Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Over the last few years,

    過去幾年來,有機食物已經像野火一樣散播開來

  • organic food has spread like wildfire.

    儘管高價購買有機食物從一種替代轉變成道德和社會責任

  • Despite higher prices,

    照理來說有機食物應該是健康,天然和合乎正道的

  • buying organic is turning from an alternative

    但是當我們在講有機時,到底在表示什麼

  • into a moral and social responsibility.

    對此並沒有全球性的共識

  • Organic food is supposedly healthier

    因此各區域都有不同的定義與規則

  • more natural and more ethical.

    普遍而言

  • But what do we even mean when we say organic?

    有機食物種植過程中不使用基改種子

  • There's no global consensus,

    合成肥料或合成殺蟲劑

  • so different regions have different definitions and rules.

    有機農業則使用較為傳統的方式生產食物

  • In general,

    像是輪作、使用有機肥料

  • organic food is farmed without GMO seeds,

    例如堆肥或有機肥

  • synthetic fertilizers,

    雖然購買有機食品的動機顯然是高尚的

  • or synthetic pesticides.

    只是另一個昂貴的潮流

  • Instead,

    我們可以選擇略過而不感到罪惡?

  • organic farmers use more traditional ways of producing food,

    有機食品比較健康嗎?

  • like crop rotation,

    與有機作物相關的一個概念是

  • and use organic fertilizers

    它們的天然栽培應該使它們更有營養和更健康。

  • such as compost or manure.

    它們的天然栽培應該使它們更有營養和更健康。

  • While the motivation to buy organic food is clearly noble,

    確實,許多研究指出有機食品含有較多抗氧化劑

  • is it actually effective

    確實,許多研究指出有機食品含有較多抗氧化劑

  • or just another costly trend we can skip

    植物會生產它們做為一種自製的殺蟲劑

  • without feeling guilty?

    有機植物似乎必須要更努力

  • [Music]

    而一般植物擁有許多來自人類的幫助

  • Is organic food healthier?

    抗氧化劑據信對健康有益

  • One idea associated with organic crops

    雖然普遍來說,科學家仍對其保持中立態度

  • is that their natural cultivation

    我們不知道抗氧化劑是否及如何對人體有益

  • is supposed to make them more nutritious and healthier.

    或要食用多少產品才能攝取到一定量

  • Indeed,

    那麼是否有機就更為營養呢?

  • several studies found that organic foods contain more antioxidants.

    嗯... 證據不一

  • Plants produce them as a sort of homemade pesticide.

    有些研究發現有機食品中的維生素C濃度略高

  • Organic plants seem to have to work a little harder,

    有些研究發現有機食品中的維生素C濃度略高

  • while regular plants have plenty of help from humans.

    以及Omega-3脂肪酸

  • Antioxidants are believed to have some health benefits,

    然而也有其他研究找不到明顯差異

  • although scientists are still on the fence about them in general.

    整體而言,各種證據指出

  • We have no idea if and how exactly they help us,

    營養價值上的差異相當小

  • or how much produce you'd have to eat to absorb a certain amount.

    所以就目前科學所知

  • What about organic being more nutritious?

    有機食品似乎沒有顯著的健康益處

  • Well, the evidence is mixed.

    我們所知道的是

  • Some studies found

    大體上多吃蔬果對你有好處

  • that organic food can have slightly higher concentrations of vitamin C,

    而且大多數人都攝取蔬果不足

  • and omega-3 fatty acids,

    比起它們是如何被生產,吃蔬菜對你的健康更重要

  • while others did not find significant differences.

    比起它們是如何被生產,多吃蔬菜對你的健康更重要

  • Overall, the mixed evidence

    有機食品就更為天然嗎?

  • suggests that there are only small differences in nutritional value.

    人們不僅僅是為了攝取更多維他命而選擇有機食品

  • So, from the science available so far,

    而是為了避免接觸有毒物質

  • it doesn't look like organic food has significant health benefits.

    人造農藥以及肥料

  • What we do know,

    確實,數個研究指出

  • is that eating fruit and veggies in general is good for you,

    在有機產品中農藥殘留量較低

  • and most of us don't do that enough.

    但事情變得複雜了

  • Eating veggies is more important for your health

    較少農藥並不代表完全沒有殘留

  • than how they were produced.

    雖然農藥被認為是有機農業的最後手段

  • Is organic food more natural?

    但是它們並沒有被禁止

  • People don't only buy organic to get extra vitamins,

    大多數有機農藥是天然毒物

  • but to avoid something toxic;

    像是植物油

  • artificial pesticides and fertilizers.

    熱灰皂

  • And indeed several studies show

    硫或硫酸銅

  • that there actually is less pesticide residue on organic produce.

    但是也有合成物質

  • But here's where things get complicated.

    有機農藥與一般農藥間有什麼不同呢?

  • Less pesticide does not mean none at all.

    事實上並不多

  • While pesticides are supposed to be a last resort in organic farming,

    有機農藥不一定比傳統農藥安全

  • they're not forbidden.

