Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - [Narrator] Her eyes command a warm confidence,

    - [旁白]她的眼神充滿了溫暖的自信。

  • her hair ripples as an ocean wave that laps provocatively

    秀髮飄飄

  • over her chest.

    在她的胸前。

  • As the face of Starbucks since 2011 the siren logo

    自2011年起,作為星巴克的形象代言人,人妖標誌。

  • is alluring by design.

    是誘人的設計。

  • Beckoning you into the store to grab a latte or

    召喚你進店去喝拿鐵或者是

  • a pastry.

    一個糕點。

  • Her face is so perfect it's its own mirror,

    她的臉是如此完美,簡直就是自己的鏡子。

  • with the left and right sides copied to match up like

    左右兩邊複製到一起,就像...

  • a Rorschach test.

    一個羅夏測試。

  • She's beautiful and of course she's beautiful because

    她很美,當然她也很美,因為...

  • her face looks like its' a piece of perfect symmetry.

    她的臉看起來像一塊完美的對稱。

  • And we've long studied symmetry as the defining trait

    而我們長期以來一直研究對稱性作為決定性的特徵。

  • of beauty.

    的美。

  • But the secret you've probably never noticed about the

    但是,你可能從來沒有注意到的祕密,關於

  • sire is that while her features look symmetrical,

    陛下是,雖然她的特徵看起來對稱。

  • they're actually asymmetrical.

    他們實際上是不對稱的。

  • Look at the right side of her nose and you'll see a shadow

    你看她鼻子的右邊,你會看到一個影子。

  • that sort of dips a little bit lower.

    的那種低調一點。

  • I talked to Lippincott who actually developed this

    我跟李平考談過了,他實際上是開發了這個。

  • logo for Starbucks in 2011 and it's a pretty

    在2011年為星巴克設計的標誌,這是一個漂亮的

  • funny story.

    有趣的故事。

  • Lippincott's job was to rethink this logo and they

    Lippincott的工作就是重新思考這個標誌,他們的工作是

  • decided, along with Starbucks, to break the siren out

    決定和星巴克一起,把警笛打出來。

  • and to make her the focal point.

    並讓她成為焦點。

  • When they were doing that they decided they had to

    當他們這樣做的時候,他們決定他們必須。

  • also make her more perfect.

    也讓她更加完美。

  • If she was going to be zoomed in in her big close up

    如果她的大特寫要被放大的話

  • on the cover of packaging, on the front of stores,

    在包裝的封面上,在商店的正面。

  • they wanted her to be perfect.

    他們希望她是完美的。

  • So they slowly started refining her face to be perfect.

    於是他們開始慢慢的修煉她的臉,讓她的臉變得更加完美。

  • They made it a little bit skinnier,

    他們把它做得更瘦一點。

  • a little more model like, and eventually they really did

    更多的模型一樣,並最終他們真的做到了。

  • succeed in making her perfect and they had her up

    成功地讓她變得完美,他們把她送上了飛機

  • on the wall alongside many different iterations

    牆面上與許多不同的迭代產品並列

  • and they couldn't figure out why her face just sort of

    他們不明白為什麼她的臉只是有點...

  • looked like a dead mask.

    看起來像一張死人的面具。

  • She didn't look friendly, she looked a little bit creepy.

    她看起來並不友好,她看起來有點詭異。

  • She looked a little bit like a pseudo person.

    她看起來有點像一個偽人。

  • What the designers realized was they'd made a mistake,

    設計師們意識到,他們犯了一個錯誤。

  • they'd made her too symmetrical.

    他們把她弄得太對稱了。

  • So what they did was they went back to the drawing board,

    所以他們所做的是他們回到了圖紙上。

  • they added a little bit more curve to the entire design,

    他們給整個設計增加了一點曲線。

  • but they really focused on the shadow of the face

    但他們真正關注的是臉部的陰影。

  • and adding just a little bit of asymmetry.

    並增加一點不對稱性。

  • Honestly it's just a few pixels in a logo,

    說實話,這只是標誌中的幾個像素。

  • but look at it and it makes all the difference

    但看看就知道了

  • in the world.

    在世界上。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

(upbeat music)

(歡快的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