Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • What're you doin' up here? And why did you even bother to make the trip?

    你來這兒有什麼目的?

  • To do the right thing, to see that it's done.

    奉命行事、完成任務

  • For God's sakes, think about what you're doin'.

    想想你在做什麼

  • Why are you listenin' to someone that's 100,000 miles away?

    你為何要聽十萬哩外的命令

  • We're here. Nobody down there can help us.

    在這兒沒有人能幫我們

  • So if we don't get this job done, then everybody's gone.

    如果我們失敗人類就會滅亡

  • One minute.

    只剩一分鐘

  • I've been drillin' holes in the earth for 30 years. And I have never, never missed a depth that I have aimed for.

    我已經鑽了三十年的油井,從沒 從來沒有我不能鑽到的深度

  • And by God, I am not gonna miss this one. I will make 800 feet.

    這次也能,我定能鑽到八百英尺

  • Fortytwo seconds.

    42秒

  • But I can't do it alone, Colonel. I need your help.

    不過我需要你的幫忙

  • You swear on your daughter's life, on my family's, that you can hit that mark?

    你能用你女兒和我的家人對天發誓你鑽得到那個深度

  • I will make 800 feet. I swear to God, I will.

    我鑽得到八百英尺,我對天發誓

  • Then let's turn this bomb off.

    那就拆除這枚彈頭吧

What're you doin' up here? And why did you even bother to make the trip?

你來這兒有什麼目的?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