Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Well good morning guys.

    大家早上好。

  • Good morning.

    早上好。

  • Second full day here in Osaka (大阪).

    在大阪(大阪)第二個完整的一天。

  • Yes.

    是。

  • And we are still super jet lagged.

    而且我們仍然超級時差。

  • We woke up at 1 am in the morning.

    我們早上凌晨1點醒來。

  • Hahaha.

    哈哈哈。

  • It is now quarter to 5 am.

    現在是季度到凌晨5點。

  • I know it feels like it is later on in the day.

    我知道它感覺就像以後一樣 天。

  • It is hilarious that it is only five in the morning.

    很有趣的是它只有五個 早上。

  • In fact the metro is just opening up now.

    事實上,地鐵剛剛開放。

  • Yeah, so we are heading out.

    是的,所以我們要前往了。

  • We found a ramen shop that is open 24 hours a day.

    我們找到了一家24小時營業的拉麵店 一天。

  • Yeah.

    是啊。

  • And we figured this is perfect.

    我們認為這是完美的。

  • We are jet lagged, we need food, let's go eat some ramen noodles (ラーメン).

    我們是時差,我們需要食物,我們走吧 吃一些拉麵(ラーメン)。

  • And now we have access to it because of the metro being open.

    現在我們可以訪問它了 地鐵開放。

  • Yes.

    是。

  • So we are going to take a little trip there.

    所以我們打算去那兒旅遊。

  • So we are buying our tickets today.

    所以我們今天買票。

  • Yes.

    是。

  • We are going for a day pass for 800 Yen.

    我們要去800日元的一日通行證。

  • I've been using up these little dinky 10 coins and I love that.

    我一直在用掉這些小小的10枚硬幣 我很喜歡

  • Yes.

    是。

  • Because I hate packing around coins when I don't have to.

    因為我討厭在我附近打包硬幣 不必。

  • It is a great way to get rid of your change.

    這是擺脫變化的好方法。

  • It is 800 Yen so it is seven something US dollars and yeah this is a great way to get

    這是800日元所以它是美國的七個東西 美元,是的,這是一個很好的方式

  • rid of my change.

    擺脫我的變化。

  • I still have a 140 to go though.

    雖然我仍然有140。

  • (Beep noises)

    (嗶嗶聲)

  • Alright guys so have made it totonbori (道頓堀) and the place we wanted to go

    好吧,伙計們這樣做了Dōtonbori (道頓堀)和我們想去的地方

  • to is packed.

    打包。

  • It is super tiny and it is kind of like a bar style restaurant where you just sit.

    它非常小,有點像 酒吧風格的餐廳,你只是坐著。

  • Um you sit at the bar and you slurp on your noodles but there is no space so we walked

    嗯,你坐在酒吧,你啜飲你的 麵條,但沒有空間,所以我們走了

  • around found another place where we actually have to order from a machine.

    我們找到了另一個地方 必須從機器訂購。

  • Yes.

    是。

  • Interesting.

    有趣。

  • And that should be fun.

    這應該很有趣。

  • So that is what we're going to do.

    這就是我們要做的。

  • We're just reading the menu that is outside and then we'll place our order.

    我們只是在閱讀外面的菜單 然後我們會下訂單。

  • Alright guys so I'm getting number 6 the Ramen with soft-boiled seasoned egg and Sam is going

    好吧,伙計們,所以我得到拉麵6號 用煮熟的調味雞蛋和山姆去

  • for number 11 the meat filled wonton dumplings Ramen (ラーメン).

    11號肉餡餛飩餃子 拉麵(ラーメン)

  • So here we have our receipts.

    所以我們收到了這些收據。

  • Alright so Sam is going to give us a quick history of Ramen.

    好吧,山姆會快點給我們 拉麵的歷史。

  • Yes.

    是。

  • Courtesy of wikipedia.

    由維基百科提供。

  • There we go.

    我們走了。

  • So ramen is a Japanese dish it consists of Chinese style wheat noodles served in a meat

    所以拉麵是由它組成的日本料理 中國式麥子麵條在肉服務

  • or occasionally fish based broth.

    或偶爾以魚為基礎的肉湯。

  • Urgh.

    Urgh。

  • Often flavoured with soy sauce or miso.

