字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, I'm Phil, and I'm going to tell you the difference between "little" and "a little." 嗨,我是 Phil ,今天我要來告訴你們 little 和 a little 的差別。 Yes, they almost mean the same thing. 沒錯,他們的意思幾乎完全一樣。 No, we don't use them in the same way. 但是不,我們用這兩個詞的方式不同。 They both refer to small quantities, and we use them with uncountable nouns. 它們都跟少量有關,而且後面會接上不可數名詞。 If we use "little" with no article, then it's usually negative: the small quantity is a problem. 如果我們用 little 而且前面沒有加冠詞,那它通常就是負面的意思,也就是說這樣少量的狀況會是一個問題。 There's little money left – we can't buy anything. 只剩下一點點錢,所以我們買不起任何東西。 Or, there's little time left – we need to start now. 或者是,只剩一點時間了,所以我們現在就得開始。 But if we use "a little" with the article, it's usually positive. 但是如果我們用有加冠詞的 a little 的話,通常就會是正向的意思。 It almost means "at least we've got some." 幾乎接近「至少我們還有一些」的意思。 We've got a little money – let's spend it on a party! 我們還有一點點錢,那就把錢拿去辦派對吧! We've got a little time – let's have some tea. 我們還有一點點時間,那就來喝杯茶吧! Remember it like this. 你可以這樣記。 If you've got a little money but little time, you could pay someone to help you. 如果你還剩一點錢,但是剩下沒多少時間,你可以付錢請某個人來幫你。 But if you've got little money and a little time, you should do it yourself! 但如果你錢很少,可是還剩一點時間的話,你就應該自己完成!
A2 初級 中文 英國腔 接上 道地 時間 中文 正向 拿去 中文都是「一點點」但意思完全不同?讓 BBC 英語專家告訴你更多道地用法! ('Little' vs 'A little' - What's the difference? English In A Minute) 63831 1823 Lian 發佈於 2020 年 04 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字