Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Both: This is a Japanese airport!

  • [Rock Music]

  • So, Haneda airport invited us over to vlog and show what they have here.

  • Uh huh... And we were like "What?"

  • What is there to see in an airport?

  • Okay you got... here is the security checkpoint...

  • Here's where you check in your luggage and stuff!

  • But, uh, no! Turns out

  • there's a lot more to this airport than that.

  • This is the international passenger terminal.

  • Jun: Right.

  • Rachel: If you're on the third floor... and you're getting ready to leave on a flight

  • make sure you go past that and go up the escalators because that's where all the cool stuff starts.

  • Jun: Let´s go!

  • Believe it or not there is a racetrack here, which we're going to go try right now.

  • Jun: Whoa look at this!

  • Jun: This is legit!

  • Rachel: Crazy!

  • Rachel: Alright grandma, is this as fast as you're gonna go?

  • Jun: You know what? I'm a very safe driver.

  • [Rachel laughs]

  • Rachel: Jeez, Jun!

  • Jun: I am a responsible man.

  • Rachel: Why are you even doing this?

  • Jun: This is how we drive in Japan alright?

  • Rachel: Why are you even here if you're not going to take it seriously?

  • Rachel: Which one should I get?

  • These are the fast cars.

  • Jun: Those are the fastest.

  • Rachel: Which one's more aerodynamic?

  • Jun: Damn woman, you're so serious.

  • Rachel: This black one? It's going to be hard to see for the camera

  • [demonic voice] BUT I HAVE TO WIN

  • Alright.

  • Okay, I already crashed... [laughs]

  • This is very serious.

  • Where is the scoreboard?!

  • Dang it!

  • Jun: You're the only adult here who is being savage.

  • No one else's car is crashing while going around the corners at the same speed that I am going at.

  • Something fishy going on here. [Jun laughs]

  • Jun: How is it?

  • This isn't over!

  • So here we have a flight simulator.

  • Jun: That's so cool!

  • Rachel: So you can get on a plane. You can fly it yourself...

  • It looks like there's easy, normal and hard mode.

  • Jun: Uh huh.

  • And apparently we're starting off with hard mode.

  • [Jun laughs]

  • Jun: Try not to crash. Alright. Rachel: Let's do this!

  • Rachel: Dude! I have extra screens!

  • [Jun laughs]

  • None of -- the others don't even have all of these screens!

  • Jun: Good luck!

  • Rachel: Okay.

  • Jun: Rachel, shut the door!

  • I'm going!

  • Jun: Shut the door.

  • I´m going...

  • Ah maybe I should have... read the instructions first.

  • Good afternoon passengers.

  • I am your pilot. My name is Rachel and today...

  • Jun: Captain Rachel!

  • //PREPARE FOR TAKEOFF//

  • Am I, am I going off to the side?!

  • Jun: I think you are.

  • I can't turn!

  • Jun: Rachel, you're... [laughs]

  • Jun: AUGH!

  • Oh we are going up now.

  • [Jun laughs]

  • I can do this! Pull it up. Oh my god you're ...

  • Rachel: Omg, what is it doing?! Jun: Whoaaa... no!!

  • I can do this.

  • Jun: You're going to kill all the passengers.

  • Rachel: SHHHH!!

  • QUIET! I don't need any pressure on me right now!

  • What do these mean?

  • Oh. I'm landing.

  • That was a quick flight.

  • ALL RIGHT PASSENGERS.

  • I BELIEVE WE WENT THROUGH SOME SORT OF TIME WARP.

  • BUT WE ARE NOW LANDING IN SAN FRANCISCO.

  • I'VE NEVER DONE THIS BEFORE.

  • YOU MAY WANT TO BUCKLE YOUR SEAT BELTS.

  • Jun: So I guess that's the airport you're landing on.

  • You need to get out of the cockpit and go back to your seat, please.

  • I'm trying to land a plane.

  • Jun: I can't help it, I'm- Rachel: SECURITY!

  • Jun: Okay... landing!

  • Rachel: I'm...

  • //ONE HUNDRED//

  • //40, 30, 20, 10//

  • Check that landing!

  • Jun: You actually landed safely?

  • Look at that.

  • Jun: No way!

  • Duh!

  • [Jun laughs]

  • Jun: Alright, let's go..

  • Jun: Cool zone.

  • Jun: This floor is cool.

  • Rachel: Look at the floors! They are lighting up. This is actually really cool.

  • Jun: Yeah.

  • Jun: Is that a UFO?

  • Jun: Starry Cafe. Wooh!

  • Jun! This is so cool!

  • Jun: Wow.

  • Rachel: What?

  • Jun: This is really pretty.

  • I feel so relaxed right now.

  • We have a light [laughs] so that we can see the menu.