    經常用醬油或味噌調味。

  • And uses toppings such as sliced pork, dried seaweed and green onions.

    並使用切片豬肉,乾燥等配料 海藻和大蔥。

  • Nearly every region in Japan has its own variation of ramen from the tonkatsu pork one to bone

    日本幾乎每個地區都有自己的變化 從炸豬排一到拉骨的拉麵

  • broth ramen of Kyushu to the miso ramen of Hokkaido.

    九州肉湯拉麵的味噌拉麵 北海道。

  • Alright and so ramen (ラーメン) is the specialty of Japan and we can't wait to try

    好吧,所以拉麵(ラーメン)是 日本的特產,我們迫不及待地想嘗試

  • ours.

    我們的。

  • Okay Sam how thrilled area you about this bowl in front of you?

    好的山姆,你對此有多激動 在你面前的碗?

  • Beyond.

    超越。

  • Beyond.

    超越。

  • So look at how big this is.

    所以看看這有多大。

  • Yeah.

    是啊。

  • Check this out guys.

    看看這個傢伙。

  • Oh my gosh it is huge.

    哦,天哪,這是巨大的。

  • And this is just the regular size.

    這只是常規尺寸。

  • Yep.

    是的。

  • So you can actually upgrade yes and get a bigger one.

    所以你實際上可以升級是,得到一個 更大的一個。

  • If you do one and a half times or twice as big.

    如果你做了一次半或兩次 大。

  • Yeah.

    是啊。

  • And it is not that much more.

    它並沒有那麼多。

  • So if you're super hungry yeah.

    所以,如果你超級飢餓,是的。

  • So let's take a look.

    那我們來看看吧。

  • We've got spring onions over here.

    我們這邊有洋蔥。

  • I decided to get mine with dumplings.

    我決定用餃子來吃我的。

  • Yeah.

    是啊。

  • See the dumplings there.

    看那裡的餃子。

  • They look a big like momos.

    他們看起來很像媽媽。

  • Yep.

    是的。

  • The shape.

    形狀。

  • So it looks like there is some cabbage.

    所以看起來有一些捲心菜。

  • We also have all of the ramen (ラーメン).

    我們也有所有的拉麵(ラーメン)。

  • Lots of noodles.

    很多麵條。

  • Lots of noodles.

    很多麵條。

  • Oh my goodness.

    哦,我的天啊。

  • Wow.

    哇。

  • And some pork.

    還有一些豬肉。

  • So yeah we're all set I'm going to start off with some of the broth.

    所以是的,我們都準備好了,我將開始 與一些肉湯。

  • Mmmm.

    嗯。

  • That is tasty.

    那太好吃了。

  • Yeah?

    是嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • When you've been waiting for like 4 or 5 hours to have food waking up at 1 in the morning

    當你等了4到5個小時 早上1點吃完食物

  • this tastes really good.

    這味道真好。

  • I'm starving so.

    我餓死了。

  • Time to grab those chopsticks and that is right actually try the ramen.

    是時候抓住那些筷子了 正確的嘗試拉麵。

  • Let's try the ramen.

    我們試試拉麵吧。

  • And I'll try a dumpling too.

    我也會嘗試餃子。

  • Oh!

    哦!

  • Oh look at that.

    哦,看那個。

  • Slurps up.

    悶悶不樂。

  • Did you just say slurps up?

    你剛才說是啜飲嗎?

  • Like bottoms up.

    像底部一樣。

  • Like surfs up.

    喜歡衝浪。

  • Hahaha.

    哈哈哈。

  • Mmmm.

    嗯。

  • Oh.

    哦。

  • These are really nice noodles.

    這些都是很好吃的麵條。

  • Now I'm going to try dumplings if I can pierce them.

    如果我能刺穿,我現在要去嘗試餃子 他們。

  • There we go.

    我們走了。

  • Mmmm.

    嗯。

  • These taste like pork dumplings to me.

    這些味道就像豬肉餃子一樣。

  • Yeah?

    是嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • It is really nice.

    真的很好。

  • I love all of the different ingredients that make it up.

    我喜歡所有不同的成分 彌補。

  • I mean the soup itself is delicious but then when you add obviously when you have the ramen

    我的意思是湯本身很美味然後 當你有拉麵時,你明顯添加

  • noodles and when you have the dumplings and you have all of these other ingredients it

    麵條,當你有餃子和 你擁有所有這些其他成分

  • makes it even better.

