Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • {\an8}- [Together] Monsta X.

  • {\an8}Hi, we are Monsta X.

  • {\an8}- This is our bus tour with MTV News.

  • {\an8}- [I.M] In New York City.

  • {\an8}- [Together] New York!

  • {\an2}- [I.M] Let's go baby, let's go.

  • {\an2}- Hey!

  • {\an2}- Okay, I always thought about New York,

  • {\an2}it was kind of like busy and there's lots of people.

  • {\an2}- Working.

  • {\an2}- Working all day, like early birds.

  • {\an2}- It was busy.

  • {\an2}- It was pretty busy, like New York.

  • {\an8}- During the tour, we didn't have the spare time.

  • {\an8}- Yeah, it's kinda like our first time having

  • {\an8}a day off.

  • {\an8}Like something, like touring a city.

  • {\an8}Literally with a tour bus.

  • {\an2}- (Translated to English) For once, let's just say Wonho.

  • {\an8}- Wonho, Wonho.

  • {\an8}- He's in the hotel, he's sick right now.

  • {\an8}Yeah, Wonho.

  • {\an8}- (Translated to English) Wow, this legendary.

  • {\an8}- It feels like Spider-Man is gonna fly through here.

  • {\an2}- I want to go Shake Shack.

  • {\an2}- Shake Shack?

  • {\an8}- Yeah.

  • {\an8}- I want to eat hot dog in street.

  • {\an8}- (Translated to English) What will you put on it?

  • {\an8}- Ketchup.

  • {\an8}- Ketchup.

  • {\an8}- Mustard.

  • {\an8}that's it. - Don't let them put that,

  • {\an8}hot chili sauce-- - Sauces, yes.

  • {\an8}- Pickle, pickle.

  • {\an8}- No, I hate pickle.

  • {\an8}- [Jooheon] Central Park.

  • {\an8}- Hi.

  • {\an8}- (Translated to English) Central Park is a huge park in the middle of the city.

  • {\an8}- Ah, really?

  • {\an8}- It's super big.

  • {\an8}- Oh, that too! 'Sex and the City' is

  • {\an8}set in New York too, right?

  • {\an8}- Ah, really? I think you're right.

  • {\an8}That's right! Almost the whole thing is set here, isn't it?

  • {\an8}- 'Sex and the City.'

  • {\an8}- [Shownu] I like-- - [Hyungwon] I like--

  • {\an2}(Translated to English) - Say it, say it. - Go ahead.

  • {\an8}- I like Samantha.

  • {\an8}- Samantha, Samantha.

  • {\an8}- We're at Central Park.

  • {\an8}- Wow.

  • {\an8}- This is first time.

  • {\an8}- This is first time.

  • {\an8}- Hi, we're Monsta X.

  • {\an8}Hi!

  • {\an8}- Hi.

  • {\an8}- (Translated to English) I want a ride in carriage!

  • {\an8}- Oh!

  • {\an8}Coming.

  • {\an8}- Yeehaw!

  • {\an8}(singing "Old Town Road")

  • {\an8}- Whoa!

  • {\an8}- (Translated to English) Wow, it's huge!

  • {\an8}- [Producer] You guys wanna try a Central Park hotdog?

  • {\an8}- Ahh!

  • {\an8}- Wow, it is dream.

  • {\an8}It is my dream

  • {\an8}in New York City.

  • {\an8}- Wow.

  • {\an8}- Taste is,

  • {\an8}all the same.

  • {\an8}- Normal.

  • {\an8}- Normal.

  • {\an2}- Woo!

  • {\an2}- King Kong.

  • {\an2}- Empire Building is King Kong.

  • {\an8}Let's go.

  • {\an8}Bye, have a nice day.

  • {\an8}- Hi!

  • {\an2}We are family.

  • {\an2}- Yeah.

  • {\an8}- He's the daddy.

  • {\an8}Papa.

  • {\an8}- Hey, Papa.

