字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Home. It's not what we think it is. It's not just made of wood - 家 不只是我們所想的那樣 - or concrete, or bricks. 並不只是由木頭、水泥、或磚塊 堆砌而成的建築。 Because it's not just a house, let alone a village, or a city, or a country. 因為,家不只是一棟房子。 Our home is bigger. 也不僅僅是一個村莊、 You may not have explored all its rooms, its passages - 一個城市、或一個國家。 - wandered its many gardens, bathed in its waters - 我們的家,更大。 - looked out from the very top floor - 也許你不曾探索那裡的每一個房間、 - nor met all those you live with. 每一條走廊、或在芬芳的花園裡漫步; This is Latifa by the way. 也未曾在浴室裡泡個澡, It's still your home, still mine, still theirs. 或站在頂樓向遠處眺望。 It's provided all of us with the sustenance and shelter - 也未曾與你的鄰居們打過招呼。 - we need to grow and prosper. 對了,她是拉蒂法。 Our home has treated us well. 它依然是你的家, 是我的家, But as temperatures increase and sea levels rise. 也是他們的家。 It's time to change the way we treat it. 它是我們能安身立命的住所, It's not easy to change our ways - 提供了所有讓我們成長茁壯的養份。 - but if we all look beyond our own walls and see our home for what it really is - 我們的家,一直都把我們照顧得好好的。 - it might change you. 然而,節節上升的氣溫和海平面, Like it's transforming us from a black to a green energy company. 都在告訴我們: 是時候該改變我們對待家的方式了。 We no longer produce oil and gas and have decided to stop all use of coal - 改變並不容易, - to focus entirely on green energy. 但如果我們打破藩籬去了解, And we've already built the world's largest offshore wind operation - 去看看我們的家的真正樣貌, - enabling millions of people to benefit from the forces of the wind at sea. 真相可能會讓你改變想法。 We want to help create a world that runs entirely on green energy. 正如它讓我們從一間傳統能源公司 轉型為綠色能源公司。 Because the place we all call home needs love, but love means nothing - 我們不再生產石油及天然氣, 並決定停止煤炭的使用, - without action. 完全致力於開發綠色能源。
A2 初級 中文 能源 綠色 創造 世界 改變 風力 創造一個完全使用綠能的世界 (Let's create a world that runs entirely on green energy) 1206 56 Alvin He 發佈於 2019 年 09 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字