Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hey, guys, this is how Coke invented Santa.

    嘿,夥計們,這就是可樂發明聖誕老人的過程。

  • Quick, picture Santa Claus in your head right now.

    快,在你的腦海裡想象一下聖誕老人的樣子。

  • What do you see?

    你看到了什麼?

  • Maybe a jolly fellow with a red coat and a big white beard.

    也許是一個穿著紅衣,留著大白鬍子的快樂傢伙。

  • Well, you're definitely not alone.

    好吧,你絕對不是一個人。

  • A common claim as that the Coco-Cola Company owns Santa Claus, or at the very least, he wears white and red because of Coke.

    一個常見的說法是,可口可樂公司擁有聖誕老人,或者至少,他穿著白色和紅色的衣服,因為可樂。

  • Obviously, Santa Claus existed well before Coke did.

    很顯然,在可樂之前,聖誕老人就已經存在了。

  • But what if I told you that Coke was responsible for the modern day Santa?

    但如果我告訴你,可樂是現代聖誕老人的罪魁禍首呢?

  • The history of Santa Claus goes all the way back to Saint Nicholas, a monk from Patara - or modern-day Turkey - all the way back in 240 AD.

    聖誕老人的歷史可以一直追溯到聖尼古拉斯,他是一位來自帕塔拉(或現代土耳其)的僧侶,一直到公元240年。

  • Saint Nicholas was known for giving away his wealth and helping the sick and the poor all over the country.

    聖尼古拉以捐獻財富、扶危濟困聞名全國。

  • His popularity spread throughout Europe, even into the 18th and 19th century, where he inspired a number of gift-giving figures, including Christkind in Germany.

    他的知名度傳遍了整個歐洲,甚至到了18世紀和19世紀,他在歐洲激發了許多送禮人物的靈感,包括德國的克里斯金德。

  • In England, Father Christmas filled stockings with presents.

    在英國,聖誕老人在襪子裡裝滿了禮物。

  • In Sweden, Jultomten was a jolly elf who gave it presents from the back of a sleigh pulled by goats because that's not weird or anything.

    在瑞典,Jultomten是一個快樂的精靈,他從山羊拉的雪橇後面給它送禮物,因為這並不奇怪或任何東西。

  • And La Befana in Italy was a witch who came down the chimney and gave you, was it presents?

    意大利的La Befana是個女巫,她從煙囪裡下來,給你送禮物,是嗎?

  • - Yeah. What else would she do?

    - 是啊,她還能做什麼?她還會做什麼?

  • I don't know, witches don't come down my chimney all the time, that's weird.

    我不知道,女巫不會一直從我的煙囪裡下來,這很奇怪。

  • Santa Claus came to America after an article was written in a New York newspaper in 1774 about groups of Dutch families who had gathered for a feast known as the Feast of Sinter Klaas.

    1774年,紐約的一家報紙上刊登了一篇文章,講述了一群荷蘭家庭聚集在一起參加一個被稱為 "辛特-克勞斯節 "的盛宴,之後,聖誕老人來到了美國。

  • Of course, that translates to Saint Nicholas, or Santa Claus, as we know him today.

    當然,這翻譯成聖尼古拉斯,也就是我們今天所熟知的聖誕老人。

  • Around the 1820s is when stores started advertising specifically for Christmas, now featuring the newly popular Santa Claus.

    大約在19世紀20年代是商店開始專門為聖誕節做廣告,現在以新流行的聖誕老人為主題。

  • Santa started showing up in shopping centers to bring in customers.

    聖誕老人開始出現在購物中心,帶來顧客。

  • And in 1890, The Salvation Army started sending out guys dressed up as Santa Claus to solicit donations.

    而在1890年,救世軍開始派人裝扮成聖誕老人去募捐。

  • And that is where the iconic red buckets come from.

    這就是標誌性的紅桶的由來。

  • Fast forward to the Great Depression, and Coca-Cola was going through a rebrand.

    快進到大蕭條時期,可口可樂正在進行品牌重塑。

  • With dwindling sales, especially in the winter months, Coke needed to expand their market.

