Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ

    John8thirtytwo Publishing 介紹

  • was in the isle that is called Patmos, for the Word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

    上帝的寶座。啟示錄4和5的彙編。

  • I looked and saw a door opened in heaven,

    從字幕 Chinese Union Version (Traditional)

  • and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me was one saying

    對於那些誰遺失。對於那些誰是寂寞的。對於那些誰正在尋找。對於那些誰已被發現。

  • "Come up here, and I will show you the things which must happen after this."

    我 ─ 約 翰 就 是 你 們 的 弟 兄 , 和 你 們 在 耶 穌 的 患 難 、 國 度 、 忍 耐 裡 一 同 有 分 ,

  • And immediately I was in the spirit:

    為 神 的 道 ,並 為 給 耶 穌 作 的 見 證 ,曾 在 那 名 叫 拔 摩 的 海 島 上 。

  • and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.

    此 後 ,我 觀 看 ,見 天 上 有 門 開 了 。

  • And he that sat was in appearance like a Jasper and a sardine stone:

    我 初 次 聽 見 好 像 吹 號 的 聲 音 , 對 我 說 :

  • and there was a rainbow around the throne in sight like an emerald.

    你 上 到 這 裡 來 , 我 要 將 以 後 必 成 的 事 指 示 你 。

  • Around the throne were twenty-four thrones.

    我 立 刻 被 聖 靈 感 動 ,

  • On the thrones were twenty-four elders sitting, dressed in white garments,

    見 有 一 個 寶 座 安 置 在 天 上 ,又 有 一 位 坐 在 寶 座 上 。

  • with crowns of gold on their heads.

    看 那 坐 著 的 , 好 像 碧 玉 和 紅 寶 石 ;

  • And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices:

    又 有 虹 圍 著 寶 座 , 好 像 綠 寶 石 。

  • and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

    寶 座 的 周 圍 又 有 二 十 四 個 座 位 ;

  • And before the throne there was a sea of glass like crystal:

    其 上 坐 著 二 十 四 位 長 老 , 身 穿 白 衣 , 頭 上 戴 著 金 冠 冕 。

  • In the middle of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind.

    有 閃 電 、 聲 音 、 雷 轟 從 寶 座 中 發 出 ;

  • And the first creature was like a lion,

    又 有 七 盞 火 燈 在 寶 座 前 點 著 ; 這 七 燈 就 是 神 的 七 靈 。

  • and the second creature like a calf,

    寶 座 前 好 像 一 個 玻 璃 海 , 如 同 水 晶 。

  • and the third creature had a face as of a man,

    寶 座 中 和 寶 座 周 圍 有 四 個 活 物 , 前 後 遍 體 都 滿 了 眼 睛 。

  • and the fourth creature was like a flying eagle.

    第 一 個 活 物 像 獅 子 ,

  • The four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within.

    第 二 個 像 牛 犢 ,

  • and they have no rest day and night, saying,

    第 三 個 臉 面 像 人 ,

  • "Holy, holy, holy, is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come."

    第 四 個 像 飛 鷹 。

  • When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne,

    四 活 物 各 有 六 個 翅 膀 , 遍 體 內 外 都 滿 了 眼 睛 。

  • to him who lives forever and ever, the 24 elders fall down before him who sits on the throne,

    他 們 晝 夜 不 住 的 說 :

  • and worship Him who lives forever and ever, and throw their crowns before the throne, saying,

    聖 哉 ! 聖 哉 ! 聖 哉 ! 主 神 是 昔 在 、 今 在 、 以 後 永 在 的 全 能 者 。

  • "Worthy are you, our Lord and God, the Holy One, to receive the glory, the honor, and the power,

    每 逢 四 活 物 將 榮 耀 、 尊 貴 、 感 謝 歸 給 那 坐 在 寶 座 上 、 活 到 永 永 遠 遠 者 的 時 候 ,

  • for you created all things, and because of your desire they existed and were created!"