    讓它變得更好。

  • Let's dig on in.

    讓我們繼續深入研究。

  • Yes.

    是。

  • First of all you've been very patient.

    首先,你一直很耐心。

  • An egg.

    一個雞蛋。

  • Filming me eat mine.

    拍我吃我的。

  • Yes.

    是。

  • I just love egg.

    我只喜歡雞蛋。

  • Oh and I want to cut this open to show you how they cook it to perfection here.

    哦,我想切開這個向你展示 他們如何在這裡做到完美。

  • Wow.

    哇。

  • Look at those colours.

    看看那些顏色。

  • It is not too soft not too hard.

    它不是太軟也不太硬。

  • Yeah.

    是啊。

  • It is just right.

    這是對的。

  • This is how I love my eggs and it is so hard to get them this way whenever I try making

    這就是我喜歡我的雞蛋的方式 每當我嘗試製作它時,都會這樣

  • them at home I usually overcook or undercook.

    他們在家裡我經常過度烹飪或烹飪不足。

  • It is usually a cooking fail right?

    這通常是烹飪失敗吧?

  • So sad.

    好難過。

  • Um but yeah mine also has slices of pork meat.

    嗯,但是我的還有豬肉片。

  • I can see some cabbage around here.

    我可以在這附近看到一些白菜。

  • Yeah.

    是啊。

  • And of course we have our noodles.

    當然,我們有麵條。

  • So let's just dig right in.

    所以,讓我們直接挖掘。

  • Dig right in.

    直接挖掘。

  • Go downtown.

    去市中心。

  • Serve these noodles.

    供應這些麵條。

  • Oh yeah.

    哦耶。

  • And these are very different from the udon noodles that are much thicker.

    這些與烏冬面非常不同 麵條厚得多。

  • These are Chinese style so they are a lot thinner.

    這些都是中國風,所以它們很多 更薄。

  • Look this is still steaming.

    看,這仍然是熱氣騰騰的。

  • Yes.

    是。

  • Buckwheat noodles.

    蕎麥麵。

  • Oh.

    哦。

  • I know it is piping hot.

    我知道它很熱。

  • Is it good?

    好嗎?

  • Mmmm.

    嗯。

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • That is good.

    那很好。

  • But they gave us some spice oh and I feel like this could use some spice.

    但他們給了我們一些香料哦,我覺得 像這樣可以使用一些香料。

  • Add some added spice to it.

    添加一些添加的香料。

  • Huh?

    咦?

  • Oh with chopsticks.

    哦用筷子。

  • Okay.

    好的。

  • There you go.

    你去吧

  • Let's do this.

    我們開工吧。

  • There is some chilli peppers in there for flavour enhancement.

    那裡有一些辣椒 味道增強。

  • Yes.

    是。

  • Hahaha.

    哈哈哈。

  • For flavour enhancement.

    用於增強風味。

  • Why not?

    為什麼不?

  • Why not.

    為什麼不。

  • Let's mix that in there.

    讓我們在那裡混合。

  • Yes.

    是。

  • I just like my spice.

    我喜歡我的香料。

  • My food needs to have strong flavours.

    我的食物需要有強烈的味道。

  • indeed.

    確實。

  • Okay try that nice and spicy now.

    好吧,現在試試那美味又辣。

  • Mmmm.

    嗯。

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • Definitely spicier?

    絕對更辣?

  • That is better.

    那樣更好。

  • That is good.

    那很好。

  • It has a hint of vinegar as well.

    它還有一絲醋味。

  • Oh.

    哦。

  • Mmmhmm.

    Mmmhmm。

  • That is awesome.

    太棒了。

  • So a good start.

    這是一個好的開始。

  • And I think it can probably add soy sauce to it as well.

    而且我認為它可能添加醬油 它也是如此。

  • Cool.

    涼。

  • So very good start.

    非常好的開始。

  • Let's try the egg shall we?

    我們試試蛋吧?

  • Let's try the egg.

    我們試試蛋吧。

  • I'll save this one and let's bite into this magic right here.

    我會保存這個,讓我們咬一口 魔術就在這裡。

  • Magic.

