字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - I like how he looks kind of confused. - 我喜歡他看起來有點困惑的樣子。 - Ah, God I hate this. I really, really hate this. - 啊,上帝,我討厭這個。我真的,真的很討厭這個。 (laughter) (笑聲) This is not what I signed up for. 這不是我報名的目的。 (laughter) (笑聲) See I can hear them laughing already, 看,我已經能聽到他們的笑聲了。 so, that's not a good thing. 所以,這不是一件好事。 (upbeat music) (歡快的音樂) - My name is David. - 我叫大衛 Seven years ago I came out, divorced, 七年前,我出來了,離婚了。 and so I've been on my own since then. 所以從那時起,我'就一直靠自己了。 - [Garrett] How would you describe yourself? - 你會怎麼形容你自己? - Um, in the background, shy, quiet. - 嗯,在後臺,羞澀,安靜。 I'd like to change, 我'想改變。 I just don't see how that is going to happen, 我只是不'看不出這怎麼可能發生。 but I want to try. 但我想試試。 - [Interviewer] Okay, so a team of people are going - [採訪者]好吧,所以一個團隊的人要去 to rebrand you like a business. 要像企業一樣重塑你的品牌。 - Right. - 好吧,我知道了 - [Interviewer] And in the end, a focus group is gonna - [採訪者]最後,一個焦點小組是要去。 let us know what they think about the new you. 讓我們知道他們對新的你的看法。 - Okay. - 好吧,我知道了 - [Interviewer] Are you ready? - [採訪者]你準備好了嗎? - Yes, I am. - 是的,我是。 - Hi David. - 嗨,大衛 - Hi. - 嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。 - Ready to brand yourself? - 準備好塑造自己的品牌了嗎? - [David] I am. - 我是 - All right. - 好吧,我知道了 - [Chan] We'll guide you through it. - [陳]我們'會指導你完成它。 - You got a amazing stylist for this new David. - 你的這個新大衛有一個很棒的造型師。 - Everybody has a color pallet with their brand, - 每個人都有自己品牌的色系。 I thought that this color pallet was the best fit for David. 我覺得這個色系是最適合大衛的。 - And then a graphic designer, - 然後是一個平面設計師。 waiting to help kind of build a logo. 等待幫助種建立一個標誌。 - I've never really created a logo for somebody, - 我'從來沒有真正為別人創造過標誌。 as like an expression of their identity. 如同他們身份的表達。 - And then you've also got a jingle writer. - 然後你還找了一個順口溜作家。 - Have you ever had a song written about you? - 你有過關於你的歌嗎? - No. - 不知道 - So we're going to do some writing with you, - 所以我們'要和你一起做一些寫作。 together we're going to kind of give you your 我們將一起給你你的那種 mission statement, you know what you're all about. 使命宣言,你知道你是什麼'的。 - Um, what is a mission statement? - 嗯,什麼是使命宣言? - Yeah, so basically it is a brief statement that - 是的,所以基本上它是一個簡短的聲明,即 encompasses your goals and like what you want out of life. 涵蓋了你的目標,喜歡你想要的生活。 (laughter) (笑聲) - Are you skeptical of all this? - 你對這一切持懷疑態度嗎? - Well, I've been who I am for a very long time. - 好吧,我'我是誰我已經很長一段時間。 - So, we've gotta find where you're going. - 所以,我們得找到你要去的地方。 - What kind of personality do you want your brand to have? - 你希望你的品牌擁有什麼樣的個性? - I'd like to be a little bit more outgoing. - 我'想變得更外向一些。 I'm not an out-front type of person, 我'不是一個外向型的人。 that's why this is a little unusual to have 這就是為什麼這個有點不尋常的原因,有 this many people all staring at me at the same time. 這麼多人同時盯著我看。 - [Interviewer David, were you hoping to find - [採訪者大衛,你是希望找到... a partner in the future? 未來的合作伙伴? - Yes, I've been looking for the last seven years, - 是的,我'已經找了7年了。 since I came out. 自從我出來後。 I joined the church when I was twenty-six, 我二十六歲的時候加入了教會。 