    隨著銷售量的減少,尤其是在冬季,可樂需要擴大市場。

  • At the time, Coke was still viewed as a pharmaceutical beverage.

    當時,可樂還被看作是一種藥品飲料。

  • When the drink was first invented, Coke was marketed as a brain and nerve tonic.

    可樂剛發明時,市場上的可樂是作為一種補腦和神經的飲料。

  • The original formula contained trace amounts of the coca leaf extract, also known as, you known, cocaine today.

    原配方中含有微量的古柯葉提取物,也就是今天你所知道的可卡因。

  • Now, in 1903, they finally switched away from this.

    現在,在1903年,他們終於改掉了這個毛病。

  • And they moved over to something equally as nefarious, caffeine.

    然後他們就轉移到了同樣邪惡的東西上,咖啡因。

  • Actually, that's not as nefarious.

    其實,這並沒有那麼惡毒。

  • That's much, much better than cocaine.

    這比可卡因好多了,好多了。

  • Caffeine, cocaine.

    咖啡因,可卡因。

  • In the '20s, Coke began using Santa Claus in advertisements.

    20年代,可樂開始在廣告中使用聖誕老人。

  • But he was portrayed very differently than you might expect today.

    但他的形象與你今天的想象很不一樣。

  • There's no single unified version of Santa.

    沒有一個統一版本的聖誕老人。

  • Sometimes he was tall, sometimes he was skinny, sometimes, for some reason, he had a crown with jewels on, and sometimes, he just looked like Danny DeVito.

    有時他很高,有時他很瘦,有時,不知為什麼,他戴著一頂戴著珠寶的王冠,有時,他看起來就像丹尼-德維託。

  • In 1930, Coke released an ad featuring the all-new much more jolly version of Santa Claus enjoying the world's largest soda fountain in St. Louis, Missouri.

    1930年,可口可樂發佈了一則廣告,廣告中的聖誕老人是一個全新的更加快樂的版本,他在密蘇里州聖路易斯市享受著世界上最大的蘇打水噴泉。

  • A year later, artist, Haddon Sundblom, was commissioned to paint Santa Claus enjoying a Coke.

    一年後,藝術家Haddon Sundblom受託畫出了聖誕老人享受可樂的情景。

  • And he wanted this version of Santa to be even more authentic.

    而他希望這個版本的聖誕老人更加真實。

  • To achieve this, he used a real-life model.

    為了達到這個目的,他使用了一個真實的模型。

  • And no, it wasn't, like, a professional or anyone famous.

    不,它不是,像,一個專業或任何人都有名。

  • It was just his friend, a retired salesman named Lou Prentiss.

    只是他的朋友,一個叫盧-普倫蒂斯的退休推銷員。

  • Sundblom was inspired by the poem, "A Visit From Saint Nicholas" by Clement Clarke Moore, which is commonly known today as "Twas the Night Before Christmas."

    桑德布洛姆的靈感來自克萊門特-克拉克-摩爾的《聖尼古拉斯來訪》這首詩,也就是今天人們常說的 "聖誕前夜"。

  • Twas, that's an underrated word, twas.

    Twas,這是一個被低估的詞,twas。

  • - T-was - T-was no, that sounds like a (bleep) rapper.

    - T-was T-was不,這聽起來像一個(嗶)說唱歌手。

  • ♪ T-was in the building, yo. ♪

    T -在建築,喲。♪

  • And with this, modern Santa was invented.

    就這樣,現代聖誕老人被髮明出來了。

  • I mean, obviously modern Santa always existed in the North Pole.

    我的意思是,很明顯現代聖誕老人一直存在於北極。

  • But you know, everyone figured out what he looks like because Coca-Cola paid a guy to paint him.

    但你知道,每個人都知道他長什麼樣子,因為可口可樂花錢請人給他畫像。

  • These ads were incredibly popular with the public.

    這些廣告受到公眾的歡迎,令人難以置信。

  • And Sundblom continued to tweak Santa each year.

    而Sundblom每年都會繼續調整聖誕老人。

  • Since canvas what's expensive, he literally just painted over the original when he created the followup ad.

