字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey guys! 嘿各位 Today we're going to make a new video all about practicing and- 今天要來拍一部全是和練習有關的影片 Special delivery! 而且@#$#特別包裹!! *Thump* 碰! Special delivery! 特別包裹! Eddy: This is from, uh 痾,是來自 FED-ED FedEd(聯邦快遞→Eddy聯邦)的 Delivery 包裹 Brett: What is this? 這是什麼? Eddy: Special delivery for the greatest 給最棒的人的特別包裹 Brett: WE THE BEST! 我們最棒!! Hello TwoSetters, 哈囉TwoSetters(粉絲名) Welcome back, to another episode of, 歡迎來到新的一集 You already know what it is 你應該知道要幹嘛了吧 Lets get it! 開始吧("盒子裡是什麼?xTwoSetViolin") Here we go 讓我們開始吧 Waiting music! 來點音樂! (Mii theme) (迷音的歌) Oh! 哇! Brett: What is this?! 這是什麼? So it's just a black box of mysteries 所以它就是個謎樣的黑盒子 OHHHHHH!!!! 窩嗚 Thanks YouTube! 謝謝YouTube! I guess this is uh... 我猜這是個... all the music sheets we haven't practiced yet. 這應該全是我們還沒練過的樂譜 Dude, that felt epic. 兄弟,這感覺很厲害。 *Dramatic music* 戲劇性音樂 Opening up 打開它!! *Dramatic music again* 再次戲劇性音樂 Dear TwoSetViolin, 致TwosetViolin, We've taken all your revenue 我們取消了該影片的營利收入 For a copyright because 你們的影片中使用了5秒受版權保護的...... You used 5 seconds of 你們的影片中使用了5秒受版權保護的...... You've just done something very few YouTube creators accomplish, 你們做到了某件為數不多的youtuber創作者達成的事 you've had an astonishing 100,000 people subscribe to your channel! 你們的頻道擁有十萬訂閱者! (現在23.8萬了) We know that numbers blah blah blah blah 我們知道這數目@$#&^% You're the very first classical musicians to get 100k subscribers. 你們是首位達成十萬訂閱的古典音樂家! REALLY? 真的?? Brett whispering: fake media Brett:假媒體 Fake news 假新聞 We're not the best, but 我們才不是首位,但 Who cares? Let's just be the first 但是管他的,第一就第一吧 We know that you don't do this for rewards. 我們知道你們並不是為報酬而做 Yeah we do! 我們是啊$ We need money. 我們需要錢$ You do it because your drive is to create and share 而是以創作和分享為宗旨 And because you found an audience who cares. 也為了你們的粉絲 Believe us when we say that we can't wait to see who next, 相信我們,等不及看到下一個百萬訂閱的誕生 A million subscribers, they seem a long way off right now, but you're closer then you think. 對現在而言,可能是一條很漫長的路,但其實比你想得更靠近 We're rooting for you! 我們支持你們! Congratulations! 恭喜~ Okay, first of all apologies, because 好~首先先跟各位道歉,因為 when this arrived in the mail, we were overseas. 當包裹送達時,我們人在國外 But we're just saying sorry for the delay 所以抱歉這麼晚才發影片 We're late like violas. 我們就跟中提琴一樣對不上拍子 OHHHHHH! 哦哦哦哦哦哦哦哦 All right guys, YouTube awards. (錄Instagram)各位~是創作者獎~~ This is the cover, 這是蓋子~ Woahhh 哇喔嗚 WOAHHH 哇喔嗚 (Violin drum roll) (配樂~) (chicken joins in) (尖叫雞~~) Congratulations on passing 100,000 subscribers. 恭喜達到十萬訂閱 Eddy: It's so much smaller than I expected. Eddy:它比我想像的小 I thought it was going to be like this 我以為它有那麼大 But I think that's the gold one 我想金色的(100萬訂閱)才那麼大 Yeah, that's a gold one, no then there's like the ruby one. 對,那是金色的 不是還有一個紅寶石的 What's the 10 million one ? The gold- No 那哪一個是1000萬的? 金色的 不是吧 (Windows error) (Windows 錯誤) There's 10 million. 那是1000萬 Eddy: Well I was thinking of the platinum one 我在想銀色的(兩人口誤,是鑽石) One day we're gonna hit 10 million subscribers! 總有一天我們會達到1000萬訂閱! Brett: YEAH Brett:對! Let's make classical music great again! 讓我們再次使古典樂壯大 I'm actually serious guys I'm not joking 嘿,我是認真的 We're pretty serious. 10 mil subs for Classical Music! 我們是認真的,為古典樂線上1000萬訂閱 It's totally possible with you support. Anyway... 全都是因為你們的支持。總而言之 We just want to say, thank you so much 我們只想說,謝謝你們 Because, it's been crazy. Yeah, it's been a crazy 3 years, 因為這真的太瘋狂了 對啊,這瘋狂的3年 2 years, whatever 4 years on youtube. 2年?還是4年?(是4年) Without you guys this wouldn't have been possible. This sounds so cheesy... 沒有你們這不可能達成 這聽起來或許太誇張 But it's a format, the formality would get through this. 這就是一種表達方式 Um 痾 Hope you guys-- they understand. 希望大家也能理解 And we love making videos and content, you guys make it funnier. 然後我們喜歡做影片,讓大家感到快樂 we hope one day that classical music will become, 我們希望有一天古典樂也能變得更親民 more accessible, and just more people start learning instruments-- that's really happened. 然後有更多人來學習樂器,這實際上也發生了 So yeah, a lot of Ling Ling's have joined the group, so. 所以,對!有很多Ling Ling加入我們 FOR LING LING! 致Ling Ling! FOR LING LING! 致Ling Ling!
B1 中級 中文 美國腔 訂閱 包裹 金色 古典 影片 瘋狂 YOUTUBE銀色播放按鈕!? (YOUTUBE SILVER PLAY BUTTON!!??) 75 5 李芷凝 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字