Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Let's see my fortune.

    讓我們看看我的命運。

  • What does it mean?

    這是什麼意思?

  • Do you think this is good or bad? I don't know.

    您認為這是好是壞? 我不知道。

  • -Fortune? -Fortune, yeah.

    -財富嗎? -財富,是的。

  • Or misfortune?

    還是不幸?

  • [music]

    [音樂]

  • Look at this.

    看這個。

  • The Ginza Line goes directly there, Asakusa.

    銀座線 淺草就在那兒。

  • PA: The local train bound for Asakusa is arriving

    PA:前往淺草的當地火車已抵達

  • [beeps]

    [嗶嗶]

  • You get out of the metro and can already see the tower.

    你走出地鐵 並且已經可以看到塔了。

  • That's the Tokyo Skytree.

    那就是東京晴空塔。

  • This is where you properly start a visit in Asakusa

    在這裡,您可以正確地開始淺草的訪問

  • At the Tourist Information Office.

    在遊客諮詢處。

  • Not only because you can get information that will help you plan your day here,

    不僅因為您可以獲得信息 這將幫助您在這裡計劃一天,

  • but also, you get an amazing view.

    但同時,您也會得到令人驚嘆的視野。

  • Look at that, the entire neighborhood.

    看那個, 整個社區。

  • Here is the tower and the temple over there.

    這是塔 還有那邊的神廟。

  • Coming up here is totally free.

    來到這裡是完全免費的。

  • How interesting this crossing, huh?

    這次穿越有多有趣,是吧?

  • Yeah

    是啊

  • Any idea what we're doing now?

    知道我們現在在做什麼嗎?

  • -Gordon: Tell me. -We're walking all this

    -告訴我。 -我們正在走這一切

  • all the way to the end.

    一直到最後

  • So many landmarks here, only in Asakusa.

    這裡有很多地標, 僅在淺草。

  • No way, they have a carnival parade here.

    沒辦法,他們在這裡有狂歡節遊行。

  • Look at this.

    看這個。

  • They even have Capoeira here.

    他們甚至在這裡都有卡波耶拉。

  • I feel like home here now.

    我現在感覺像在這裡一樣。

  • Asakusa is a great place to see the traditional

    淺草是個好地方 看傳統

  • and historical side of Tokyo.

    和東京的歷史面。

  • And this is the biggest gateway, Kaminarimon.

    這是最大的門戶, in魚

  • It's just hard to do a picture by yourself

    很難做 一張自己的照片

  • because it is always full.

    因為它總是滿的。

  • [music]

    [音樂]

  • The original gate here was built in the year 942,

    原來的門在這裡 建於942年

  • but it was destroyed several times.

    但是它被摧毀了好幾次。

  • This version standing here today is from 1960.

    這個版本今天就站在這裡 是從1960年開始的。

  • And then you have the God of Thunder on the left

    然後你有 左邊的雷神

  • and the God of Wind on the right.

    右邊是風神。

  • Gordon, this is the God of Thunder.

    戈登,這是雷神。

  • Thunder!

    雷!

  • [laughs]

    [笑]

  • That was a good one.

    那個很好。

  • [music]

    [音樂]

  • This street here is called Nakamise-dori.

    這條街叫做 中瀨通

  • This and Sensō-ji Temple are always busy.

    這個和淺草寺 總是很忙

  • It tends to be a little worse in the mornings

    往往會更糟 在早上

  • and also on the weekends.

    而且在周末。

  • So we chose to come here on a weekday more towards the end of the day,

    所以我們選擇了一個工作日來到這裡 在一天結束之前,

  • which means we have to rush to go see the temple before it closes,

    這意味著我們必須趕時間 在關門之前先去看看

  • and then we can enjoy all this area.

    然後我們可以享受這整個區域。

  • Super full of cicadas here now.

    現在超級充滿蟬。

  • [music]

    [音樂]

  • We made it.

    我們做到了。

  • So, here is the Sensō-ji Temple, the oldest temple in Tokyo

    所以,這裡是淺草寺, 東京最古老的寺廟

  • From the year 645.

    從645年開始。

  • -That's old. -That's old.

    -老了。 -老了。

  • Very old.

    很古老。

  • [music]

    [音樂]

  • Left hand first.

    先左手。

  • Right hand.

    右手。

  • Wash your mouth.

    洗漱

  • And use the rest of the water to clean this.

    並用剩下的水 清理這個。

  • [claps]

    [拍手]

  • [claps]

    [拍手]

  • There are two main religions in Japan:

    日本有兩種主要的宗教:

  • Buddhism and Shinto.

    佛教和神道教。

  • Both coexist.

    兩者共存。

  • Buddhists go to Shinto shrines and vice-versa.

    佛教徒去神社 反之亦然。

  • You've probably seen people clapping, right?

    你可能已經看過 人們鼓掌吧?

  • That's what you do in Shinto Shrines like here.

    那就是你要做的 在像這樣的神社里

  • In Buddhist Temples like the main temple here,

    在佛教寺廟中 就像這裡的主廟

  • you just bow and you pray.

