Butweactuallyran a computationalscriptandlookedatwhat a typicaldaywouldlooklikeonanofficefloor, lookingathowmanycalorieseachemployeemightburn, andhowmanyothercolleaguestheymightsee.
Oristhat a sortofgoalthatisn't playingoutinrealtime?
還是這只是個沒有實際展現出來目標?
I thinkitwas a goal, but I'veactuallyseenitand I'veexperienceditmyself.
我認為這是個目標,但我確實看過也親身經歷過。
Andsoforexample, I havelotsofmeetingsalloverthebuildingfromanypointduringtheday, and I'm alwaysbumpingintosomebodyfromanotherdepartment, somebodyinmyorganization.
比如說,我整天在大樓中隨時隨地都有會議要開,而我也常常碰到不同部門或是在我的組織裡的人。
And "Ohyeah, bytheway" andyousortoffindyourselfhavingthesebythewayconversations.
然後說:「噢對,順道一提」,就會發現自己常常進行順道一提的對話。
Andso I thinkthedesignofthebuildingreallyfacilitatespeopletogetupandmovearound a lot, andthenthat's whereyouhavethoseencounters.
所以我認為這個建築設計真的會促使人們時常起身到處走走,而這時候就會碰到不同的人。
Yeah, I'vedefinitelynoticedthere's a lotofwalkingaround.
對,我肯定有注意到很多人走來走去。
I feellike I'veevendone a fairamountofwalkingaroundthespace.
我甚至覺得我在這個地方已經走了不少路。
Yeah I thinkyoucangetyourstepcountuptoabout 10,000 withoutleavingthebuildingduringtheday.
對,我覺得你一天不用離開大樓就可以累積 10,000 步行數。
Environment.
工作環境。
Fromhereyoucanreallyget a goodsenseofthebuildingdesign.
And I thinkifyoulookatsomeoftheGlassdoorscoresandothermetricslikethat, I thinkwe'vemadesomegreatstridesinthelastcoupleofyears, intermsofhaving a veryopenandverycollaborativeenvironmentthatwe'vecreatedhereforouremployees.