If a presidentunderminingournationalsecurityandusingthefederalgovernmentforhisownselfishpersonalgainisnotimpeachableconduct, then, MadamSpeaker, I don't knowwhatis.
若是一名總統損害國家安全並為私利而利用聯邦政府不是可彈劾的行為,院長,那我就不知道什麼才是了。
I believethisisthemostunfair, politicallybiased, riggedprocessthat I haveseeninmyentirelife.
Theyknewthatwiththeawesomepowerofthepresidencycametheriskof a presidentabusingthatpowerforpersonalgain.
他們知道,總統莫大的職權將帶來總統為自身利益而濫用該權力的風險。
DearEllieandJames.
親愛的 Ellie 和 James。
Thisis a momentthatyouwillreadaboutinyourhistorybooks.
這就是你將在歷史課本中讀到的重大時刻。
Today, I willvotetoimpeachthepresidentoftheUnitedStates.
今天,我將投票彈劾美國總統。
Mommy, whatdidgrandmado?
媽咪,奶奶做了什麼事?
I wantmydaughtertobeabletotellherchildrengrandmadidtherightthingbecauseinAmerica, nooneisabovethelaw.
我希望我女兒能夠向她的孩子說奶奶做了正確的事,因為在美國無人凌駕於法律之上。
Thepresidentdidnothingwronginthisissue.
川普總統在這個爭議中並沒做錯事。
It's a sham, a witchhunt, andit's tantamountto a coup.
這是個騙局和政治迫害,甚至相當於一場政變。
I seecomingup a presidentwhowillputhisheaddowneventhroughthisshamimpeachment, andhewilldohisjob.
我所看到的,是一位在這樁虛假彈劾案間仍會埋頭苦幹的總統,而且他會盡滿職責。
HewillputtheAmericanpeoplefirst.
他會把美國人民擺第一。
Hewilltellthemthat I careaboutyou.
他會告訴大家:「我真的在乎你。」
I amabouttosaysomethingmyDemocraticcolleagueshatetohear.
我接下來要說出民主黨同僚們非常不樂於聽見的話。
Donald J TrumpispresidentoftheUnitedStates.
唐納.約翰.川普是現任美國總統。
Weusedtocareaboutdemocracy.
我們曾經在乎民主。
Weusedtocareaboutourallies.
我們曾經在乎我們的盟友。
WeusedtostanduptoPutininRussia.
我們曾會勇敢抵抗俄羅斯的普丁。
Weusedto.
我們曾經那麼做。
Onthisvote, theayesare 230, thenaysare 197.
這次投票中, 230 票贊成,197 票反對。
Presentisone.
棄權一票。
Article 1 isadopted.
彈劾條文一正式通過。
ThequestionisontheadoptionofArticle 2.
決議彈劾條文二是否通過。
Thoseinfavoursayaye.
贊成者說是。
Thoseopposednay.
反對者說否。
Theayeshaveit.
贊成票佔多數。
Onthisvote, theyaysare 229, thenaysare 198.
這次投票中, 229 票贊成,198 票反對。
Presentis 1.
棄權一票。
Article 2 isadopted.
彈劾條文二正式通過。
If a presidentunderminingournationalsecurityandusingthefederalgovernmentforhisownselfishpersonalgainisnotimpeachableconduct, then, MadamSpeaker, I don't knowwhatis.