    你只是鞠躬,你祈禱。

  • [music]

    [音樂]

  • Let's go get our fortune.

    讓我們去發財吧。

  • -Fortune? -Fortune, yeah.

    -財富嗎? -財富,是的。

  • -Or misfortune? -No!

    -還是不幸? -沒有!

  • -If you'll have a life of misfortune... -No, come on.

    -如果您過著不幸的生活... 不,來吧

  • -I'll walk away... -No, come on.

    -我走開... 不,來吧

  • I don't come back no more

    我不再回來了

  • You put in ¥100.

    您投入了¥100。

  • Okay. Now, I need to find this.

    好的。現在,我需要找到這個。

  • "If everything goes quite well up to halfway,

    “如果一切順利, 直到一半

  • there will be no more harm.

    不會再有傷害了。

  • A bad person may fetch you in the wrong way."

    壞人可能 以錯誤的方式來騙你。”

  • Gordon, I hope it's not you.

    戈登,我希望不是你。

  • "There's a good and effective medicine in the vase.

    “有一個良好而有效的 花瓶裡的藥。

  • Even when you get sick, you can get well soon."

    即使生病了 您很快就會康復。”

  • That's good.

    那很好。

  • "Your request will not be granted at once."

    “您的請求將不會立即得到批准。”

  • I know that.

    我知道。

  • "Be patient and can get well.

    “要有耐心並且會康復。

  • "The lost article will be found."

    “將找到丟失的物品。”

  • "The person you wait for will come, but it takes a little time."

    “您等待的人會來, 但要花一點時間。”

  • "Building a new house and remove, both well."

    “蓋一棟新房子 並都移除。”

  • "To start a trip is all right."

    “開始旅行是可以的。”

  • Whoo! That's good.

    !那很好。

  • "Marriage and employment, it is fortune will be up to a half."

    “婚姻和就業, 命運將增長一半。”

  • What does it mean, "up to a half"?

    這是什麼意思, “最多一半”?

  • Do you think this is good or bad? I don't know.

    您認為這是好是壞? 我不知道。

  • So, if you had a bad fortune, you can tie it up there,

    所以,如果你運氣不好, 你可以把它綁在那裡

  • and, hopefully, it goes away.

    希望它消失了。

  • Mine, it's not amazing, but it's not bad,

    我的,這並不奇怪 但這還不錯

  • so I think I'll keep it.

    所以我認為我會保留。

  • It says it's good to start a trip,

    它說開始旅行是件好事,

  • my request will not be granted at once,

    我的請求不會立即被批准,

  • but it will be, that I should be patient,

    但是我應該有耐心,

  • so it is alright.

    所以沒關係

  • [indistinct chattering]

    [in不清]

  • It's good for you.

    這是對你有好處。

  • Rumor has it that it heals any pain you might be feeling.

    有傳言說它可以治愈任何疼痛 您可能會感到。

  • Not in the moment, but who knows?

    暫時沒有 但是誰知道呢?

  • There's also a pagoda here, but that's always closed.

    這裡也有寶塔 但這總是關閉的。

  • You can't go there.

    你不能去那裡。

  • That's actually a burial site.

    那實際上是一個墓地。

  • [music]

    [音樂]

  • Ha! Samurai Dog.

    哈!武士狗。

  • This is so lovely.

    真可愛

  • Green tea ice cream. I'm in paradise.

    綠茶冰淇淋。 我在天堂。

  • This is green tea with vanilla.

    這是香草綠茶。

  • Mmm, mmm.

    嗯嗯

  • It is so good.

    真是太棒了。

  • When you're buying the ice cream,

    當您購買冰淇淋時,

  • the vendor tells you that you cannot walk around with your ice cream.

    供應商告訴你你不能走路 和你的冰淇淋一起

  • You got to have the entire ice cream right here.

    你必須有 整個冰淇淋就在這裡。

  • That's why it's so clean. This is Japan.

    這就是為什麼它很乾淨。 這是日本。

  • Here you can get a river cruise.

    在這裡您可以乘船遊覽。

  • Very close to the temple which is right there.

    非常靠近聖殿 在那裡。

  • But our next destination, the tower.

    但是我們的下一個目的地 塔。

  • Gordon: Finish that. I need a meal.

    戈登:完成。 我要吃飯

  • I need a meal.

    我要吃飯

  • Renata: Where?

    Renata:在哪裡?

  • -Liver. Large intestine, I'll pass.

    -肝。大腸,我通過。

  • -Are you sure you don't want to eat intestine?

    -你確定嗎 你不想吃腸子嗎?

  • -No, no

    -不,不

  • -I got my own.

    我有我自己的

  • Tuna.

    金槍魚。

  • I'm in heaven.

    我在天堂。

  • It is so good.

    真是太棒了。

  • Look at how they prepare the sardines.

    看看他們如何準備沙丁魚。

  • -Try it -Yeah, octopus.

    -試試吧 -是的,章魚。

  • Uh-hmm. Mmm.