    魔法。

  • I'm not a huge fan of eggs so less magical for me than it is for you.

    我不是雞蛋的忠實粉絲,所以不那麼神奇 對我而言比對你而言。

  • Mmmm.

    嗯。

  • Is that good?

    這樣好嗎?

  • It is amazing.

    真是太棒了。

  • That egg looks so good I might even like it.

    那蛋很好看,我甚至喜歡它。

  • That is saying a lot.

    這說了很多。

  • No.

    沒有。

  • That is saying a lot.

    這說了很多。

  • You'll have to share.

    你必須分享。

  • Hahaha.

    哈哈哈。

  • So now Sam is going to try mine.

    所以現在山姆會嘗試我的。

  • Yes.We've evoked the sharing is caring rule.

    是的。我們已經喚起了共享是關懷的規則。

  • Yes.

    是。

  • I think you created that one way back when.

    我認為你創造了那種方式。

  • Hahaha.

    哈哈哈。

  • So yeah we're going to try yours.

    所以,是的,我們將嘗試你的。

  • And first I'm going to try the noodles and the pork here.

    首先,我要嘗試麵條和 豬肉在這裡。

  • I have a feeling they are going to taste the same but.

    我有一種感覺他們會品嚐到 同樣但是。

  • I've seasoned mine really well.

    我經驗豐富。

  • I ended up adding that spice and then some soy sauce to make it saltier.

    我最後添加了那些香料,然後是一些 醬油,使其更咸。

  • Spice was a really good idea.

    Spice是一個非常好的主意。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Actually the soy sauce too.

    其實也是醬油。

  • And do you want to try the egg?

    你想嘗試雞蛋嗎?

  • I know you are normally not a fan.

    我知道你通常不是粉絲。

  • Yeah.

    是啊。

  • But I feel like this is a special occasion.

    但我覺得這是一個特殊的場合。

  • I'll give it a shot.

    我會試一試。

  • Just a bite.

    咬一口。

  • Mmmm.

    嗯。

  • Oh that is good.

    哦,那很好。

  • Yeah?

    是嗎?

  • If all eggs tasted like that I think I'd become a fan.

    如果所有的雞蛋都像我想的那樣嚐到了 風扇。

  • Hahaha.

    哈哈哈。

  • But they don't alas.

    但他們並不唉。

  • So he won't.

    所以他不會。

  • Mmmm.

    嗯。

  • And we have kimchi and gyoza.

    我們有泡菜和餃子。

  • Yeah.

    是啊。

  • To try.

    試試。

  • Yeah so the kimchi is something that we used to eat a lot in Korea.

    是的所以泡菜是我們使用的東西 在韓國吃了很多。

  • It is the fermented cabbage.

    這是發酵的白菜。

  • Yep.

    是的。

  • The fermented spicy cabbage.

    發酵的辣白菜。

  • It is so good.

    這真好。

  • I love it.

    我喜歡它。

  • It is a little bit sour.

    它有點酸。

  • Love it.

    愛它。

  • Mmmm.

    嗯。

  • It is a nice way to cleanse the palette.

    這是一種清理調色板的好方法。

  • Yeah.

    是啊。

  • This one is sweeter than a typical Korean one.

    這個比典型的韓國人更甜 一。

  • Yeah.

    是啊。

  • I'm noticing not as spicy.

    我注意到不那麼辣。

  • Mmmm.

    嗯。

  • You like that?

    你喜歡?

  • Much sweeter.

    更甜蜜。

  • You like that?

    你喜歡?

  • Yeah.

    是啊。

  • It is good.

    這很好。

  • And gyoza this time.

    和餃子這次。

  • Gyoza these little fried dumplings.

    餃子這些小煎餃子。

  • Pot stickers.

    鍋貼紙。

  • Hahaha.

    哈哈哈。

  • Mmmm.

    嗯。

  • Oh man.

    天啊。

  • Do you like it?

    你喜歡它嗎?

  • Those are just awesome.

    那些真棒。

  • I could eat those all day long.

    我可以整天吃那些。

  • Yeah.

    是啊。

  • Pan fried.

    炒鍋。

  • Yep.

    是的。

  • Alright so let's do this.

    好吧,讓我們這樣做吧。

  • My turn.