  • Jun: Cool.

  • They've a list of their shows.

  • Jun: Oh, nice!

  • Rachel: There are so many different shows.

  • Jun: Yeah.

  • You have to stay here all day to watch them all.

  • Jun: You got your drink!

  • Rachel: Yeeeaaah! Thanks for lighting it up with the flashlight.

  • Jun: How is it?

  • Very berry.

  • No, it's actually-

  • As you would expect of Japan, it's just actual berry flavor.

  • It's good.

  • [Music]

  • Okay, so they actually have, like, two-ish hours of shows.

  • So if you're here you can sit down for a while and watch a bunch of different things.

  • Um, My favorite so far was the . . .

  • [tabisuru nuigurumi]

  • Rachel: There's a stuffed animal who got lost. Separated from his owner. It is really cute.

  • Jun: Yeah.

  • Rachel: And there's surprise Engrish at the end. [laughs]

  • Jun: It's cute.

  • Let´s go..

  • If you weren't able to get all of the, like, cute Japanese stuff you wanted to buy

  • before you left,

  • this is where you should come... because look at this... look, look ...

  • Jun: Hot Zone.

  • They have a whole store for this seal! I love this seal. HE'S SO CUTE.

  • Jun: Shirotan.

  • Rachel: Oh my god this is so cute!

  • We don't have enough room in our apartment for a giant seal

  • but in the future...

  • [Jun laughs]

  • Jun: Whoooa, so many Shirotans...

  • Rachel: Oh my god it's so cute...

  • What do you think we could use?

  • Look at the panda-seal.

  • [Jun laughs]

  • Rachel: This is like too much. Oh my God. IT'S A BEE-SEAL!

  • Oh my god!

  • Jun: I like that one the best.

  • Look he's a bee.

  • For like every other anime or whatever

  • there's this general character shop, Haikara.

  • So they got pokemon, they got Doraemon.

  • Over there's Ghibli stuff...

  • Jun: Oh, yeah. Oh, I see Jiji!

  • Jun: Rachel...

  • Rachel: Yeah?

  • Jun: I want this flower vase so bad.

  • Rachel: Isn't it really cute?

  • Jun: It is cute.

  • Rachel: Dude! Look! It's Darth Vader and a Japanese bridge.

  • Jun: [voice cracks] What?

  • Rachel: With wisteria.

  • Jun: Oh!

  • Jun: It really is.

  • Jun: Amazing.

  • Jun: Wait, he's standing on the "Nihonbashi" isn't he?

  • Rachel: Look at yoda. He's like a samurai.

  • Jun: He makes a great samurai, I'm sure.

  • Jun: This is the first time I've ever seen ema vending machine.

  • Rachel: An ema vending machine!

  • Jun: So, ema are like these "wooden plates" like these...

  • Jun: You normally see these at the shrine and then you write your wishes and then...

  • Jun: wish for them to come true.

  • Rachel: Yeah! So if you want to be a creeper you can totally come up here...

  • Jun: Hey! Don't do that!

  • Rachel: ...and read other people's wishes.

  • Rachel: And they're really cute!

  • Rachel: They look like airport boarding passes ...

  • Jun: Uh huh?

  • Rachel: ...and apparently you can write your itinerary on these

  • Rachel: so that you can wish for having a safe flight.

  • Jun: And a fun trip. Yeah.

  • Rachel: We're going to do this now!.

  • Jun: TA!!

  • Jun: Oh, hey, actually this is the first time for me to buy ema.

  • Rachel: Ever?

  • Yeah, ever!

  • Rachel: What kind of Japanese person are you? What are you even saying?

  • I didn't... I'm an atheist

  • But I trust in Haneda.

  • Rachel: Okay, okay, what? You weirdo.

  • Jun: How does it work?

  • Rachel: Yeah... where did it go?

  • Jun: They don't come?

  • Rachel: Where is it? Does it come over here? Cause we have to sign it? No.

  • Rachel: Where is it?

  • Jun: Oh, wait!

  • Jun: Ohhh!

  • Rachel: Omg it opens. Ok well. We're very smart, you guys.

  • [Jun laughs]

  • Rachel: There was a door that opens.

  • Rachel: So, I'm going to write my wish on this.

  • Rachel: In America you're not allowed to tell other people what your wish is or it won't come true.

  • Rachel: So ... [serious voice] you guys don't get to know. Ha ha!

  • If you come to Haneda airport.

  • You can look for the Rachel and Jun ema...

  • [Jun laughs]

  • ...and read what it was.

  • Jun: Yeah, please come to Haneda airport to just peek on our wishes!

  • Okay, this is our ema.

  • Rachel and Jun, and Jun drew a little kitty on it.

  • Come and find it if you can!

  • [creepily] Ha ha ha ha ha....