  • {\an8}- Papa, give me money, Papa.

  • {\an8}- Hey, Papa, give me the money, Papa.

  • {\an8}- I need to buy a book, Papa.

  • {\an8}- You should buy a hot dog, Papa.

  • {\an8}- I want to eat hot, Papa!

  • {\an8}- I need to pay for my college, Papa.

  • {\an8}- I need to pay for my college, Papa.

  • {\an2}- I want to eat hot dog.

  • {\an2}- Ah, Jooheon.

  • {\an2}- Yeah.

  • {\an2}Papa,

  • {\an2}Papa,

  • {\an2}I like Papa.

  • {\an2}- (Translated to English) I have something that just came to my mind.

  • {\an2}The title name is "High Building."

  • {\an8}(Translated to English) Just like there's a lot of really tall buildings,

  • {\an8}I'm going to go as high as one of these buildings. That kind of feeling.

  • {\an8}- Hey!

  • {\an8}- Oh, that! There! There! - Wow, it's super high.

  • {\an8}- My like pre-ritual to me,

  • {\an8}perfume makes

  • {\an8}a suit.

  • {\an8}- (Translated to English) Like covering us up?

  • {\an8}- Yeah, it really feels like I'm ready for the show.

  • {\an8}- Ah, okay.

  • {\an8}- (Translated to English) Ah, Doctor Strange is in New York too, isn't he?

  • {\an8}- Hey!

  • {\an8}- Hey what's up, hi.

  • {\an8}Ohh!

  • {\an8}- [Jooheon] Oh, Empire!

  • {\an8}New York state of mind.

  • {\an8}- Oh!

  • {\an8}- Hi!

  • {\an8}- Have a nice day.

  • {\an8}- We're Monsta X.

  • {\an8}- We're here in the Empire State Building.

  • {\an8}- Yeah! - Wow.

  • {\an8}- Wow, superstar!

  • {\an8}- He's looking at girls' underwear.

  • {\an2}- We have no time.

  • {\an2}- We have no time.

  • {\an2}- We have to release the new album.

  • {\an2}- That's a secret. - That's a secret.

  • {\an2}- Victoria's Secret.

  • {\an8}(laughing)

  • {\an2}- Monsta X's secret!

  • {\an2}- Without Minhyuk.

  • {\an8}(laughing)

  • {\an8}- (Translated to English) I keep the most secrets!

  • {\an8}- Ah, it's so funny I just spit.

  • {\an8}- That's also a secret.

  • {\an8}- In that case, should I open my mouth and reveal it first?

  • {\an8}- Ah, please don't do that.

  • {\an8}- What's that? I'm easy, you say?

  • {\an8}- New York!

  • {\an8}- It'll be a big problem for all of you if I reveal something about each of you.

  • {\an8}I love zipper.

  • {\an8}- So let's say we're all good at keeping secrets.

  • {\an8}- Five Guys

  • {\an8}- Oh Five Guys, we're seven guys.

  • {\an8}Bryant Park.

  • {\an8}Who's Brian?

  • {\an8}- Bryant.

  • {\an8}- Kobe Bryant. - Ah, Bryant.

  • {\an8}- [Jooheon] Yeah.

  • {\an8}- Oh, she's crying.

  • {\an8}Aww.

  • {\an8}- See you tomorrow.

  • {\an8}- Don't cry, baby!

  • {\an8}- (Translated to English) Oh, it's showing over there! Look, look!

  • {\an8}- That's our,

  • {\an8}our video.

  • {\an8}(cheering)

  • {\an8}(cheering)

  • {\an8}(cheering)

  • {\an8}- We are here!

  • {\an8}(cheering)

  • {\an8}- [Kihyun] Monsta X World Tour.

{\an8}- [Together] Monsta X.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級

MONSTA X 巡演紐約並吐露新專輯祕密 | MTV News (MONSTA X Tour NYC & Spill New Album Secrets | MTV News)

  • 8 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字