Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hi, I'm Joachim Ronning, and I'm the director of 'Maleficent: Mistress of Evil.'

    嗨,我是Joachim Ronning,我是《Maleficent》的導演。邪惡的女主人》的導演

  • What was important for me in telling the next chapter of Maleficent was to continue exploring the relationship between Aurora and Maleficent.

    對我來說,在講述《Maleficent》下一章時,最重要的是繼續探討Aurora和Maleficent之間的關係。

  • I think that the lot of... at least my fascination with Maleficent is that she's unpredictable.

    我想,很多... 至少我對Maleficent的迷戀是她的不可預知性。

  • I thought it was interesting to explore how she would react being a mother of a daughter that is about to move out.

    我想,作為一個即將搬出去的女兒的母親,她會有怎樣的反應,這是很有意思的探討。

  • "Phillip asked me to marry him."

    "菲利普向我求婚"

  • "Poor thing. He'll recover."

    "可憐的東西。他會康復的。"

  • "My answer was yes."

    "我的回答是肯定的。"

  • "No."

    "沒有。"

  • "Yes."

    "是的。"

  • "No."

    "沒有。"

  • "I wasn't really asking."

    "我不是真的在問。"

  • "Nor was I."

    "我也不是。"

  • "What's next? You'll turn him into a goat?"

    "接下來是什麼?你要把他變成一隻山羊?"

  • And of course, she's fighting it with all she has.

    當然,她也在全力以赴地抗爭。

  • And at the same time, it's such an important part of the movie, you know, their emotional core.

    同時,這也是電影的一個重要部分,你知道,他們的情感核心。

  • So the scene was very, very important to show the tenderness between them.

    所以這場戲非常非常重要,要表現他們之間的柔情。

  • "Love doesn't always end well, Beastie."

    "愛情並不總是美好的結局,Beastie。"

  • And of course, all this is shot inside on a soundstage at Pinewood Studios outside of London, and so everything you see here going into this, this is all computer animated.

    當然,所有這些都是在倫敦郊外的松林製片廠的錄音棚裡面拍攝的,所以你看到的所有東西,都是電腦動畫製作的。

  • We spent a long time researching that and designing this world.

    我們花了很長時間研究,設計了這個世界。

  • And of course, using the first film as a template and an inspiration, I think we still wanted to take it to the next level.

    當然,以第一部電影為模板和靈感,我想我們還是想讓它更上一層樓。

  • And of course, for me as a film director, that's what I want to do.

    當然,對於我這個電影導演來說,這也是我想做的。

  • I want to try to create something original.

    我想嘗試創造一些原創的東西。

  • "You want me to meet his parents?"

    "你想讓我見見他的父母?"

  • I think in this case, although it is a fairy tale, I wanted to try and somehow make it feel a tad more real, a tad more relatable than probably the first film.

    我想在這種情況下,雖然這是一個童話故事,我想嘗試並以某種方式讓它感覺更真實,比可能的第一部電影更親切。

  • "Please."

    "求你了。"

Hi, I'm Joachim Ronning, and I'm the director of 'Maleficent: Mistress of Evil.'

嗨,我是Joachim Ronning,我是《Maleficent》的導演。邪惡的女主人》的導演

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TheNewYorkTimes 導演 電影 菲利普 預知 模板

《黑魔女 2》來啦!聽聽導演如何解說人物關係! (Watch Angelina Jolie Cast a Spell in Maleficent: Mistress of Evil | Anatomy of a Scene)

  • 10480 286
    Helena 發佈於 2019 年 11 月 11 日
影片單字