  • Next to the ema is "Nihonbashi"...

  • The original "Nihonbashi" was a bridge in Tokyo

  • during the Edo period that everyone would have to cross

  • to really travel anywhere else in Japan

  • so it was, like, the starting point of a journey, hence

  • why they have "Nihonbashi" here in the airport

  • as the starting point of your journey.

  • Jun: All right. Let's go places!

  • Rachel: So, I guess you can see the bridge from all of the check-in counters ...

  • Jun: Cool!

  • Rachel: ... down there.

  • Jun: Yeah!

  • Rachel: I don't know why I never thought to look up.

  • Jun: These are the pictures from edo period.

  • Rachel: Edo period pictures?

  • Jun: Yeah.

  • Rachel: These look like the Japanese version of "Where's Waldo?"

  • Jun: The sunset is beautiful.

  • Rachel: Do you think we can finally see Mount Fuji? Apparently you can see Mount Fuji...

  • ...from over here. Somewhere.

  • Jun: I don't know. Yeah.

  • Rachel: But it was raining today, so it's kind of cloudy.

  • Rachel: And I don't know where it's supposed to be.

  • Jun: Somewhere over there.

  • [singsong] More cherry blossoms!

  • Jun: Well, these are also lit up too!

  • Rachel: And here's the underside of this bridge, and you can, like, sit here and just chill.

  • Jun: Whoa! I can smell the sakura.

  • Rachel: It does smell really nice.

  • Jun: Yeah, it smells real nice. You can actually sit there and enjoy.

  • So we just finished exploring the fifth floor and now we're down on the fourth floor

  • to explore the Edo koji street but before that

  • We have to change into yukata!

  • [soft music]

  • Here we are, this is Edo Koji

  • and the Kanji says "Edo" means "Edo period"

  • and "Koji" is street.

  • Jun: So it's literally "Edo-street".

  • Rachel: And right now because it's spring they have cherry blossoms everywhere!

  • Jun: It's literally all over the airport.

  • Rachel: It's beautiful!

  • Yeah!

  • They have lamps everywhere, it's so cute.

  • Jun: It doesn't look like the airport at all.

  • Rachel: Is this ... is this shabu shabu?

  • Jun: Yeah, it is shabu shabu.

  • Rachel: No! So you can get shabu shabu in the airport?

  • Jun: Yeah.

  • Rachel: Okay, so one of the things they told us

  • is that they actually have a lot of really high quality restaurants here.

  • So if you forget to try all of the japanese food

  • that you wanted to try during your visit in Japan

  • you can come look here.

  • Jun: Mm-hmm.

  • Even Yoshinoya which is like a fast food chain.

  • Jun: Beef bowl, yeah.

  • Beef bowl ...

  • They have a really special menu here that they only have here

  • or in like the other nicest Yoshinoya

  • that's specifically for politicians to use and stuff like that...

  • Jun: Right.

  • It's like the fancy one. So you can get the really fancy stuff here

  • And they even have shabu shabu

  • which is crazy.

  • Shabu shabu in an airport!

  • [laughter]

  • Jun: That's the cherry trees we saw just earlier.

  • Rachel: Yes.

  • Jun: Don't you just wanna do hanami at the airport?

  • Rachel: I just want to, like, crawl up in between them and lay down and have a picnic.

  • Doesn't that seem nice?

  • Jun: We actually got a permission to go inside this.

  • Rachel: That's where all of our stuff is. Our stuff is on the inside.

  • Ha ha! We're special!

  • A pizza?

  • Jun: Of course.

  • Rachel: Japanese pizza.

  • Dude wait is this yakiniku?

  • Jun: This is yakiniku.

  • [Jun laughs]

  • Jun: Your face!

  • Jun: It's called "Ebisu Champion".

  • Rachel: They have yakiniku at the airport!

  • Dude! It's like super high quality.

  • Jun: And that is the ramen store that's really popular and famous.

  • Jun: This is the ramen store I really wanted to go so bad.

  • We wanted to come here for lunch...

  • ...but the line was already an hour long.

  • Jun: It was insanely long.

  • There's an hour long wait at a restaurant in the airport.

  • So that's it for Haneda today.

  • If you have any extra time while you're here and you want to leave to the airport...

  • There are trains and buses that connect here so you can easily get pretty much anywhere in Tokyo.

  • Haneda airport itself is Ota ward, which we're going to be exploring tomorrow.

  • Right.

  • So we'll be uploading a vlog video on that on our vlogging channel

  • if you want to see what kind of places they have near the airport.

  • Anyway, thank you guys for watching and we'll see you later. BYE!

Both: This is a Japanese airport!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 美國腔

這是日本的機場 (This is a Japanese airport)

  • 73 3
    Erina Hagi 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字