they said that they could pray away the gay, 他們說,他們可以祈求消除同志。 so I moved to Utah, 所以我搬到了猶他州。 and my room overlooked the pool, 而我的房間可以看到游泳池。 so I was tempted 24/7. 所以我24小時都受到誘惑。 - Those swimming Mormon boys. - 那些游泳的摩門教男孩。 - Yes, exactly. Yes and their nice Speedos. - 是的,沒錯。是的,他們的漂亮的Speedos。 - I think your mission is starting to come together. - 我想你的任務已經開始完成了。 - Wild frontier. - 狂野的邊疆。 - King of the Wild Frontier. - 野疆王。 - You wanna explore the wild frontier? - 你想探索野外的邊界嗎? - Yeah, I like that. - 是的,我喜歡這樣。 Exploring the Wild Frontier. 探索野性的邊疆。 - Exploring the Wild Frontier. - 探索野性的邊疆。 - Yep. - 是的。 - I have this fits more like formal wear. - 我有這個適合更像正裝。 Blazer, a nice dress shirt. - Oh, nice, yeah. 西裝外套,一件漂亮的禮服襯衫。- 哦,不錯,是的。 - Yeah, right? - 是啊,對吧? - This is a little bit flashier than I'm used to. - 這比我習慣的要更炫一些'。 - [Interviewer] Do you think that captures your vision - [採訪者]你認為這能抓住你的願景嗎? of "Exploring the Wild Frontier"? 的 "探索野戰邊境"? - Oh, definitely. - 哦,絕對的。 - Is that a sex thing? - 那是性的事情嗎? - Ah, yeah. I like to be attractive. - 啊,是的。我喜歡有吸引力。 - Ooh, okay! - 哦,好吧! (laughter) (笑聲) - [Interviewer] If he wants, he can change right here. - 如果他願意,他可以在這裡換衣服。 - Do you wanna- - No! - 你想... (laughter) (笑聲) - What do you want your tagline to say to the world? - 你想讓你的標語對世界說什麼? You're so unassuming, but yet you have so much within you, 你是那麼的不起眼,但你的內心卻有那麼多的東西。 is there something like, un-assume everything or... 是否有類似的東西,解除假設的一切或... ... That's a no, I'll take that as a no. 那'不,我'就當是不。 - Tell us about yourself, like what kind of values you hold. - 說說你自己吧,比如你持有什麼樣的價值觀。 - Hardworking, service to others, - 吃苦耐勞,服務他人。 I work with a pride foundation, 我在一個驕傲基金會工作。 it's helping people get what they need. 它'是幫助人們得到他們需要的東西。 - What about Grounded by Good? - 以善為本呢? - Yes. - 是的,我知道 - Does that feel like who you are? - 這感覺像是你的身份嗎? - Yeah. - 是啊。 - Let's make that your tagline. - 讓'成為你的標語。 - Okay. - 好吧,我知道了 - Hi, I'm Koji. - 嗨,我是浩二。 - Nice to meet you. - 很高興見到你。 - Yeah, I'm a little hungover, not gonna lie. - 是啊,我是有點宿醉,不會說謊。 (laughter) (笑聲) I've done a little bit of work, 我'做了一點工作。 developing a brand identity. 發展品牌形象; I'm also gonna be building a website. 我'也要建一個網站。 So, I started to poke around a little bit in 所以,我開始打探一點在。 the Wix Interface. Wix界面。 So, if you were to think of some symbols 所以,如果你要想出一些符號的話 or some sort of visual elements, 或某種視覺元素。 does anything come to mind? 想到什麼了嗎? - Um, bunnies. - 嗯,兔子。 - [Interviewer] David, is that because you wanna - [採訪者]大衛,是不是因為你想。 have a lot of sex? 有很多性生活? - Wow! We're getting awful personal, here. - 哇!我們變得非常私人化了 We're getting awful personal, here. (laughter) (笑聲) - Well, you do know that rabbits sometimes do symbolize- - 好吧,你知道兔子有時確實象徵著... ... - Oh, I, yeah yeah. Yes I know. Yup. - 哦,我,是啊是啊。是的,我知道。是的,我知道。 - [Koji] It also does symbolize rebirth - [浩二]它也確實象徵著重生 and resurrection as well. 和復活也。 Seemed like an apt fit for that. 似乎是一個很合適的選擇。 - Mm-hmm. - 嗯哼。 - So what was the tagline you kind of work-shopped? - 那麼,你的標語是什麼,你有點工作購物? - [David] Grounded by Good. - [大衛]以善為基礎。 - [Koji] Grounded by Good. - [浩二]以善為本。 What would you use your website for? 你會用你的網站做什麼? - I could use it for Grindr. - 我可以用它來做Grindr。 (laughter) (笑聲) - [Koji] Yeah, maybe we should put that in there. - 是啊,也許我們應該把它放在那裡。 Put a clickable link to your Grindr page. 在你的Grindr頁面上放一個可點擊的鏈接。 - [David] There we go, yeah. - 好了,好了 (laughter) (笑聲) (chipper tune) 梆子 - Hi, I'm David. - 嗨,我是大衛。 - Hey, Matt. Great to meet you. - 嘿,馬特。很高興見到你。 - So when you look at me what do you see? - 所以當你看著我的時候,你看到了什麼? (soulful melody) (深情款款) (chuckles) (笑) - So, yeah, now I'd love it - 所以,是的,現在我很喜歡它。 if you have some movement in mind 如果你有什麼動作 I'll try to go score them, - Okay 我去給他們打分 好的 - A la David - A la David You're asking the wrong person to do this. 你問錯人了。 (laughter) (笑聲) (uptempo keyboard) (上拍子) ♪ This is a great experience for me ♪ 這是一個偉大的經驗 對我來說 ♪ Because we're talking about getting out there ♪ # Because we're talking about getting out there # ♪ And for me to spend this much time ♪ 而對於我來說,花這麼多時間 ♪ Talking about myself is ♪ 談論自己是 ♪ Incredible ♪ 難以置信 ♪ And so when this goes online ♪ 所以當這個上線 ♪ And people are looking at this ♪ 人們都在看這個 ♪ Understand this is who I am, really ♪ 明白這是我是誰,真正的 ♪ I'm not the shy guy who wants to be in the background ♪ 我不是害羞的傢伙 誰願意在後臺 ♪ This is who I want to be ♪ 這是我想成為的人 ♪ I want to be in front ♪ 我想在前面 ♪ But ♪ 但是 ♪ That's where I am ♪ # That's where I am # (laughter) (笑聲) What more could I ask for? 我還能要求什麼呢? For some nice, cute guy to write me music. 為了讓一些可愛的傢伙給我寫音樂。 How much more romantic can you get? 你還能再浪漫些什麼? - Yeah, anytime. - 是啊,隨時隨地。 - So I need his name and his phone number - 所以我需要他的名字和電話 and his email address. 和他的電子郵件地址。 (uproarious laughter) (笑聲) - [Interviewer] How do you think our focus group - [採訪者]你覺得我們的焦點小組如何? is going to react to this new you? 會對這個新的你有什麼反應? - Not a clue - 沒有任何線索 - [Interviewer] Are you nervous for people to judge you? - [採訪者]你會緊張別人對你的評價嗎? - Oh my God, yes. - 哦,我的上帝,是的。 - Good luck David. - Good luck David. - 祝你好運,大衛。- 祝你好運,大衛。 - [Interviewer] Hello focus group. - [採訪者]你好,焦點小組。 I'm gonna bring out an individual. 我要帶出一個人。 His name is David. 他叫大衛 He has been rebranded. 他已經被重新命名。 I want you guys to give me your honest opinion about him. 我想讓你們給我對他的真實看法。 Are you guys ready? 你們準備好了嗎? - We are so ready. We were born ready. - 我們已經準備好了。我們生來就準備好了。 - [Interviewer] All right, go ahead and walk out there. - [採訪者]好吧,去吧,走出去。 - I have no clue what's going on. - 我不知道發生了什麼'。 - [Interviewer] Just be there and act natural. - [採訪者]就在那裡,表現得很自然。 - Ah, God I hate this. I really, really hate this. - 啊,上帝,我討厭這個。我真的,真的很討厭這個。 This is not what I signed up for. 這不是我報名的目的。 - [Interviewer] Okay, this person is named David. - [採訪者]好吧,這個人叫大衛。 Their mission statement is "Exploring the Wild Frontier." 他們的使命宣言是 "探索野性的邊疆"。 (laughter) - Yes! 是的! - See I can hear them laughing already. - 看,我已經能聽到他們的笑聲了。 So, that's not a good thing. 所以,這不是一件好事。 - He looks like if Dumbledore had like a makeover. - 他看起來就像鄧布利多改頭換面一樣。 Kind of like modern day. - No! 有點像現代。