    輪到我了。

  • Alright so now I'm trying Sam's.

    好吧,現在我正在嘗試Sam的。

  • Yeah.

    是啊。

  • Which honestly I feel like it looks quite similar to mine.

    老實說,我覺得它看起來很像 與我的相似。

  • It seems like the same base.

    它似乎是相同的基礎。

  • You know your noodles, your cabbage except for the dumplings.

    你知道你的麵條,你的白菜除外 為餃子。

  • So you've got to try the dumplings.

    所以你必須嘗試餃子。

  • I will.

    我會。

  • I still haven't tried the meat in mine.

    我還沒有嘗試過我的肉。

  • So I'm going to try a bit of yours.

    所以我要嘗試一下你的。

  • Okay.

    好的。

  • And we'll see.

    我們會看到。

  • We'll see how that goes.

    我們會看到這是怎麼回事。

  • Oh wow I'm out of practice with chopsticks clearly.

    哦哇我用筷子練習了 清晰。

  • Haha.

    哈哈。

  • So I just wanted to show you guys what the inside of the dumpling looks like.

    所以我只是想向你們展示一下這些 裡面的餃子看起來像。

  • Pork meat, chopped chives it seems.

    豬肉,切碎的韭菜似乎。

  • It is pretty good.

    非常好。

  • But I think you should season it.

    但我認為你應該嘗試它。

  • That would make it so much better.

    這會讓它變得更好。

  • Haha.

    哈哈。

  • Bit of spice.

    一點點香料。

  • Bit of saltiness.

    有點咸。

  • Seasoning for the win huh?

    為勝利調味?

  • Mmmhmm.

    Mmmhmm。

  • Yep.

    是的。

  • And I'm going to grab some kimchi.

    而且我要去泡一些泡菜。

  • I just can't resist.

    我無法抗拒。

  • For breakfast.

    早餐。

  • For breakfast.

    早餐。

  • Yeah.

    是啊。

  • So you exit the restaurant a different way than how we came in.

    所以你以不同的方式離開餐廳 比我們進來的方式。

  • That was a great meal.

    那是一頓美餐。

  • Oh my gosh I'm so stuffed.

    哦,我的天哪,我已經塞滿了。

  • I finished mine you couldn't quite finish yours.

    我完成了我,你不能完成 你的。

  • I couldn't.

    我不能。

  • I barely put a dent in it.

    我幾乎沒有留下任何凹痕。

  • Maybe I had a third.

    也許我有第三個。

  • Yeah.

    是啊。

  • So the price of the meal um in terms of the ramen was 1740 Yen which is just under 16

    所以這頓飯的價格就此而言 拉麵是1740日元,不到16歲

  • US dollars.

    美元。

  • Yes.

    是。

  • So basically 8 per person.

    所以基本上每人8個。

  • Mine was a little bit more than yours.

    我的比你的多一點。

  • Yeah.

    是啊。

  • I thought that was excellent value.

    我認為這是非常有價值的。

  • Like the sizes were huge.

    像尺寸一樣巨大。

  • I don't think the camera really captured just how it was.

    我不認為相機真的被捕獲了 它怎麼樣。

  • Like this is one of the biggest breakfasts I've had in a very very long time.

    這是最大的早餐之一 我已經很久了。

  • I'm not even sure how much more I'm going to need to eat today.

    我甚至不確定自己要走多遠 今天需要吃。

  • But yeah the ramen was great.

    但是,拉麵很棒。

  • Um the ingredients were fresh and it was just a cool eating environment.

    嗯成分是新鮮的,它只是 涼爽的飲食環境。

  • There were a lot of other people in there slurping.

    那裡有很多其他人 啜。

  • Yeah.

    是啊。

  • Surprisingly this early in the morning.

    令人驚訝的是這個清晨。

  • But yeah it was great so if you are in Osaka (大阪) or really anywhere in Japan to be

    但是,如果你在大阪,那就太好了 (大阪)或者真的在日本的任何地方

  • honest definitely make sure to have a few bowls of ramen (ラーメン).

    誠實的,一定要確保有一些 碗拉麵(ラーメン)。

  • Yeah.

    是啊。

  • Ramen.

    拉麵。

  • So ciao for now.

    所以ciao現在。

Well good morning guys.

大家早上好。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