    由於畫布什麼貴,他在創作後續廣告時,就真的只是在原來的基礎上畫了一遍。

  • As you can see here, he gave Santa Claus a whip for the reindeer, as well as a signature hat.

    在這裡你可以看到,他給了聖誕老人一條馴鹿的鞭子,以及一頂簽名帽。

  • And with that, we basically have Santa Claus as we know him today.

    有了這些,我們基本上就有了我們今天所知道的聖誕老人。

  • In 1942, Coca-Cola decided that there's no way that Santa Claus could deliver all those presents by himself, so, of course, he needed a sidekick.

    1942年,可口可樂公司決定,聖誕老人不可能獨自送出所有的禮物,所以,當然,他需要一個助手。

  • And who better to call on than Sprite Boy?

    還有誰能比雪碧男孩更好地調用?

  • Actually there's a lot of better things to call him than Sprite Boy.

    其實還有很多比雪碧男孩更好的稱呼。

  • - How 'bout any other thing?

    - 其他的事情呢?

  • Literally anything.

    從字面上看,任何東西。

  • So Sprite Boy, interesting enough, actually wasn't based on the beverage, Sprite.

    所以,雪碧男孩,很有意思,其實並不是基於雪碧這種飲料。

  • This was over, what, 18, 19 years before Sprite was invented.

    這是在雪碧發明前18、19年的事了。

  • Instead, he was known as a sprite, is in, like an elf, or something.

    而他卻被稱為精靈,是在,像精靈之類的。

  • Thankfully, Sprite Boy was discontinued in 1958 when they realized that he was a horrible abomination and that, oh, oh.

    幸運的是,雪碧男孩在1958年停產了,他們意識到他是一個可怕的憎惡,而且,哦,哦。

  • Oh, this is unsettling.

    哦,這是令人不安的。

  • Sundblom, as the father of modern Santa continued to make ads for Coca-Cola for 33 years.

    Sundblom,作為現代聖誕老人之父,繼續為可口可樂拍了33年的廣告。

  • Even after he retired, Coke continued to model Santa after Sundblom's design, as did the rest of the world.

    即使在他退休後,可口可樂也繼續按照桑德布洛姆的設計來製作聖誕老人的模型,世界上其他國家也是如此。

  • His original paintings that are so popular, that they've been shown off in museums such as the Louvre.

    他的原創畫作非常受歡迎,以至於在盧浮宮等博物館裡被炫耀。

  • And the originals reside at the World of Coca-Cola Museum in Atlanta.

    而原件則存放在亞特蘭大的可口可樂世界博物館。

  • So the next time you see Santa Claus, give a big thanks to our friends over at Coke, who were, of course, awesome enough to sponsor this video.

    所以,下次你看到聖誕老人的時候,請向我們在可樂的朋友們表示感謝,當然,他們也很厲害,可以贊助這個視頻。

  • - Whoa, whoa, one second. Coke isn't sponsoring this video.

    - 哇,哇,一秒鐘。可樂沒有贊助這個視頻。

  • - They're not? - No.

    - 他們沒有嗎?- 不是

  • - What do you mean they're not?

    - 什麼叫他們不是?

  • I'm holding a Coke.

    我拿著可樂呢

  • I've got the logo up here, I'm about to take a big drink of it.

    我把標誌掛在這裡了,我就要大喝一頓了。

  • No, no this video is not sponsored by Coke.

    不,不,這個視頻不是由可樂贊助的。

  • No, no, stop.

    不,不,停止。

  • It's all going downhill.

    這一切都在走下坡路。

  • This is delicious, though, I gotta admit.

    這很好吃,不過,我得承認。

  • Mm.

    嗯。

  • Ah, it's so refreshing.

    啊,真爽快。

Hey, guys, this is how Coke invented Santa.

嘿,夥計們,這就是可樂發明聖誕老人的過程。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 聖誕老人 可樂 可口可樂 廣告 現代 禮物

How Coke Invented Santa Claus

  • 702 27
    minami.kuo 發佈於 2019 年 11 月 20 日
影片單字