- 不對! - He's like fresh. You don't think so? - 他就像新鮮。你不這麼認為嗎? - Dumble-adorable. - Dumbleadorable! Yes! - 鄧布利可惡。- 鄧布利可惡!是的! (laughter) (笑聲) He just has a gentle look. - Has a very open stance. 他只是有一個溫柔的眼神。- 有著很開放的姿態。 - Yeah. - Mm-hmm. - 是啊 - And very approachable looking. - 而且看起來很有親和力。 - Yeah. - 是啊。 - So what are they discussing? - 那麼他們在討論什麼呢? Haven't they seen enough of me yet? 他們還沒看夠我嗎? (laughter) - Oh he's so cute. (笑聲)--哦,他太可愛了。 - See they're laughing at me. - 看他們在嘲笑我。 - [Interviewer] No, no no. - [採訪者]不,不,不。 - They're not laughing with me. - 他們沒有和我一起笑。 - Can you tell him he's wonderful? - 你能告訴他他很棒嗎? Can you relay that message for us? 你能幫我們轉達這個消息嗎? - [Interviewer] The tagline for David is "Grounded by Good." - [採訪者]大衛的標語是 "以善為本"。 - [Everyone] Aww. - [大家]Aww. - This is like the most wholesome person. - 這就像最健康的人。 (crosstalk) (串音) - He's someone where it's like - 他是一個人在那裡它的喜歡 the two of you are sitting together at a bus stop 鴛鴦戲水 and he'll make a casual comment 他就會隨口一說。 and it'll turn into a full-blown conversation 變成了一個完整的對話。 that you're actually really thankful you had 你其實真的很感謝你有。 at the end of the day. - Yes. 在一天結束的時候。- 是的。 - [Interviewer] Would you be this person's friend? - 你會是這個人的朋友嗎? - Yes. - Absolutely. - 是的 當然 - [Interviewer] What's a word you would use - [採訪者]你會用什麼詞來形容? to describe this person? 來形容這個人? - I would say warm. - 我想說的是溫暖。 - Gentle. - 溫柔。 - Confident. - 自信的。 - [Interviewer] Who here would sleep with him? - [採訪者]這裡有誰會和他睡覺? - Hmm. - I'd sleep with him. - 嗯,我想和他一起睡- 我想和他一起睡。 He's not outside of the age ranges I fuck with. 他不在我的年齡範圍之外,我操。 - [Interviewer] Thank you. We'll be sure - [採訪者]謝謝。我們一定會 to relay that information. 來傳遞這些資訊。 Here's what they had to say. 這裡'是他們不得不說的。 Are you ready? 你準備好了嗎? - Okay. - 好吧,我知道了 - [Interviewer] He has a gentle look. - [採訪者]他的表情很溫柔。 Tom in there said he would sleep with you. 湯姆在裡面說他會和你睡覺。 - Get his name and phone number. - 得到他的名字和電話號碼。 (chuckles) (笑) - [Interviewer] The words used to describe you were - [採訪者]用來形容你的詞語是 "confident," "warm," and "kind." "自信"、"溫暖"、"善良"。 "Very approachable." "非常平易近人。" "He's wonderful." "他'的精彩。" What was that like hearing that from strangers? 從陌生人口中聽到這句話是什麼感覺? - I don't hear that very often - 我不經常聽到這句話。 from people I know, let alone strangers. 從我認識的人,更不用說陌生人了。 It's great. Wonderful. 它的偉大。很好 - [Interviewer] Does it make you feel emotional? - [採訪者]它是否讓你感到情緒化? - Oh yes. You can't see the tears? - 哦,是的。你看不到眼淚嗎? (laughs) (笑) - [Interviewer] Do you feel different after this experience? - [採訪者]經過這次經歷,你覺得有什麼不同嗎? - Very much so. - 很有道理。 I've been afraid to step out. 我'一直不敢走出來。 I feel much more confident to at least try. 我覺得信心大增,至少可以嘗試一下。 - [Interviewer] Thank you som much, David. - 謝謝你,大衛。 - Oh thank you. - 哦,謝謝你。 (clapping) (鼓掌) - [Interviewer] To create your own website - [採訪者]要建立自己的網站 with Wix, like David here, 用Wix,就像這裡的David。 go to Wix.com/go/cut 前往Wix.com/go/cut。
A2 初級 中文 美國腔 採訪 笑聲 大衛 品牌 探索 準備好 改頭換面大改造:六旬老翁的品牌行銷 (Rebrand Me | Cut) 880 5 Estelle 發佈於 2019 年 09 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字