Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Fungi and slime molds race to decompose dead matter on the forest floor.

    真菌和粘液黴菌競相分解森林地面的死物。

  • Many spread by releasing spores up to thirty thousand a second.

    許多人通過釋放孢子傳播,每秒可達三萬個。

  • If just one of these spores lands in the right place, and takes root, it can colonize a whole new area.

    如果這些孢子中有一個落在正確的地方 並生根發芽,就能在一個新的區域內繁殖。

  • But not all fungi feed on the dead.

    但不是所有的真菌都以死人為食。

  • Days ago, a spore landed on this ant. Now she's acting strange.

    幾天前,一個孢子落在這隻螞蟻身上。現在她的行為很奇怪。

  • A network of roots has infiltrated her muscles.

    一張根的網絡已經滲透到她的肌肉中。

  • Her body has been taken over by cordyceps, a parasitic fungus.

    她的身體已經被冬蟲夏草,一種寄生真菌所佔據。

  • It floods her brain with chemicals, drugging her, compelling her to head where conditions are perfect.

    它用化學物質充斥她的大腦,給她下藥,蠱惑她前往條件完善的地方。

  • Just the right amount of light.

    恰到好處的光線。

  • Just the right amount of humidity for the parasite growing inside.

    溼度正好適合寄生蟲在裡面生長。

  • It forces her to clamp down in a death bite.

    這迫使她死死地咬住。

  • And cordyceps reveals its gruesome nature.

    冬蟲夏草也露出了它可怕的本質。

  • After three weeks of growth, cordyceps can release its own spores.

    生長三週後,冬蟲夏草可以釋放自己的孢子。

  • Infecting more ants.

    感染更多的螞蟻。

  • Releasing more spores.

    釋放出更多的孢子。

  • Infecting more ants.

    感染更多的螞蟻。

  • Releasing more spores.

    釋放出更多的孢子。

  • Infecting more ants.

    感染更多的螞蟻。

  • Infecting more ants.

    感染更多的螞蟻。

  • More ants.

    更多的螞蟻。

  • More ants.

    更多的螞蟻。

  • Cordyceps can wipe out entire ant colonies.

    冬蟲夏草可以消滅整個蟻群。

  • But more than just ants are at risk.

    但面臨風險的不僅僅是螞蟻。

  • There are over six hundred species of cordyceps spread across the world.

    冬蟲夏草的種類有六百多種,分佈在世界各地。

  • Most are found in jungles where they prey on a whole host of victims.

    大多數人都在叢林中被發現,它們在那裡捕食大量的受害者。

Fungi and slime molds race to decompose dead matter on the forest floor.

真菌和粘液黴菌競相分解森林地面的死物。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