Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • What's something you don't understand about grown-ups?

    大人們有什麼不明白的地方?

  • I don't understand your question, right now.

    我不明白你的問題,現在。

  • There you go, that's a good answer.

    這就對了,這是個好答案。

  • What's something you don't understand about grown-ups?

    大人們有什麼不明白的地方?

  • Uh.

    呃...

  • Uh.

    呃...

  • Uh.

    呃...

  • This is a hard question.

    這是個很難的問題。

  • How they work all day.

    他們是如何整天工作的。

  • Why they're always tired when they wake up.

    為什麼他們醒來的時候總是很累。

  • How they snore loud.

    他們的鼾聲如何響亮。

  • That they sleep too long.

    他們睡得太久了

  • They're just so sophisticated.

    他們只是如此複雜。

  • Why they always say, like, "Hey, baby."

    為什麼他們總是說,像,"嘿,寶貝。"

  • Why do they call them baby?

    為什麼他們叫他們寶貝?

  • I don't understand why grown-ups have to do everything so fast and quickly.

    我不明白為什麼大人們做任何事情都要這麼快,這麼快。

  • It's kind of boring.

    這是一種無聊。

  • What is something you don't understand about grown-ups?

    大人們有什麼不明白的地方?

  • That sometimes they're kind of awkward.

    有時候,他們是一種尷尬。

  • Why they do taxes.

    他們為什麼要做稅。

  • They don't like playing video games with you.

    他們不喜歡和你玩電子遊戲。

  • They always get the bigger room with a bathroom, and I have to go to another bathroom.

    他們總是得到更大的房間,有衛生間,而我必須去另一個衛生間。

  • What's something you don't understand about grown-ups?

    大人們有什麼不明白的地方?

  • Why they like beer.

    為什麼他們喜歡啤酒。

  • Why do they get drunk?

    他們為什麼會喝醉?

  • When they drink vodka mixed with stuff, and they think it tastes good.

    當他們喝了伏特加混合的東西,他們認為它的味道很好。

  • When they think that beer and stuff is essential.

    當他們認為啤酒什麼的是必不可少的。

  • They smoke.

    他們抽菸。

  • They like coffee.

    他們喜歡咖啡。

  • How they like coffee.

    他們是如何喜歡咖啡的。

  • Why they drink coffee.

    他們為什麼喝咖啡。

  • It tastes terrible.

    味道很差。

  • How they do so much stuff, like cook everything.

    他們怎麼會做這麼多事情,比如說什麼都做。

  • And I don't even know how to cook.

    而我甚至不知道如何做飯。

  • I don't know why kids make German cakes with them.

    我不知道為什麼孩子們要用他們做德國蛋糕。

  • Why they like spicy food.

    為什麼他們喜歡吃辣。

  • Why they like stealing all my ice cream.

    為什麼他們喜歡偷我的冰激凌。

  • They eat way more than I do.

    他們吃的比我多。

  • Why they always have to go on a diet.

    為什麼他們總是要節食。

  • Yeah. I don't know why mom eats so many vegetables.

    是啊,我不知道媽媽為什麼要吃那麼多蔬菜。

  • She's trying to be healthy. So boring.

    她想做個健康的人太無聊了。

  • Why they don't eat sugar.

    為什麼他們不吃糖。

  • Gummies.

    橡膠;

  • They get to drink soda.

    他們可以喝蘇打水。

  • And eat ice cream all night and I don't.

    而且整晚吃冰激凌,我不。

  • If they say it's so bad, why do they do it?

    既然他們說的這麼壞,為什麼還要這麼做?

  • Why can't the kids do that at night?

    為什麼孩子們晚上不能這樣做?

  • When you ask somebody can I get candy? No.

    當你問別人我可以得到糖果嗎?不可以

  • They don't say yes.

    他們不答應。

  • They'll say no.

    他們會說不。

  • Why they always say no?

    為什麼他們總是說不?

  • They tell us to do things.

    他們告訴我們做的事情。

  • Why are they so-

    為什麼他們如此...

  • Bossy?

    霸氣?

  • Why do they always have to be so demanding?

    為什麼他們總是要這麼苛刻?

  • It can be the slightest thing, like they're missing sunscreen, like right here, just one little dot, and they have to put it on.

