Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • He freed me. He freed you. He freed every single one of us.

    他救了我,他救了你,他救了我們

  • I say today Mandela is a very very

    我說曼德拉是個非常非常

  • good man.

    好的人

  • I became captivated by the stories of the men and women of South Africa that we know

    我開始對許多南非人的故事感到著迷

  • and love today, but the one thing that drove me was to meet and photograph Nelson Mandela

    但我真正想做的,是與曼德拉見面,並為他拍照

  • but I was told by all and sundry it was never gonna happen.

    但所有人都和我說這永遠不可能

  • This country you know we were prepared to see the most incredible race war, erupt.

    我們本來預期國家會爆發非常可怕的種族戰爭

  • There comes a time that

    總會有個時候

  • you either succumb or you fight back.

    人不是選擇投降,就是選擇反擊

  • I felt so humbled to be part of such bravery.

    能參與這麼勇敢的事績,我感到非常的榮幸

  • When he walked out of jail we didn't even know were crying.

    當他走出監獄時,我們都不自覺的哭了

  • The whole world just came to a standstill.

    世界彷彿停止運轉

  • We never imagined that Mandela is going to be president

    我們從沒想過曼德拉會成為總統

  • That I'm going to be a member of parliament.

    從沒想過我會成為國會議員

  • Happily, I lived long enough to experience

    真高興我活得夠久

  • a change.

    才能看到這改變

  • When Nelson Mandela asked to see the portraits of these men and women that had become part of a project

    因曼德拉給予的靈感,我開始為南非人拍攝肖像

  • that he'd inspired

    當曼德拉要求看這些肖像時

  • that moment was the most humbling moment of my life.

    那一刻,我感到無比謙卑

  • Phillip Tobias. Dr Phillip Tobias.

    飛利浦,托比亞斯博士

  • I think you know him, that's FW.

    我想你認識他,那是FW

  • Sorry Madiba you were saying, when you were in prison

    抱歉,Madiba, 你說你在監獄時

  • Mandela represents an image of possibility.

    曼德拉讓我們看見了可能性

  • He still had the capacity to forgive so many ugly things.

    他仍然能寬恕許許多多可惡的事

  • He respects all life. He doesn't even kill a fly.

    他尊重所有生命,連一直蒼蠅都不忍殺害

  • Why is it that we admire people like

    為什麼我們會欣賞

  • Mahatma Gandhi, Nelson Mandela? The answer must be

    像甘地或曼德拉的人,答案一定是

  • that it is because they are good!

    因為他們是好人!

  • Perfect.

    太好了

  • I can see you!

    我可以看見你

  • At one point I looked up and every single one of the crew was crying.

    有一次我抬起頭來,發現工作人員都哭了

  • And all I could think about was, I hope this is in focus.

    而我唯一想到的是,希望這焦距有調好

  • Tilt it down a bit please. Perfect.

    稍微往下移一點,很好

  • I chose to photograph a reflection of Nelson Mandela

    我決定拍曼德拉的看著鏡子的模樣

  • so that when we look at that portrait we can reflect

    因為我希望,當我們看見他看著鏡子自我反省時

  • on ourselves, we can reflect on his legacy

    我們也會反省自己,並傳承他的精神

  • and we can reflect on our future.

    將他的精神帶向未來

  • Never, never, and never again

    絕對、絕對、絕對不會

  • Shall it be that this beautiful land will again experience

    這片美麗的土地絕不會再次經歷

  • the oppression of one by another. Let freedom reign!

    那人被人迫害的時候,讓自由主宰一切吧!

  • God Bless Africa!

    天佑非洲!

He freed me. He freed you. He freed every single one of us.

他救了我,他救了你,他救了我們

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 曼德拉 肖像 看見 鏡子 種族 總統

R.I.P 曼德拉總統(反種族隔離的勇士) (21 Icons : Nelson Mandela : Short Film)

  • 1368 113
    Halu Hsieh 發佈於 2013 年 12 月 06 日
影片單字