字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Am I about to put my career on the line is the question? 我是不是要把我的職業生涯放在一個問題上? Are you nodding at me because you want me to get rid of you because you're the real person? 你對我點頭是想讓我擺脫你,因為你是真正的人嗎? Ugh! Ah! 啊!啊! Hollywood Dialect Coach Figures Out Who Is Faking An American Accent 好萊塢方言教練找出誰在偽造美國口音? Hi everyone, my name is Jack Wallace, and I'm a dialect coach here in Los Angeles. 大家好,我叫傑克-華萊士,我是洛杉磯的方言教練。 Today we're gonna try and figure out who has a real American accent and who is faking it. 今天我們要試著找出誰是真正的美國口音,誰是假的。 One of the things that can happen when you're doing an accent is that it's terrifying, and so I'm gonna be looking out for who seems a little nervous and how thrown they are by my questions. 當你在做口音的時候,有一件事會發生,那就是它很可怕,所以我會留意誰看起來有點緊張,以及他們被我的問題拋出的程度。 - [Interviewer] Any immediate guesses - [採訪者]任何即時的猜測 just based (nervous laughing) on their faces? 只是根據(緊張的笑)他們的臉? If I had to make a wild guess, I'd be down to two out of five right now. 如果要我胡亂猜測的話,我現在只剩下五分之二了。 Hi, my name is Teddy, and this is my natural accent. 嗨,我叫泰迪,這是我的自然口音。 Hi, my name's Elise, and this is my natural accent. 嗨,我叫伊利斯,這是我的自然口音。 Hi, my name's Nadia, and this is my natural accent. 嗨,我叫娜迪亞,這是我的自然口音。 Hi, my name is Rachel, and this is my natural accent. 嗨,我叫瑞秋,這是我的自然口音。 Hi, my name is Blake, and this is my natural accent. 嗨,我叫布雷克,這是我的自然口音。 One of the things that happens when we talk in an accent that isn't our own is that we kind of have this imposter syndrome feeling. 當我們用不是我們自己的口音說話時,會發生的一件事就是,我們會有這種冒牌貨的感覺。 And then some people might just not like to be on camera. 然後有些人可能就是不喜歡上鏡。 So (laughing)! 所以(笑)! [Interviewer] So we'll have you ask each person a question. [採訪者]所以我們會讓你問每個人一個問題。 - Hi Teddy. - Hi. - 嗨,泰迪。- 嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。 Can you tell me about your favorite subject in school? 你能告訴我你在學校裡最喜歡的科目嗎? It would have to be history. 那就只能是歷史了。 Just being able to kinda backtrack time and how it all lead to present time. 只是能夠有點回溯時間,以及這一切是如何導致現在的時間。 Hey there Elise, how's it going? 嘿,伊利斯,怎麼樣了? Good. 很好啊 Can you tell me about your hometown? 你能告訴我你的家鄉嗎? - This is it. - L.A.? - 就是這裡了- 洛杉磯? - Hm-mm. - Excellent. - Hm -mm.- 很好 What do you like most about L.A.? 你最喜歡洛杉磯的什麼? The people here are really weird. 這裡的人真的很奇怪。 - Hey Nadia. - Hi. - 嘿,納迪亞。- 嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。 Can you please tell me about your hometown? 你能告訴我你的家鄉嗎? Yeah, I'm from Iowa. 是的,我來自愛荷華州。 Cedar Falls, small town. 雪松瀑布鎮,小鎮。 Excellent, and what's the best thing about Iowa? 很好,愛荷華最好的地方是什麼? The sunsets. 夕陽。 -Yeah. - Thank you. -是的 謝謝你 - Hi. - Hi there, how's it going? - 嗨 嗨,你好嗎? Good. 很好啊 Can you tell me about your favorite subject in school? 你能告訴我你在學校裡最喜歡的科目嗎? I would say math, 'cause I like to add. 我會說數學,因為我喜歡加法。 - Great. - Yeah. - 很好 - 是啊 - Great.- 是啊。 Do you have a favorite thing that you add together? 你有喜歡的東西一起加嗎? One and two? 一和二? - What's it get? - Three. - 有什麼收穫?- 三個人 You should do math more often. 你應該多做數學題。 Thank you. 謝謝你了 - Hello sir. - How's it going? - 你好,先生。- 進展如何? Can you please tell me about your hometown? 你能告訴我你的家鄉嗎? I'm from a little town in Texas called Fulshear. 我來自德州的一個小鎮,叫福爾謝爾。 Less than 1,000 people. 不到1000人。 So good old Teddy here, he seems pretty calm, pretty relaxed. 所以,好老泰迪在這裡,他似乎很平靜,很放鬆。 It feels like when he talks it's the way he would normally talk. 感覺他說話的時候就是平時說話的樣子。 