Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello! Welcome on my channel.

    你好!歡迎來到我的頻道。

  • I'm Charlotte, I'm from Belgium and I just recently moved to Taiwan.

    我是 Charlotte,我來自比利時,而我最近剛搬到台灣。

  • I'm super excited about this, and in this video, I would like to share with you things that I first noticed when coming to Taipei.

    對此我感到非常高興,在這支影片中,我想告訴大家我來到台北時我首先注意到了什麼。

  • The first thing on my list might sound really obvious but it's just the climate and temperature.

    在我清單上第一件事很明顯,就是氣候和溫度。

  • I was just shocked when I got out of the airplane and I felt how hot it was here.

    當我下飛機時馬上就感到很震驚,我覺得天氣很熱。

  • 'Cause I expected it to be warmer, a lot warmer than Belgium, but the humidity just makes it feel so much warmer to me.

    我本來就預期台灣跟比比利時比起來會溫暖很多,但空氣中的濕氣讓我感覺更溫暖。

  • And because of this temperature here, I feel like there's very different kind of vegetation than I'm used to.

    而且由於這裡的溫度,我覺得這裡的植被跟我習慣看到完全不同。

  • Here, I can feel it's kind of a "jungle vegetation". I really like it.

    在這裡,我能感覺到台灣的植被是「叢林」等級。 我很喜歡。

  • As soon as I got into the MRT (the train from the airport to the city), I could see such amazing views.

    我一進捷運(從機場到市區的火車)我看到很漂亮的景色。

  • Just amazing mountains full of jungle.

    充滿叢林令人驚豔的山林。

  • So yeah, that's something I really like about Taipei.

    我很喜歡台北這一點。

  • When walking around in Taipei for the first time, I noticed something about the architecture of the buildings that is so smart.

    第一次在台北行走時,我注意到建築物的建築設計非常聰明。

  • The buildings are kind of built in a way where, on the ground, floor a part is left out and covers the sidewalk.

    這些建築物的建造方式是,在一樓,有一部分是在外面並覆蓋人行道。

  • So that way, when you walk around, you're protected from the burning sun.

    這樣,當你走路時,你就可以免受烈日的傷害。

  • Or when it's heavy raining, you're also protected from the rain.

    或者在下大雨的時候,也可以防雨。

  • So I think that's something super smart the city did.

    所以我認為這是這座城市非常聰明的地方。

  • Someone told me that Taiwan is the country that invented bubble milk tea, and that's really obvious when you walk around here.

    有人告訴我珍珠奶茶是台灣發明的,走一圈就明白了。

  • There're bubble milk tea shops everywhere you go here in Taipei. So it's amazing.

    因為台北到處都是珍珠奶茶店。很讚。

  • If you're a bubble milk tea lover and you live in Taiwan, it's basically paradise.

    如果你是珍珠奶茶愛好者,而且住在台灣,那真的是天堂。

  • Taipei is built very differently than many Belgian cities in a way that Belgian cities are almost always built around one clear city centre where everything is happening,

    台北的建築與許多比利時城市截然不同,比利時城市幾乎總是建在一個市中心附近,

  • you have all the restaurants and everything to do there and then you have the more residential areas around that.

    所有一切的活動都在那裡進行,所有的餐廳也都在那附近。

  • But Taipei is built into many areas, many neighbourhoods with each their different vibe.

    但是台北有很多街區,每一條街都有不同的氛圍。

  • To me as a Belgian, it's a very different city than our capital city, Brussels.

    作為比利時人,對我來說,這與我們的首都布魯塞爾截然不同。

  • Taipei has a very good MRT, subway system.

    台北有非常好的捷運系統。

  • I really like taking the subway here.

    我真的很喜歡在這裡坐捷運。

  • It's easy, people line up like decent human beings.

    很容易搭乘,人們一個接著一個排隊。

  • Not like in Belgium, where many people just push and try to get in the bus or subway first.

    不像比利時,在那裡,很多人會推來推去,只為了要先坐上公車或地鐵。

  • Here people stand in line really neatly.

    人們整齊地排隊站著。

  • And I also like taking the bus here.

    我也喜歡在這裡乘公車。

  • That way I can see more of the city and I think it's pretty easy while using an app like Google Maps to find the right place and the right bus.

    這樣我可以看到更多城市的樣貌,而且我認為使用 Google 地圖這樣的應用程式找到正確的地點跟公車很簡單。

  • So, the next thing is by far my favorite on this list and it is that, sometimes, you can hear some kind of really cute music playing on the streets.

    下一件事是到目前為止,我最喜歡的,就是你會在街上聽到一些非常可愛的音樂。

  • And it reminds me to when I was small I could hear the ice-cream truck play this kind of music.

    它讓我想起了我小的時候,我會聽到冰淇淋卡車播放這種音樂。

  • Children would run outside and buy some ice-cream.

    孩子們會跑到外面去買一些冰淇淋。

  • But here, that music is actually the garbage truck coming.

    但是在這裡,音樂就是代表垃圾車來了。

  • So people, when they hear it, they go outside with their garbage and they throw it away then.

    當人們聽到時,他們帶著垃圾出去並且把它扔掉。

  • So that's something I never saw in my life anywhere before and it really surprized me. But I love it!

    那是我一生中從未見過的東西,這真的讓我感到驚訝。但我很喜歡!

  • These were my first impressions when arriving here in Taipei.

    以上是我到台北時的第一印象。

  • I hope you enjoyed watching this video, 'cause I really enjoyed making it.

    希望你喜歡這部影片,我真的很享受做這部影片的過程。

  • Ans I'm planning to make more videos in the future, so if you have any suggestions about places I should visit or things I should really try in Taiwan,

    我打算將來製作更多影片,如果你有建議我在台灣要去的地方,或是要嘗試的事情,

  • please let me know in the comments.

    請留言讓我知道。

  • Don't forget to like and subscribe if you liked this video.

    如果你喜歡這部影片,別忘了按讚並訂閱。

  • Bye-bye! See you next time!

    再見!下次見!

Hello! Welcome on my channel.

你好!歡迎來到我的頻道。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