字幕列表 影片播放 列印英文字幕 [crowd cheering] Get it, Tarin! [sickening crack] - Ohh, no, no, no, no, no! - Can we get a medic? Coach: No, are you all right? Tarin: Yeah, um, it hurts. No, it hurts. Ow, ow, ow, ow. [anime sound effect] [high-pitched giggling] [groaning] - Pull through this, you good? You good, you good? - Okay. [gasping] [crowd applause] [whispering] I'm sorry. [loud exhaling] [high-pitched giggling] - Are you sure you can't play? - Yeah. [high-pitched giggle] - All right Rena, get out there. [excited anime sound effects] - Moon prism power, make up! [anime transformation music] - Get on the court! - Hai! [boots clomping] [whistle blowing] ♪♪ - Rena! Get in the game! - Please stop. - Are you sure you can't walk it off? - My leg is broken. - [childish imitation] My leg is broken. Crowd member: Get her, Rena! [anime transformation music] [exclaims] - Rena, just hit the ball like a normal person. - We could go like five sets in the amount of time it takes you to power up so just don't. - Or just pass it. [whistle blowing] [crowd clapping] Team member: Rena. - Oh! Oh! [whistle blowing] Man: [with Japanese accent] Serena! [yelling] - Who is that? - Uh, her boyfriend? Her arch--her archenemy? It's never really been clear. [cape swishing] [whistle blowing] Man: Serena. [anime transformation music] [sword whooshing] [music faltering] [whistle blowing] - Illegal use of jewel power. [flags snapping] [somber music] [hopeful music] [sword clattering] ♪♪ - Hey, who's that? - The ghost of her mom. She usually brings orange slices. - Mama-chan? [crowd member coughs] [whistle blows] [flags snapping] - That's game. Lakeside wins. [crowd clapping] - You know we lost, right? - Like. - Share. - Subscribe. - Also comment below by your favorite anime. Also, POWER OF THE STAFF! - Oh my gosh, you totally called that from across the room, Thor style! A guy definitely didn't just hand it to you. Uhh!
B1 中級 美國腔 水手月亮玩排球 - 工作室 C (Sailor Moon Plays Volleyball - Studio C) 38 2 Courtney Shih 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字