I'vesmelledvomitbefore, but I don't knowwhythistimeitjustreallyhitme.
我以前也聞過嘔吐物,但不知道為什麼這次我的感受會這麽強烈。
Whatstillgrossesyouout?
還有什麼事情會讓你覺得噁心?
Bodyodorstillreallybothersme.
體味對我來說還是是最困擾的。
So, when I getthosepatients, I kindajustthrowon a maskand I'm like, 'oh, I'm sorry, I'm coughing, I'm notfeelingwell,' butit's reallybecausetheysmellreallybad.
So, I don't getgrossedoutbythings, butwhen I hearthestory, though, ofhowsomepeoplegethurt, thatgrossesmeout.
我不太對什麼事情感到噁心,不過當我聽到一些像是他們怎麽受傷的故事,那可真的會讓我覺得噁心。
Hasanincidenteverfreakedyouout?
有沒有什麼事曾經把你嚇倒?
I remember I passedby a roomandonepatientactuallywasalreadysomewhatrestrained, buthadmonsterstrengthandjustcameoutof...
我記得我曾經經過一間病房,有一名病人已經被綁住,但他使出猛獸般的力氣,嘗試逃離…
Heliftedthewholestretcherup.
他把整個擔架抬起來了。
I waslike, 'isthatreal?'
我心想「真的假的?」
Therewas a guythatcameinonetimeand I unwrappedhisfootandtherewasmaggotsalloverhisfoot, anditwasmyjob, luckyme, togoandcleanupthemaggots, andthemaggotsprettymuchatedowntothebone.
I don't knowwhathappenedtohimafterthat, butthatwasprobablyoneofthemostrareconditions I'veseenintheER.
我不知道之後他怎麼樣,但這大概是我在急症室裡遇到最不常見的狀況。
Sorry.
不好意思。
Nextone.
下一題。
Doyoueventuallybecomenumbtotrauma?
是不是已經漸漸對痛苦麻木了?
Oneofthethingsthatactually a lotofushavetriedtodoisthatif a patientpasses, we'llactuallypauseattheendofthetraumaandactuallyhave a momentofsilencetojusthonorthepatient.
有一件事是我們大部分的人都會做,如果有病人離世的話,我們都會先暫停痛苦的情緒,以默哀表示尊敬。
Thatmakesyoumoreconsciousofwhatyou'redoing, andit's justnotjustanotherpersoncomingthrough a door.
會讓你更有意識地做自己在做的事,而不只是在面對一個醫院的過客。
Whenthepatientfirstcomes, youkindahavetobenumbtojustgetthroughthedayandgetthroughwhateveryouneedtogetthrough, butthenonceallofit's done, you'relike, 'ohmygosh, I can't believethatjusthappenedtosomebody.'