    可能是最細微的東西,比如他們缺少防晒霜,比如就在這裡,只是一個小點,他們就得塗上。

  • I just don't get that.

    我只是不明白這一點。

  • Why they can be in control of everything.

    為什麼他們可以掌控一切。

  • Why they pester us to clean our rooms.

    他們為什麼纏著我們打掃房間。

  • They be mean to me.

    他們對我很凶

  • Why they have weird mood swings.

    為什麼他們會有奇怪的情緒波動。

  • They say bad words.

    他們說的是壞話。

  • Like the D-word, S-word...

    像D字,S字... ...

  • Start yelling at each other.

    開始互相喊話。

  • Like where to go.

    比如去哪裡。

  • When they fight.

    當他們打架時。

  • Why they fight.

    他們為什麼打架。

  • Why do you get mad so much?

    你為什麼這麼生氣?

  • Why they get-

    為什麼他們得到-

  • So grumpy?

    這麼暴躁?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Probably because they're tired.

    可能是因為他們累了吧。

  • They should be grateful and they should be very kind to children.

    他們應該感恩,應該對孩子們很好。

  • What is something you don't understand about grown-ups?

    大人們有什麼不明白的地方?

  • The kissing.

    親吻。

  • I do not get that.

    我不明白這一點。

  • They take everything seriously.

    他們認真對待一切。

  • They make grownup jokes that kids don't understand.

    他們開一些孩子們聽不懂的成人笑話。

  • They laugh at their own jokes.

    他們嘲笑自己的笑話。

  • Some grownups laugh-

    有些大人笑了

  • At random things.

    在隨機的事情。

  • They always have these boring conversations at dinner.

    他們總是在晚餐時進行這些無聊的對話。

  • They think that kids are so annoying but they were once that too.

    他們覺得孩子們好煩,但他們曾經也是這樣。

  • I don't understand what happened with them before I was born.

    我不明白在我出生之前,他們發生了什麼。

  • Like, how did they have fun?

    比如說,他們怎麼玩的?

  • Why'd they become, like, super different.

    為什麼他們會變得,像,超級不同。

  • Why they don't like toys and everything else now.

    為什麼他們現在不喜歡玩具和其他的東西。

  • Is there anything that confuses you about adults?

    對於成年人,你有什麼困惑嗎?

  • Sometimes.

    有時會這樣

  • Like what?

    像什麼?

  • I don't understand how they get the baby out of their tummy.

    我不明白他們是怎麼把孩子從肚子里弄出來的。

  • What is something you don't understand about grown-ups?

    大人們有什麼不明白的地方?

  • Why they always keep secrets from children.

    為什麼他們總是對孩子們保守祕密。

  • That they keep secrets.

    他們保守祕密。

  • Why they get to use the phone at night.

    為什麼他們能在晚上使用手機。

  • They talk too much.

    他們說的太多了。

  • Why they lose their top.

    為什麼他們失去了他們的頂。

  • Let me see

    讓我看看

  • Um.

    嗯。

  • I don't-

    我不...

  • Understand when they talk stupid.

    當他們說傻話的時候就明白了。

  • They say crazy things.

    他們說了些瘋狂的話

  • What is something you don't understand about grown-ups?

    大人們有什麼不明白的地方?

  • Why their poop is so big.

    為什麼他們的大便這麼大。

  • Daddy.

    爹地

  • I don't understand.

    我不明白。

  • Mostly anything.

    大部分的東西。

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • Everything. Nothing. I don't know anything.

    什麼都有什麼都不知道我什麼都不知道

  • Nothing else.

    沒有別的。

  • Nothing today.

    今天什麼都沒有。

  • I'm thinking, like, uhhh...

    我在想,像,呃... ...

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • You understand everything about adults?

    大人的事你都懂?

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • There's nothing that confuses you about them?

    他們沒有什麼讓你困惑的地方嗎?

  • Nothing confuses me about adults.

    沒有什麼讓我困惑的成年人。

What's something you don't understand about grown-ups?

大人們有什麼不明白的地方?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 大人 孩子們 地方 無聊 保守 咖啡

100 Kids Explain What They Don't Understand About Grownups | 100 Kids | HiHo Kids

  • 2025 97
    minami.kuo 發佈於 2019 年 12 月 20 日
影片單字