Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • OK.

    好。

  • Wait, is something going to happen right away?

    等等,馬上就會有東西出現嗎?

  • No, no, no.

    不,不,不會。

  • - They never get you right away. - How do you know?

    - 他們不會一開始就嚇人。 - 你怎麼知道?

  • Because I've done these every year.

    因為我每年都會帶人來鬼屋。

  • I don't like you.

    我討厭你!

  • That's... I need you to be stronger.

    這...我要你堅強一點。

  • Oh!

    噢!

  • That's real.

    那是真人。

  • Oh! ****

    噢!

  • Oh!

    噢!

  • ohh! Mother *****! Stop it!

    媽的*****!

  • Oh!

    噢!

  • You're big!

    你好大隻!

  • No! You're tiny.

    不要!

  • Go... oh, no!

    快走...噢,不要!

  • I got you.

    有我在。

  • What?

    什麼啦!

  • Ow.

    噢!

  • Go back.

    回去!

  • What do you mean, ow?

    妳在「噢」什麼?

  • You ran me into the door frame.

    你害我撞到門框了!

  • The guy on the right.

    右邊那個人。

  • There's a guy on the right.

    右邊有一個人!

  • - I told you - I forgot which was my right.

    我忘記哪邊是右邊了。

  • It's horrible.

    好可怕!

  • Oh!

    噢!

  • Oh!

    噢!

  • Oh! Jiminy Christmas!

    我的聖誕老人啊!

  • Watch.

    看這裡。

  • - See the head? - Watch that hole.

    - 看到那顆頭了嗎? - 看那個洞。

  • No!

    不要!

  • No, no, no, no.

    不要,不要,不要,不要!

  • Go.

    走。

  • You go first.

    你先走。

  • Can you please be a man?

    當個男人好嗎?

  • I am a man.

    我是男人!

  • Watch over there.

    小心那邊!

  • Watch over there to the right.

    小心右邊!

  • Watch your right.

    注意右邊。

  • Let's go.

    走吧。

  • Come on, Mama.

    快走,媽媽。

  • This is...

    這...

  • You have to lead the way, Mother.

    媽媽,你得領著我們前進。

  • Wait you guys.

    大伙,等等。

  • OK, table.

    好,有張桌子。

  • Who is it?

    那是誰?

  • Here's something.

    聽好了。

  • They may never do it twice.

    他們不會嚇兩次人。

  • So now we know, the right.

    現在我們知道了,右邊。

  • But they won't do it again.

    但他們不會再嚇一次。

  • They never do it twice.

    他們都不會嚇兩次人。

  • You don't do it twice!

    你不能嚇兩次人!

  • Andy.

    Andy。

  • - God dang you - If you're going to lie to me this is not going to go well.

    -可惡。 -如果你要騙我,事情不會太好看。

  • That's not supposed to be that way and I'm going to talk to supervisors.

    事情不該是這樣的,等等我會去找主管談談。

  • Oh my gosh!

    我的天!

  • Oh my gosh!

    我的天!

  • Oh my gosh!

    我的天!

  • Oh my gosh!

    我的天!

  • We're good.

    沒事了。

  • Oh my god, it's...

    天阿,這是...

  • Suddenly I'm in a porn.

    怎麼突然進到了 A 片場景。

  • Wow.

    哇!

  • Weird slash arousing.

    詭異又撩人。

  • Not scary again.

    不准再嚇我。

  • OK.

    好。

  • Come on.

    快走。

  • Come on.

    快走。

  • Come on.

    快走。

  • What are you trying to say?

    你想說什麼?

  • I live in a closet.

    我住在衣櫃裡。

  • Oh, he lives in a closet.

    噢,他住在衣櫃裡。

  • Come out.

    出來吧。(出櫃)

  • It's so much freer.

    這樣自由多了。

  • This might not be a good idea.

    這可能不是個好點子。

  • That's something.

    有東西。

  • Stop!

    停!

  • She's an elderly woman!

    她是個老太太欸!

  • Oh!

    噢!

  • Oh!

    噢!

  • I think we can al...

    我想我們已...

  • What is there?

    那是啥?!

  • With the ***ing pig!

    天*的臭豬!

  • Ah! Holy crap.

    哇靠!

  • Are you kidding me with that?

    是在開玩笑?!

  • It was like a choir of zombies!

    剛那就像一團殭屍唱詩班!

  • That is so weird.

    剛剛那也太怪。

  • OK.

    好。

  • What got on us?

    什麼噴到我們了?

  • What is that?

    那是什麼!

  • No!

    不要!

  • I'm not going to say it gets to be more fun every year, Ellen, but Sarah was a real trooper in there.

    Ellen,我不會說這鬼屋每年越來越好玩,但 Sarah 剛剛在裡面就像個戰士一樣勇敢。

  • No, I wasn't.

    不,我才沒有。

  • You were terrible.

    對,妳糟透了。

  • Oh God!

    天阿!

  • You rascal. Turn around.

    你這無賴!

OK.

好。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 TheEllenShow 鬼屋 衣櫃 住在 無賴 媽媽

【Ellen】超爆笑的鬼屋驚魂記! (Average Andy's Best Haunted House Moments)

  • 7767 195
    Mackenzie 發佈於 2019 年 10 月 31 日
影片單字