Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Some murders take seconds ...

    有些殺手是秒殺對方.

  • Others, take minutes ...

    有些, 多花幾分鐘凌虐.

  • Some murders take hours ...

    有些殺手花數小時致死.

  • Now ...

    現在

  • ... this murder ...

    這個殺手

  • ... takes years.

    花上數年時間

  • It began as a nuisance ...

    這是一切亂源的開端

  • Hey, what the--

    痛! 搞什 --

  • It become a menace.

    威脅時刻來臨了.

  • Get out of my house! What the fuck is wrong with you?

    滾出我的房子! 你是有甚麼毛病?

  • Now, forensic pathologist Jack Cucchiaio is running for his life.

    現在, 法醫病理學家Jack Cucchiaio,必須逃跑以捍衛自己的生命.

  • There's this lunatic, he's been attacking me all night

    這有個瘋子, 他整晚不停的打我

  • He just broke into my house. I need a squad car here, right now.

    他闖入我的家. 我需要特勤車,馬上.

  • This is going to sound ridiculous, but-- he has a spoon-- but it hurts like hell-- and--

    他只有拿著湯匙,我知道聽起來很可笑-- 但是打起來痛死了-

  • Hello?

    哈囉?

  • Recording on Phone: If you would like to make a call, please hang up and try again.

    如果您想撥號, 掛斷並再試一次

  • Fuck!

    幹!

  • This strange man is attacking me with a spoon. He's everywhere I go. Everywhere!

    有個奇怪的男子拿著湯匙不停攻擊我. 無論我在哪. 他都無所不在

  • Did you say a spoon? - I just want my life back.

    你是說用一根湯匙? - 我只想回到過去的生活.

  • You need professional help, Jack. - Get the hell out of here!

    你需要專業的幫忙, Jack. - 把那鬼東西拿開!

  • I'm sorry Jack, but there is just no way to determine that these wounds aren't self-inflicted.

    抱歉 Jack, 這沒有辦法證明不是自己弄傷的

  • They are not self-inflicted!

    這才不是我弄的!

  • You need evidence, Jack.

    你需要證據, Jack.

  • Get away from me!

    離我遠一點! 離我遠一點!

  • I've traveled 10,000 miles. I'll pay any price.

    I've traveled 10,000 miles. 我願意付出任何代價.

  • Just tell me what this means.

    只要告訴我,這是甚麼鬼東西.

  • The mark of Ginosaji. Nothing can stop the Ginosaji.

    Ginosaji的標示. 沒有任何東西能阻止Ginosaji.

  • The Ginosaji will never stop...

    Ginosaji從不停止的

  • ... until you are dead.

    直到你死

  • It will follow you... to the ends of the earth!

    保佑我們!

  • What would you do?

    它會一直跟著你... 直到世界的盡頭!

  • You can't escape.

    你要怎麼辦?

  • You can't stop it

    你無法逃脫.

  • You can't kill it

    你無法阻止

  • It will find you

    你殺不了它t

  • It will catch you

    它會找到你

  • It will hit you ...

    它會捉到你

  • ... with a spoon.

    它會打到你 ...

  • Again and again and again ...

    ... 用一支湯匙.

  • ... and again and again and again ...

    一次又一次又一次 ...

  • ... and again and again and again ...

    ... 又一次又一次又一次...

  • ... and again and again and again ...

    ... 一次又一次又一次 ...

  • ... and again and again and again ...

    ... 一次又一次又一次又一次...

  • Stop!

    ... 一次又一次又一次又一次又一次 ...

  • ... and again and again and again ...

    停下來!

  • Stop!

    ... 一次又一次又一次又一次又一次...

  • ... and again and again and again ...

    停止!

  • Stop!

    ... 一次又一次又一次又一次又一次...

  • The spoon thunders down with soul-shattering fury, relentlessly, mercilessly

    停下來!

  • pounding, and pounding, and pounding, supple soft spots into your skull until it cracks ...

    湯匙毫不留情地猛敲猛打

  • I feel like I'm losing my mind.

    猛敲, 猛打, 猛敲擊弱點直到骨頭破裂 ...

  • Come on! Come on, Motherfucker!

    我想我失去了理智.

  • Jack!

    來啊! 來啊, 你他媽給我過來!

  • A major motion picture event ...

    Jack!

  • Over 12 years in the making ...

    和大成本動作片一般...

  • Filmed on five continents ...

    耗上12年拍攝...

  • with a running time ... of over nine hours ...

    場景遍集5大洲..

  • Perhaps the most relentless murder in the history of cinema.

    每日拍攝時間超過9小時 ...

  • Chaotic Rampage American Pictures proudly presents

    也許是電影史上最駭人的謀殺片.

  • Can you endure 20,000 spoonfuls of terror?

    渾沌 狂暴 美國 製片 隆重推薦...

  • Coming ...

    慢的可怕的殺手 配上殺上力極低的武器

  • slowly ...

    你能承受2千支湯匙的傷害?

  • To a theatre near you.

    即將 ...

Some murders take seconds ...

有些殺手是秒殺對方.

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 湯匙 殺手 翻譯 停下來 不停 拍攝

湯匙殺手 第1部 The Horribly Slow Murderer with the Extremely Inefficient Weapon by Richard Gale - 世界上最慢的殺人方式

  • 1419 44
    阿橘 發佈於 2013 年 03 月 21 日
影片單字