    有機農藥不一定比傳統農藥安全

  • Most organic pesticides are natural toxins,

    有毒就是有毒

  • like vegetable oils,

    不論這個物質是合成的或是源於自然

  • hot ash soap,

    事實上以硫酸銅來說,經常被使用在有機蘋果

  • sulfur or copper sulfates.

    選擇這種有機農藥實際上對人體更為有害

  • But there are synthetic substances as well.

    選擇這種有機農藥實際上對人體更為有害

  • What's the difference between organic and regular pesticides?

    任何物質的毒性取決於其濃度與你的接觸

  • Not a lot actually.

    無關乎它是否天然

  • Organic pesticides

    近來有些研究提到

  • are not necessarily safer than conventional ones.

    農藥接觸程度是如何影響我們的長期健康

  • Toxic is toxic.

    根據一篇2018年的法國報告指出

  • No matter if the substance is manufactured,

    從不食用有機食品提高導致某些癌症發生機率

  • or derived from nature.

    然而該篇研究遭受許多批評

  • In fact,

    只依據受試者回報他們的飲食習慣

  • in the case of copper sulfate,

    卻沒有對他們體內的農藥程度進行實際測試

  • often used on organic apples,

    更加複雜的是

  • the organic pesticide of choice

    一篇2018年的丹麥研究指出

  • is actually more harmful to humans.

    農藥對成人的危害與每三個月喝一杯紅酒是相當的

  • The toxicity of any substance

    蔬菜上的農藥不該成為你失眠的原因

  • depends on its concentration

    儘管如此,我們仍應該持續要求食品的嚴格把關

  • and your exposure to it --

    儘管如此,我們仍應該持續要求食品的嚴格把關

  • not if it's natural or not.

    在歐盟及美國,所有農藥都經過嚴格的監管和測試

  • There are a few recent studies

    在歐盟及美國,所有農藥都經過嚴格的監管和測試

  • about how our current level of pesticide exposure

    每年數千種食物樣品都會接受農藥檢測

  • affects our long-term health.

    多數樣品都沒有農藥殘留

  • The 2018 study from France

    或是在人體可以接受的範圍內

  • associated never eating organic food

    現在,細菌與真菌對食物的污染其實更為危險

  • with a higher risk of certain cancers.

    現在,細菌與真菌對食物的污染其實更為危險

  • The study was criticized a lot though.

    而且在這方面

  • The participants reported their dietary habits themselves,

    有機食品與一般食品風險是相當的

  • while no actual tests of pesticide levels in their bodies were done.

    有機食品真的對環境比較友善嗎?

  • Complicating things even more,

    在2017年,一份整合分析

  • a Danish study from 2018

    仔細檢視有機農業

  • found that the danger from pesticides for an adult

    並分析來自超過700種生產來源的有機與一般食品

  • was similar to drinking a glass of wine every three months.

    並分析來自超過700種生產來源的有機與一般食品

  • The pesticides on your vegetables

    及其對溫室氣體排放、

  • are nothing to lose sleep over.

    能耗以及土地需求等類別的影響

  • Despite this,

    結果是?

  • we should continue to demand strict standards for our food.

    沒有一種生產方法明顯對環境更好

  • All pesticides are regulated and tested very strictly

    有機農業較傳統農業使用較少能量

  • in the EU and the US.

    但是溫室氣體排放量是相近的

  • Every year,

    有機農場使用較少農藥

  • thousands of food samples are screened for pesticides.

    但是需要更多的土地才能生產與傳統農業等量的作物

  • The majority of samples have no residues

    瑞典食品機構的報告也證實了這些不同的結果

  • or just a fraction of the tolerance level.

    瑞典食品機構的報告也證實了這些不同的結果

  • Right now,

    在大多數方面,有機和一般是相等的

  • contamination from bacteria and fungi

    最大的差異是土地使用

  • is much more dangerous.

    傳統農業在這部分明顯贏了

  • And, on this front,

    而在生態毒性上

  • the risk is the same --

    則是有機農業有明顯優勢

  • be it organic or regular food.

    因此,根據這些結果

  • Is organic food better for the environment?

    傳統農業較有機農業實際上對環境的影響要小一些

  • In 2017, a meta-analysis

    傳統農業較有機農業實際上對環境的影響要小一些

  • looked at organic farming in detail

    底線是根據我們所知有機食品並不優於一般產品

  • and analyzed organic and regular foods

    底線是根據我們所知有機食品並不優於一般產品

  • from over 700 production sources,

    但是,有機農業也會在更廣泛的層面上產生影響

  • and their impact on categories like greenhouse gas emissions,

    需求不斷上升

  • energy consumption,

    供不應求會導致生產方法在其他方面不太可持續

  • and land needs.

    舉西班牙的例子來說

  • The result?

    種植大量用於出口的一般和有機蔬菜

  • No production method is clearly better for the environment.

    在廣闊的溫室區域,使用大量的能源。

  • Organic systems use less energy than conventional ones,

    對環境造成了其他衝擊

  • but have similar greenhouse gas emissions.

