字幕列表 影片播放
You can't really call me a crazy cat lady.
你不能叫我瘋狂貓女士。
I'm... I'm obsessive.
我只是過分著迷。
I would rather have 800 cats than another man.
比起找個男人,我更想擁有 800 隻貓咪陪伴。
I don't need a man in my life.
我生命裡不需要男人。
Been there, done that, bought the t-shirt. No!
我早就都經歷過,還是算了吧!
Kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty.
小貓咪,快來啊...
Floyd! Come on, Cricket.
Floyd!Cricket 快過來。
This is called the Cat House on the Kings.
這是「國王路上的貓屋」。
It's a 12-acre, no-cage, no-kill sanctuary, rescue-adoption center.
這是一間占地 12 英畝、無籠、無撲殺的避難所,是一座救難暨領養中心。
And we also do a lot of spays and neuters.
我們也有貓咪結紮服務。
Oh, come here, Cricket. Come on!
過來這裡吧,Cricket,快來!
We have close to 800 adults and 300 kittens on the property as we speak.
截至目前為止,這裡收容了近 800 隻成貓和 300 隻幼貓。
It wasn't like I planned, "Hey, I think I'll have a thousand cats! What a novel idea!"
這不是我計畫的,我的心態並不是「嗯,來養個一千隻貓吧!真是個新奇的想法!」
It wasn't like that.
並不是那樣的。
I thought, well, there's always room for more.
我只是覺得,反正總會有空間可以多收留幾隻。
They're gonna kill this one.
我不收留的話,這隻貓會被殺的。
We have way too many cats.
我們這裡有太多貓了。
So this, this was my house.
這裡曾經是我的家。
You can see that it's an extremely large house.
你可以看到這是一間非常大的房子。
So you had to give up your home for these cats?
所以你為了這些貓而放棄了自己的家?
I tried for about 16 years to make it work, but it wasn't okay having 60-something in my bedroom.
我花了大概 16 年試著和貓咪共同生活,但我發現讓 60 隻貓在臥室裡生活不是個好主意。
One night, they threw up in my ear, and that was when I moved.
某天晚上,牠們嘔吐在我耳朵裡,讓我當下決定搬家。
All 4,200 square feet is theirs.
這 4,200 平方英尺的空間都是牠們的。
That's why we call it the Cat House.
所以我們才會說它是「貓屋」。
We have saved over 28,000 cats in 24 years.
我們在 24 年期間拯救了超過 2 萬 8 千隻貓咪。
We have a staff now of about 45.
我們現在約有 45 個員工。
You have to be very on top of the job because you have a lot of cats that you're responsible for.
你必須很能夠掌握一切狀況,因為這攸關許多貓咪的生命。
No point in rescuing them and taking them in if you can't take care of them.
如果你無法好好照料牠們,那麼拯救和收留牠們就沒意義了。
You know, this is not normal.
你知道的,這不是件正常事。
People, after a while, would say, "Well, you know, I think I've done this enough."
人們過一陣子後往往都會說:「你知道嗎,我覺得我做的夠多了。」
"I think I'll go have a life now. I think I'll go travel."
「我覺得我該好好過生活了,我想我去環遊世界好了。」
Nope, not me!
這我可不會!
Daphne, look this way.
Daphne,看這裡。
Daph!
Daph!
Come on, I want you to be on TV!
快點啊,我想讓你上電視!