字幕列表 影片播放
-
We have our own culture, our own language.
我們有屬於自己的文化、自己的語言。
-
It's important to take care of each other, look out for each other.
互相照顧、提醒彼此是很重要的。
-
Safety is always the number one priority.
安全永遠是第一優先。
-
We want to be the most safety-centric organization in the world.
我們想成為世界上最以安全為導向的組織。
-
We have created a virtual reality of our fulfillment centers to identify hazards and learn what they look like.
我們創造了一個虛擬實境的配送中心,以辨別隱藏的危險並找出他們的特徵。
-
I have my access path.
我有我進出的途徑。
-
We're now using a Robotic Tech Vest at nearly every Amazon robotics facility.
我們現在幾乎在每個 Amazon 機器人場所使用一個機器科技背心。
-
This vest is actually protecting me.
這個背心其實能保護我。
-
So, no matter where I am, it's still sending out that signal that tells the robots, "Hey, there's a person here. Don't come close. Stop, or go slow."
不論我在哪,它會會持續送出訊號、告訴機器人說:「嘿,這裡有個人,不要靠太近,停下來或慢一點。」
-
We have a new digital checklist for PIT operators to use.
我們有一個給電動取貨車操作員使用的新的數位檢查表。
-
They'll sign in to make sure that the people that are attempting to sign in have the proper training.
他們登入後才能確保這些試圖登入取貨車的人有受過專業的訓練。
-
And then they'll go through a digital checklist that prompts them of what to look for.
然後這些作業員就會透過數位檢查表來決定到底要找什麼貨物。
-
We use Amazon Kindles.
我們使用 Amazon Kindles。
-
They're one of our most important tools.
它是我們最重要的工具之一。
-
They keep people safe because they can check to see if the trailer is docked in.
它能夠確保人們的安全,因為它可以檢查貨車是否已經停靠好了。
-
Because if it is, then we can go inside.
如果停靠好了,那我們就可以進去。
-
There's many things that we have actually changed in our operations.
在操作流程中,我們其實改變了很多東西。
-
Through the use of technology, that actually helps speed things up.
透過使用能夠加速過程的科技。
-
But at the same time, it makes it safer for our associates to do.
但同時間,它也可以確保我們的員工的安危。
-
We're constantly striving to be a leader.
我們一直都很努力想要成為這個產業的領頭羊。
-
We are obsessed with customer experience.
我們著迷於精進顧客的消費體驗。
-
And we are equally obsessed with the safety of our associates.
但也同樣重視員工的安全問題。