At the moment I think he's in the clear. 目前,我認為他的情況很清楚。 Now Elise is very hesitant to talk. 現在伊利斯很猶豫,不願意說話。 Almost like she has to plan what she's about to say. 幾乎就像她要計劃她要說的話一樣。 But when she does speak it seems to have American features. 但當她說話時,似乎有美國特色。 The jury's still out on Elise. 陪審團對Elise的評價還沒有出來。 Nadia was also one of the people that was quite nervous when she came in. 納迪婭也是進來時相當緊張的人之一。 But then when she was tell me about Iowa, it's a very specific place to choose, so either that's a good strategy or she's actually from there. 但是後來她在跟我說愛荷華的時候,這是一個很特殊的地方,所以要麼是一個很好的策略,要麼就是她其實是來自那裡。 - Remind me of your name. - Rachel. - 讓我想起你的名字。- 瑞秋。 Rachel! 瑞秋! Rachel does math. 瑞秋會做數學。 Very confident, which is going against all the things that I've said I'm looking out for. 非常自信,這與我說過的所有我所關注的事情是背道而馳的。 And then Blake on the end. 然後布雷克在最後。 If you're gonna go for an American accent sometimes people go to the South first because they're like, oh I get to disguise this better. 如果你要去美國口音,有時候人們會先去南方,因為他們會想,哦,我可以更好地偽裝這個。 - [Interviewer] What three would you eliminate right now? - 採訪者]你現在會淘汰哪三個? Am I about to put my career on the line is the question? 我是不是要把我的職業生涯放在一個問題上? I would get rid of the men, I would say. 我想說的是,我會把這些人趕走。 - [Interviewer] All right, you guys can go. - [採訪者]好了,你們可以走了。 How you feeling about these three? 你對這三個人的感覺如何? Any of these three you would eliminate? 這三者中的任何一個你都會淘汰? Nadia's an enigma to me right now. Nadia現在對我來說是個謎。 If I were to get rid of one of the people I would like to get rid of Nadia, but I think she's playing a good game, so... 如果我要除掉其中一個人,我想除掉Nadia,但我覺得她玩得很好,所以... ... Ugh! Ah! 啊!啊! Are you nodding at me because you want me to get rid of you because you're the real person? 你對我點頭是想讓我擺脫你,因為你是真正的人嗎? (gaspy laughing) (氣笑) You sure? 你確定? Yeah, okay. 是啊,好吧。 We're gonna eliminate Nadia. 我們要消滅Nadia So right now I'm trying to think of a word that would trip up somebody that was not American. 所以,現在我正在想一個詞,會絆倒別人,不是美國人。 And because I'm British I'm already gonna say it differently from how an American would say it. 因為我是英國人,所以我說的方式已經和美國人說的不同了。 The words that I would like these people to say are gonna be horror story. 我想讓這些人說的話會是恐怖故事。 Horror story? 恐怖故事? Horror story. 恐怖故事。 Excellent. 優秀的。 I would hedge my bets that it might be Elise. 我會把賭注押在可能是伊莉斯身上。 No! 不! I'm American. 我是美國人 Yeah, I'm actually Australian. 是啊,其實我是澳大利亞人。 Ah-ha! (contestant laughing) 啊哈! Yes! 是的! She was the most reluctant to speak, but also before you say the letter R in American it changes the way you say the vowel before it. 她是最不願意說話的,但也是在你說字母R之前,在美語中,它改變了你說前面元音的方式。 But that doesn't happen in British and Australian accents. 但在英國和澳洲的口音中不會出現這種情況。 We would say hor-ror, but the R clings on to it in American, it becomes horr-or. 我們會說hor-ror,但在美國,R緊緊抓住它,它變成了horr-or。 Hor-ror. Hor -ror. Yeah, with a little less R on the end. 是啊,最後少了點R。 Yep, I'm never gonna be to speak in an American accent. 是的,我永遠不會是說話 在美國口音。 That was so cool. (off-screen clapping) 這是太酷了。(螢幕外鼓掌) [Interviewer] You get an-- [採訪者]你得到一個 - This was really great experiment. 這真的是偉大的實驗。 I think she did a great job making the sounds, but there were just a couple of nuances that she can work on in order to convince other people. 我覺得她把聲音做得很好,但就是有一些細微的差別,她可以努力去說服別人。
A2 初級 中文 美國腔 BuzzFeed 口音 瑞秋 採訪 泰迪 自然 Dialect Coach Guesses Who Is Faking An American Accent 4078 77 ayane 發佈於 2019 年 11 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字