    嗯嗯

  • We stopped in this little restaurant to eat

    我們停止了 在這家小飯店吃飯

  • and it was so amazing.

    真是太神奇了

  • Food was delicious, fantastic,

    食物很好吃,棒極了,

  • but the atmosphere, amazing! Total, total silence.

    但是氣氛太棒了! 完全,完全沉默。

  • That's why I didn't even vlog inside. I couldn't say anything.

    這就是為什麼我什至沒有在vlog裡面。 我什麼也沒說

  • What was your favorite dish?

    你最喜歡的菜是什麼?

  • -Oh, the octopus... -The octopus!

    -哦,章魚... -八爪魚!

  • -...because I still feel it moving in my stomach.

    -...因為我仍然覺得它動 在我的肚子裡。

  • Oh, no! [laughs]

    不好了! [笑]

  • -Do you feel it in yours? -No.

    -你有感覺嗎? -沒有。

  • I love the tuna.

    我喜歡金槍魚。

  • [music]

    [音樂]

  • I just discovered this is actually the tallest tower in the world.

    我才發現這實際上是 世界上最高的塔。

  • Gordon: Fourth floor.

    戈登:四樓。

  • [indistinct chattering]

    [in不清]

  • We had hopes to see the twilight from up there,

    我們曾希望看到暮色 從那裡,

  • but with this line, forget it.

    但是有了這一行,就算了吧。

  • You can't buy the ticket directly on their website

    你不能直接買票 在他們的網站上

  • There are services that sell it, but not for the same day.

    有出售它的服務, 但不是同一天。

  • -Konnichiwa (hello).

    -Konnichiwa(你好)。

  • -Vendor: Do you go to the highest?

    -供應商:你去的最高嗎?

  • -Do you have glasses here in front?

    你前面有眼鏡嗎?

  • -Glass, glass.

    -玻璃,玻璃。

  • -Glass here? You stay inside? -Yes, yes, you stay inside here.

    -玻璃在這裡嗎?你待在裡面嗎 是的,你留在這兒。

  • -In both of them, you stay inside then?

    -在他們兩個人中, 那你留在裡面嗎?

  • -Yes. -Oh, okay.

    -是。 -哦好的。

  • Yeah, then the 350 is fine.

    是的,那麼350很好。

  • Arigatou (thank you).

    阿里加頭(謝謝)。

  • Man: Arigatou gozaimasu (thank you very much)

    男子:Arigatou gozaimasu (非常感謝你)

  • This elevator will take you to the Tembo Deck

    這部電梯將帶您前往Tembo甲板

  • which is located at 350 meters.

    位於350米處。

  • All the way to the Tembo Deck in about 50 seconds

    大約50秒內到達Tembo甲板

  • [music]

    [音樂]

  • There are two observation levels here:

    這裡有兩個觀察級別:

  • Floor 350 and floor 450, as they call it.

    350樓和450樓, 他們稱之為。

  • 350 meters high and 450 meters high.

    350米高 和450米高。

  • You can get tickets for both or just for the first one.

    您可以同時獲得兩張門票 或僅用於第一個。

  • At this time of the evening,

    在傍晚的這個時候

  • we thought there wouldn't be much of a difference to see from both levels,

    我們以為不會有太多 從兩個層面都可以看到的差異

  • so we just came to the first level.

    所以我們才剛開始。

  • The difference between the two is 100 meters and about US$10.

    兩者的區別 100米,約合10美元。

  • And if you change your mind, you can still buy tickets up here.

    如果你改變主意, 您仍然可以在這裡買票。

  • So, in the end of the day, it's the same price,

    所以,歸根結底, 價格一樣

  • whether you buy down there as a combo

    你是否在那裡買 作為一個組合

  • or if you get a separate ticket up here.

    或者,如果您在這裡另外買票。

  • [music]

    [音樂]

  • Tokyo Tower and there she is.

    東京鐵塔和那裡。

  • It really zooms in, huh?

    它真的可以放大,是嗎?

  • Asakusa, this is where we were.

    淺草,這是我們去過的地方。

  • This is the tallest structure in the entire Japan.

    這是最高的結構 在整個日本

  • There are two floors down. Let's go there.

    有兩層樓。 讓我們去那裡。

  • Gordon: Olá, olá! (hello, hello)

    戈登:奧拉,奧拉! (你好你好)

  • Glass floor here.

    玻璃地板在這裡。

  • If it stands with all these people on top of it,

    如果與所有這些人站在一起 在它的上面,

  • it's gonna hold another one here.

    它要在這裡再舉行一個。

  • [chuckles]

    [咯咯笑]

  • If you want to be in the video, you can just say.

    如果您想參加視頻, 你可以說。

  • Do you want to be in the video?

    您想參加視頻嗎?

  • Before going back to the hotel,

    回到酒店之前,

  • a quick stop to Sensō-ji Temple just to see it again at night.

    快速前往淺草寺 只是晚上再看一次。

  • And it is beautiful!

    而且很漂亮!

  • [music]

    [音樂]

Let's see my fortune.

讓我們看看我的命運。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