he'd probably be about 9 feet tall. 他大概有一千四百磅重 (六百三十公斤),如果他用後腿站立,大概會到九英尺 (兩百七十公分) 高。 Think the strongest person you know or whatever and you can magnify that by a thousand times. 想像你認識的最強壯的人,熊的力氣會是他的好幾千倍。 Yeah, he's big! 對啊,他真的很大! I mean, a small bear will kick your butt and he's got so much strength, all he would have to do is lay on you. 我的意思是,一隻小熊可以踹你的屁股,不過這隻大熊有如此多力量,他只需要躺在你身上就行了。 He's like them, he's like a bear. 他就像他們,他像一隻熊。 He has no, no fear of them, it's really amazing! 他完全不會懼怕他們,真的很驚人! We've had Jimmy for 21 years now, got him as a little cub and he's been with us his whole life. 我們已經養 Jimmy 二十一年了,從他是一隻小幼熊開始,他一生都跟著我們。 Taking care of bears throughout their lives means that Jim and Susan develop deep bonds with the animals. Jim 和 Susan 一生都在照顧熊,他們與熊的連結非常深。 Is it the same as like someone who is mourning their child? 是不是就跟在哀悼自己的孩子一樣? Yeah, it's, you know, it's the same thing. 對啊,你知道的,就是這樣。 We spend a lot of time with them, we care so much for them. 花這麼長時間和他們在一起,我們非常在乎他們。 We lost four altogether so far here. 已經有四隻熊離世了。 Would be just like burying one of your family members. 那就像埋葬自己的親人一樣難過。 I can't do this! 我沒辦法繼續說這個。 Back at the center, it's lunchtime. 回到照顧中心,午餐時間到了。 In the wild, these bears need to eat up to 90 pounds of food every day. 在野外,這些熊一天需要吃到九十磅 (大約四十公斤) 的食物。 Everything from baby elks to spawning salmon, berries and plants. 不管是幼小的麋鹿、鮭魚卵、野莓、或植物。 You guys ready to eat? 你們準備好要吃飯了嗎? And here the bears enjoy a daily diet of meat, grains, breads, fruit and veg, with the occasional marshmallow treat. 這裏所有的熊每日都能享用肉、穀物、麵包、水果、蔬菜,有時還能吃到棉花糖。 These bears once in a while, they're always looking for food, they really don't want for anything other than attention. 偶爾,他們會一直尋找食物。其實他們想要我們的注意力。 One of the other bears at the centre is Jenny. 其中一隻在照顧中心的熊叫 Jenny。 When the bears are little and they're with their mother, after they drink their milk, they'll suckle on her for a time and they, they make this little noise that you hear. 當熊還小、跟媽媽待在一起的時候,喝過奶後,他們會吸吮一段時間,發出你現在聽見的聲音。 She just never grew up, she still does this. 她從來沒長大過,她現在還是會這麼做。 She looks at me as if I'm her mother. 她會看向我,好像我是她媽媽。 When she gets to the pinky, she likes to just bite down on that pinky. 當她咬到小指頭時,她喜歡直接咬下去。 I love being around her and I'm happy that she feels that way about me still after all these years. 我很喜歡待在她身邊,也很開心過了這些年,她對我仍是這種感覺。 Oh peanuts? Alright, some peanuts. 想吃花生嗎?好,吃點花生。 It's all a wonderful thing to watch them grow up and... and to have them from very little and, and to make an impression on them. 看他們長大是件美好的事情,特別是從小就養他們,他們在我們身上有印記。 They're like your children, that's how much you love them. 我們把他們當自己的小孩來愛。 And they give a lot back to you too, you know they, they love you just as much. 他們也回報很多,你知道的,他們愛你的程度不亞於你愛他們的程度。 Sometimes you take it for granted, but it is a special relationship. 雖然有時會被視作理所當然,但這是很特別的關係。 Yeah, the bears are everything to me. 這些熊對我來說就是一切。 I, I would do anything for them. 我願意為他們做任何事。 I spend all day with them every day. 每天我都和他們待在一起。 This is our life and we're one big bear family! 這就是我們的生活,我們是熊熊大家庭!
A2 初級 中文 美國腔 熊熊 家庭 照顧 jimmy 花生 中心 【動物】好想養熊!?熊熊大家庭!(Our Big Bear Family) 9054 270 lauren.huang 發佈於 2020 年 03 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字