Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • We all get a little more self-conscious when we're around our crush.

    在喜歡的人面前多少會有些緊張

  • We might put extra deodorant, make sure there's nothing stuck in between our teeth, and wear our best clothes.

    可能噴點除臭劑,確保沒有東西塞牙縫,或穿最好看的服裝

  • But what happens when your crush is an introvert?

    但倘若對方是內向的人呢?

  • They might not even notice you when they got their head buried in their book.

    他們在專心看書時可能根本沒發覺你

  • Your path's rarely crossed when it seems like the two of you have different interests.

    興趣不同讓你們的生活幾乎是平行線

  • And yet, it only took one time for you to notice how special they are.

    但只需要一次就讓你發現他們的特別

  • Here are five helpful tips when your crush is an introvert.

    這裡是5個小撇步給那些當你喜歡的人是內向的人

  • One: Just because they're still reserved around you doesn't mean they always will be.

    第一:他們看似情感含蓄,但不代表一直都會是這樣

  • Patience is the way to an introvert's heart.

    耐心是唯一道路通往他們的心

  • It takes time for introverts to open up.

    讓他們打開心胸或許很花時間

  • It might seem like they're not into you if they're emotionally reserved,

    情感含蓄的情況下,可能會讓你誤以為他們對你沒興趣

  • but this doesn't mean they don't want to get any closer to you.

    但不代表他們不想要再靠近你一點點

  • I thought my boyfriend wasn't into me on our first date when he was closed off.

    在我第一次約會時,我男友那時比較內斂讓我以為他對我沒興趣

  • But boy was I wrong, give them time and don't be discouraged or intimidated.

    但我是錯的,給他們一點時間並且不要喪氣或被嚇倒

  • Instead, see it as an opportunity to work up your charm.

    相反的,把這看做是一個機會去建立你的魅力

  • Two: When making plans, choose less crowded places that are comfy and casual.

    第二:當做決策時,在少人的團體內他們能比較自在

  • Introverts prefer comfy, low-key settings over loud, hectic areas.

    內向的人比較傾向自在.低調,而不是吵雜的環境

  • This doesn't mean they never go to big events or parties,

    但不代表他們從不參加活動和派對

  • but they prefer to do it in small doses.

    他們比較傾向去一會兒

  • When choosing activities to do together,

    當選擇一起參加活動時

  • be considerate and pick fun things the both of you can enjoy without stressing your crush out.

    表現體貼,並做點你們兩人都能享受其中的事

  • Going to the beach when it's not so busy,

    在離峰時段去海灘

  • Watching a movie on rainy days,

    在雨天看一場電影

  • and visiting the art museum are all some options to keep in mind.

    還有去看美術博物館,這些都是很好的選項

  • My boyfriend's personal favorite is going to quiet places with me where he can get great shots on his camera.

    我男朋友最喜歡和我去安靜的地方並用他的相機拍好看的照片

  • Three: Don't take it personally if your crush needs some alone time.

    第三:如果他需要靜一靜,給他一點時間

  • You probably want to spend as much time with them as possible.

    你可能會想花很多時間和他在一起

  • That's understandable, who doesn't enjoy hanging out with their crush.

    這很合理,誰不想要和自己喜歡的人多相處一點

  • But, introverts can get overwhelmed after a long day,

    但對內向的人來說,相處一整天會感到壓力很大

  • even extroverts need to recharge.

    連外向的人都需要充電了

  • Be supportive and allow them time to unwind.

    支持他們,並給他們時間放鬆

  • It just means they're preparing for the next time you guys hang out.

    給他們一點時間去準備你們下一次的約會

  • Bonus points if you leave them a cute note or encouraging text.

    如果你給他們留下一個可愛的紙條或鼓勵的話語會有加分的幫助哦

  • Four: Speaking of texts, find out the best way they prefer to communicate.

    第四:講到紙條或訊息,請找到他們喜歡的方式去溝通

  • Some introverts, especially shy ones

    內向的人,尤其是很害羞的那一個

  • feel more comfortable texting instead of talking in person when you first meet them.

    會覺得打字比當面講還輕鬆

  • Whereas others hate texting all the time and prefer to make plans to hang out in person.

    而其他的人可能會是相反

  • Find out what their communication patterns are and contact them accordingly.

    找到他們的溝通模式並從而溝通

  • My boyfriend hates talking on the phone unless it's an emergency,

    我男朋友討厭在電話上講事情,除非很緊急

  • so we stick to face-to-face conversations and text messages.

    所以我們專於面對面討論或傳簡訊

  • It might be hard to get the ball rolling initially,

    一開始可能有點困難

  • but introverts like to feel connected to the people they talked to,

    但他們會喜歡保持聯絡

  • so skip the small talk and dive deep.

    所以跳過一些寒暄並聊點深入的吧

  • Five: You don't have to be introverted to make a good impression.

    第五:不需要跟他一樣當個內向的人來博取信任

  • Yes, birds of a feather flock together but opposites also attract.

    羽毛一群很好看,但相反的,一根也很吸引人

  • Just because your crush is an introvert

    只因為對方內向

  • doesn't mean they're expecting their ideal lover to be one too.

    不代表他們也要找一個內的的人

  • If you're an extrovert,

    如果你很外向

  • Be mindful of their space and always ask before assuming they like going to the same exciting places as you.

    銘記他們喜歡的地方,並常問他們是否喜歡此處

  • Introverts know how to have fun too, but some activities, events and settings can be too much for them.

    他們也會尋求歡樂,但一些活動對他們來說可能太過頭

  • It's not about changing who you are, but meeting somewhere in the middle.

    不需要改變你自己,只需要各退一步

  • Introverts can be hard to read,

    內向的人內心不好摸透

  • so we hope these tips come in handy.

    所以這些撇步應該可以派上用場吧

  • What are some challenges you face with your introverted crush?

    你愛上內向的人時遇到什麼困難嗎

  • Please share your thoughts with us below.

    請在下面分享

  • Also, don't forget to subscribe for more content from Psych2Go and check out our Patreon.

    此外,別忘了訂閱和看看我們的Patreon

  • Thanks for watching!

    感謝你們的收看

We all get a little more self-conscious when we're around our crush.

在喜歡的人面前多少會有些緊張

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