    例如溫室氣體排放明顯增加

  • Organic farms use less pesticide,

    而且因為國內生產不能滿足日益增長的需求

  • but need much more land to produce the same amount of crop.

    有機食品的跨國貿易業持續增加

  • These mixed results were also confirmed

    隨著供應鏈變得越來越複雜

  • by a report from the Swedish food agency.

    為了使各種食物達到有機的品質

  • Organic and regular were equal in most regards.

    確保有機品質標準和法規變得越來越困難

  • The biggest difference was land use.

    確保有機品質標準和法規變得越來越困難

  • And here conventional farming clearly won,

    這導致了欺詐事件的發生

  • and ecotoxicity

    傳統食品被貼上標籤並作為昂貴的有機農產品出售

  • where organic farming has a clear advantage.

    傳統食品被貼上標籤並作為昂貴的有機農產品出售

  • So, according to these results,

    但是,有機食品與傳統食品甚至不是客觀的討論

  • conventional farming

    但是,有機食品與傳統食品甚至不是客觀的討論

  • actually has a little bit less impact on the environment

    有機不僅僅是一種生產方法

  • compared to organic.

    對許多人來說,這是一種意識形態

  • The bottom line is

    購買有機產品感覺很好

  • organic food isn't superior to regular produce

    人們希望為孩子的健康和地球的幸福做正確的事

  • as far as we know.

    人們希望為孩子的健康和地球的幸福做正確的事

  • But, organic agriculture also has an impact at a broader level.

    但是,本能上我們將有機視為好的

  • Demand is rising constantly,

    傳統視為差的

  • and the struggle to supply the market

    會阻礙我們做出最合理的決定。

  • can lead to production methods that are less sustainable in other ways.

    解決方法可能是

  • Spain, for example,

    停止將有機和傳統農業視為對立的

  • grows tons of regular and organic vegetables

    兩者有利有弊

  • destined for export

    而有效生產健康食品的最佳方式會是

  • in vast greenhouse areas which use a lot of energy.

    將兩者的益處做結合

  • And have other environmental impacts,

    而至於你的個人購物

  • such as significantly higher greenhouse gas emissions.

    應該買什麼食物

  • And, because growing demand can't be covered by domestic production,

    取決於你對它的期望

  • the global trade and organic foods is also increasing.

    如果你只是想吃的健康,你應該多買各式蔬果

  • As supply chains get more and more complex,

    有機並不是必須

  • to make all kinds of foods available in organic quality,

    如果您關心的是環境

  • ensuring organic quality standards

    那麼只是購買有機產品並不能解決這個問題

  • and regulations gets ever more difficult.

    最簡單的選項是購買當地當季的食物

  • This has led to incidences of fraud

    最簡單的選項是購買當地當季的食物

  • where conventional food was labeled and sold

    基本上,當季就是真正的有機

  • as expensive organic produce.

    總結來說

  • But, organic versus conventional food

    有機的標籤是一種製造方式的提醒

  • isn't even an objective discussion.

    不是安全的保證

  • Organic is not simply a production method.

    也不是您飲食一勞永逸的解決方案

  • For many, it's an ideology.

    你吃了什麼比它是如何被生產來得重要

  • Buying organic feels right.

    你吃了什麼比它是如何被生產來得重要

  • People want to do the correct thing for the health of their children,

  • and the well-being of the planet.

  • But, our instinct to think of organic as good,

  • and conventional as bad,

  • can get in the way of making the most reasonable decision.

  • The solution could be to stop seeing organic

  • and conventional farming as irreconcilable.

  • They both have pros and cons,

  • and the best way to produce healthy food efficiently

  • would be a combination of their best features.

  • And,

  • as for your personal shopping,

  • what food you should buy

  • depends on what you expect from it.

  • If you simply want to eat healthily,

  • you should buy more fruit and vegies of any kind,

  • not necessarily organic.

  • If your concern is for the environment,

  • then simply buying organic won't solve this problem for you.

  • The easiest option,

  • is to buy local food that's in season.

  • Basically,

  • seasonal is the true organic.

  • To sum up,

  • an organic label is a manufacturing notice,

  • not a security certificate

  • or a silver bullet for your diet.

  • What you eat

  • is much more important than how its produced.

  • Production is very important for our animations though.

  • We make them with a lot of love and care,

  • and the best thing is

  • you can learn how to do them.

  • Kurzgesagt joined Skillshare,

  • our favorite online learning community for creators

  • with the three-part series of 2D animation classes.

  • Skillshare offers more than 25,000 classes on everything from film,

  • writing, design, and technology,

  • from skilled experts.

  • The premium membership gives you unlimited access for only $10 a month.

  • But we got you a treat!

  • The first 1,000 people to use the link in the description,

  • get their first 2 months for free.

  • So, to kick-off 2019,

  • if you want to give animation a try,

  • and breathe life into our characters,

  • or learn something else to fuel your creativity or even career,

  • now you can!

Over the last few years,

過去幾年來,有機食物已經像野火一樣散播開來

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