Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • So...

  • ..I'm here to ask you about my great-great grandfather,

  • Thomas Bick, and I'm curious about this part, here.

  • He was a man of independent means.

  • We take a look at this family tree, here.

  • Oh! I love a family tree!

  • Any clues on there? OK!

  • So, Thomas Bick and he was a soldier and horseman, it says.

  • So, it's probable that, being a soldier,

  • his independent means are the military pension.

  • Living off his army pension, OK!

  • And he was married to Marian...Col-qwa-hoon?

  • Colquhoun. Col-hoon.

  • Amazing spelling. C-O-L-Q-U-H-O-U-N.

  • So, that's an Irish surname.

  • Now, we've got more information on Marian.

  • We've got her ancestors on this tree.

  • WHAT?!

  • Marian Colquhoun was one of...

  • ..one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten...

  • ..11 siblings.

  • So, Marian Colquhoun was my great-great grandmother

  • and she was one of 11 children.

  • And here are her parents...

  • ..William Colquhoun and Eliza O'Brien.

  • William was a soldier and his father was also called William Colquhoun

  • and he was a soldier.

  • Lots and lots of soldiers.

  • So, military. Yeah, strong military theme.

  • So, we haven't been able to find out any more about William Senior,

  • the records just don't survive for him, unfortunately.

  • But we have got more on William Junior.

  • He was in the Grenadier Guards, the guards that guard Buckingham Palace.

  • Well, I hope he was good at his job because he had 11 children

  • to support and a young wife.

  • lot of mouths to feed.

  • How fantastic.

  • GUARD SHOUTS

  • Wellington Barracks is home to the Household Division,

  • the prestigious army regiments that guard Buckingham Palace.

  • Kate's three-times great grandfather William Colquhoun

  • served with one of them, the Grenadier Guards.

  • They must be boiling!

  • Their heads must be like furnaces under those things!

  • Oh, here we go. Here we go!

  • OK.

  • And the brass band played.

  • THEY PLAY

  • The regimental band are leading troops out for the traditional

  • changing of the guard.

  • It's just amazing.

  • I'm really thrilled to have seen that.

  • would very much like to know what William had to do

  • with all of this.

  • Did he play an instrument maybe? Be cool if he did.

  • can barely play a recorder.

  • Kate's here to see military historian Eamonn O'Keeffe.

  • Hi, Kate. Hello! Great to meet you.

  • Eamonn. Hi. Welcome to Wellington Barracks. Thank you very much.

  • It's an amazing building. Oh, it is, yeah.

  • So, I've managed to track down William's service record

  • and here's a page listing the regiments and ranks he held.

  • OK.

  • Slanty writing.

  • Yes.

  • What year is this? 1810.

  • "Grenadier Guards.

  • "Drummer."

  • So, he was a drummer!

  • And you'll notice something else. Do you see what it says here?

  • Can you read that?

  • Under something? "Underage".

  • He was 11 years old and enlisted in the British Army as a drummer.

  • What?! Mm-hm.

  • How was that even allowed?

  • Well, his father, remember, was a soldier. Yes, was a soldier.

  • And it was very common at the time for soldiers' sons to enlist

  • at a very young age. Wow.

  • In this period, the army was the largest employer of musical

  • professionals by a country mile and gave ordinary men and boys

  • the opportunity to learn musical skills

  • and, in William's case, he would have also learned to read and write

  • at the regimental school. I see.

  • In the early 19th century, when there was no easy way

  • to get an education,

  • boys as young as seven enlisted in the British Army.

  • Drummers like William were paid more than ordinary privates

  • and their training offered them greater opportunities

  • for social advancement.

  • After 20 years of being a rank and file drummer in a very elite

  • regiment, he's then transferred to the 30th Foot and then takes

  • charge of the drummers there as the Drum Major.

  • Drum Major? Drum Major.

  • So, here is an image from 1792 of the changing of the guard.

  • But I saw that today.

  • Yes! I saw this this gentleman today.

  • Drum Major. So, Drum Majors were highly visible.

  • They led their regiment marching on the parade square.

  • People look to the Drum Major with the dramatic flourishes of his cane,

  • he'd toss it up in the air.

  • The crowd would go wild.

  • He really was a larger-than-life figure.

  • And so he was a performer.

  • There's no two ways about it.

  • Well, it's great entertainment!

  • mean, I can't believe how entertained I was outside.

  • This is really wonderful.

  • Making something of...

  • ..of his life.

  • Hard work and diligence and commitment.

  • And a musical talent.

  • just love that.

  • Eamonn is taking Kate to the Guards Chapel to teach her one

  • of William's drumming routines.

  • Now, see if it's a better fit.

  • There you go.

  • At dawn, the reveille would be played to wake all the soldiers up

  • and it would sound like this.

  • And on and on and on.

  • Now, you know I can't do this. No, you don't.

  • But we'll practise a few very basic rhythms.

  • Try to hold the sticks slightly higher up. Higher up.

  • Yep. There? That's just for better control and try to hit in the centre

  • of the drum. And this was what they told the drummers historically

  • with "Daddy Mummy".

  • Da-ddy...

  • ..Mumm-y.

  • Da-ddy...

  • ..Mumm-y.

  • Now, I want you to try to bounce two with your left, two with your right.

  • Two with your left, two with your right. Start off very slowly.

  • OK!

  • Nope!

  • Da-ddy...

  • ..Mumm-y.

  • Da-ddy...

  • ..Mumm-y.

  • Try to speed up a little bit.

  • Follow me.

  • Brilliant!

  • Slow down!

  • Stop! Ooh! What do you think?

  • Well, that's fabulous!

  • Oops!

So...

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級

11歲參軍打鼓?| 凱特-溫斯萊特 你以為你是誰? (The 11 year old who joined the army to play drums ? | Kate Winslet Who Do You Think You Are? - BBC)

  • 14 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字