字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Welcome to Narita! 歡迎來到成田! Today we're gonna show you around the temples here. 今天我們要帶大家參觀一下這裡的寺廟。 It's really easy to get to, it's only one train station away from the airport. 這裡的交通真的很方便,離機場只有一個火車站的距離。 And it's one of our favorite temples to come to because not a lot of people know about it because they always go to the one in the Tokyo area. 它是我們最喜歡來的寺廟之一,因為很少有人知道它,因為他們總是去東京地區的寺廟。 And so, this one is not as crowded at the other temples that you visit in Japan, so it's perfect. 所以,這個寺廟沒有日本其他寺廟的人多,所以很完美。 And it's also very popular during New Year's. 而且過年期間也很受歡迎。 I think it's the number two temple that the Japanese go to during the New Year's. 我想這是日本人過年時去的二號廟。 So I would kind of avoid going during New Year's unless you really like being in crowded areas. 所以我算是避免在過年期間去,除非你真的喜歡在人多的地方。 - Yeah. but other than that it's usually pretty chill here. - Yeah so let's go check it out! - 是的,但除此之外,這裡通常很冷清。 - 是啊,所以讓我們去檢查出來! This is Narita's mascot. 這是成田的吉祥物。 A lot of cities in Japan have their own mascot, which is kinda hilarious. 日本很多城市都有自己的吉祥物,還挺搞笑的。 I'm going to try some... what is this? 我要去試試... 這是什麼? Kuri. 庫裡。 - Kuri.- Kuri. - 庫裡 庫裡 We'll see how it is, I've never had it actually. 我們拭目以待吧,其實我從來沒有吃過。 Interesting. Hahaha. 有意思的。哈哈哈。 - Oishii! - Oishii! - 大石井- 大石井 So, I'm gonna get some yaki dango. It's one of my favorites. 所以,我要去買些燒丹果。這是我的最愛之一。 It's rice that's patted down like a million times... well its probably not a million times... 這是被拍打過無數次的大米... 好吧,可能不是一百萬次... ... I don't really know how many times... anyways, it's very chewy, so yeah... that's what I'm gonna get right now. 我真的不知道有多少次... 總之,它是非常有嚼頭的,所以是的... 這就是我現在要得到的。 So, this i what I got, the pumpkin flavor. 所以,這就是我得到的,南瓜味的。 It's really good. 這真的很好。 - So we made it. - Yay! We made it to the temple. - 所以我們做到了。 - Yay!我們到了寺廟 We made it to the temple. This is the entrance right here. 這是入口就在這裡。 It's not that bad of a walk. I wanna say it's like 10-15 minutes. 這不是一個壞的步行。我想說這是像10 -15分鐘。 But you're probably gonna most likely stop along the way try some food. 但你很可能會在沿途停留,嘗試一些食物。 There's a lot of good stuff: some eel cutting...lots of little souvenir shops. 有很多好東西:一些鰻魚切割......很多小紀念品店。 So, it'll probably take 20-30 minutes.. 所以,大概需要20-30分鐘... ... Or you can just go back up after you're done viewing the temple. 也可以在觀賞完寺廟後再上去。 Whatever you wanna do. Hahaha. 不管你想做什麼。哈哈哈。 This right here is smoke healing your body, so like whenever you have like aches or pains somewhere, you just put this smoke on you. 這裡的煙可以治療你的身體,所以每當你有喜歡的疼痛或疼痛的地方,你只是把這個煙霧在你。 Like my back hurts, so I'm putting it on my back and it's supposed to help you heal your bad aching parts. 像我的背很痛,所以我把它放在我的背上,它應該幫助你治癒你的壞痛部位。 Alright, so I'm going to do some omikuji: It's like a fortune telling thing. 好吧,所以我要做一些omikuji。這就像一個算命的事情。 So you put 100 yen here. 所以你把100元放在這裡。 And you just pick a number... I'm gonna go with 74. 你只要選一個數字...我選74 You just take that piece of paper and.... Oh no! I got bad luck. 你只要拿著那張紙... ...哦,不,我運氣不好。 I usually get good luck! 我通常會有好運氣! So, what you do with this is you fold it up and then you put it on a tree that they have or like a little gate with the strings so that your bad luck will not happen. 所以,你要做的就是把它折起來,然後把它放在他們的一棵樹上,或者像一個帶線的小門,這樣你的壞運氣就不會發生。 So, let's hope for that. 所以,讓我們寄希望於此。 Whoooo!! It says I have excellent luck. Whoooo!它說我有很好的運氣。 Hope you enjoyed the tour of Narita Temple. 希望您能喜歡這次的成田寺之旅。 We had so much fun as usual, so hope you have fun too if you come visit. 我們一如既往地玩得很開心,如果你來參觀,希望你也能玩得開心。 Laters! 遲到了!
B1 中級 中文 美國腔 寺廟 運氣 成田 吉祥物 參觀 鰻魚 The Perfect Way To Spend a Layover in Japan - Narita Shinshoji Temple 2169 80 Courtney Shih 發佈於 2019 年 11 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字