    那 二 十 四 位 長 老 就 俯 伏 在 坐 寶 座 的 面 前 敬 拜 那 活 到 永 永 遠 遠 的 , 又 把 他 們 的 冠 冕 放 在 寶 座 前 , 說 :

  • And I saw upon the right hand of Him who is sitting upon the throne a scroll,

    我 們 的 主 , 我 們 的 神 , 你 是 配 得 榮 耀 、 尊 貴 、 權 柄 的 ;

  • written within and on the back, sealed with seven seals;

    因 為 你 創 造 了 萬 物 , 並 且 萬 物 是 因 你 的 旨 意 被 創 造 而 有 的 。

  • and I saw strong angel proclaiming with a great voice,

    我 看 見 坐 寶 座 的 右 手 中 有 書 卷 , 裡 外 都 寫 著 字 , 用 七 印 封 嚴 了 。

  • "Who is worthy to open the scroll and to loose the seals of it?"

    我 又 看 見 一 位 大 力 的 天 使 大 聲 宣 傳 說 :

  • and no one was able in the heaven,

    有 誰 配 展 開 那 書 卷 , 揭 開 那 七 印 呢 ?

  • nor upon the earth, nor under the earth, to open the scroll, nor to behold it.

    在 天 上 、 地 上 、 地 底 下 , 沒 有 能 展 開 、 能 觀 看 那 書 卷 的 。

  • And I was weeping much, because no one was found worthy to open and to read the scroll, nor to behold it.

    因 為 沒 有 配 展 開 、 配 觀 看 那 書 卷 的 , 我 就 大 哭 。

  • One of the elders said to me,

    長 老 中 有 一 位 對 我 說 :

  • "Don't weep. Behold, the Lion who is of the tribe of Judah, the Root of David,

    不 要 哭 。 看 哪 , 猶 大 支 派 中 的 獅 子 , 大 衛 的 根 , 他 已 得 勝 , 能 以 展 開 那 書 卷 , 揭 開 那 七 印 。

  • has overcome; to open the scroll, and to loose the seven seals of it"

    我 又 看 見 寶 座 與 四 活 物 , 並 長 老 之 中 有 羔 羊 站 立 ,像 是 被 殺 過 的 ,

  • I saw in the middle of the throne and of the four living creatures, and in the middle of the elders,

    有 七 角 七 眼 , 就 是 神 的 七 靈 , 奉 差 遣 往 普 天 下 去 的 。

  • a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes,

    這 羔 羊 前 來 , 從 坐 寶 座 的 右 手 裡 拿 了 書 卷 。

  • which are the seven spirits of God sent out to all the earth.

    他 既 拿 了 書 卷 , 四 活 物 和 二 十 四 位 長 老 就 俯 伏 在 羔 羊 面 前 ,

  • and he came and took the scroll out of the right hand of Him who is sitting upon the throne.

    各 拿 著 琴 和 盛 滿 了 香 的 金 爐 ; 這 香 就 是 眾 聖 徒 的 祈 禱 。

  • And when he took the scroll, the four living creatures and the 24 elders fell down before the Lamb,

    他 們 唱 新 歌 , 說 :

  • each one having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

    你 配 拿 書 卷 , 配 揭 開 七 印 ; 因 為 你 曾 被 殺 ,

  • And they sing a new song, saying,

    用 自 己 的 血 從 各 族 、 各 方 、 各 民 、 各 國 中 買 了 人 來 , 叫 他 們 歸 於 神 ,

  • "Worthy art thou to take the scroll, and to open the seals of it, for you were killed,

    又 叫 他 們 成 為 國 民 , 作 祭 司 歸 於 神 , 在 地 上 執 掌 王 權 。

  • and bought us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,

    我 又 看 見 且 聽 見 , 寶 座 與 活 物 並 長 老 的 周 圍 有 許 多 天 使 的 聲 音 ;

  • and made us kings and priests to our God, and we will reign on the earth."

    他 們 的 數 目 有 千 千 萬 萬 , 大 聲 說 :

  • And I saw, and I heard a voice of many angels round about the throne and the living creatures and the elders;

    曾 被 殺 的 羔 羊 是 配 得 權 柄 、 豐 富 、 智 慧 、 能 力 、 尊 貴 、 榮 耀 、 頌 讚 的 。

  • and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands; Saying with a loud voice,

    我 又 聽 見 在 天 上 、 地 上 、 地 底 下 、 滄 海 裡 , 和 天 地 間 一 切 所 有 被 造 之 物 , 都 說 :

  • "Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honor, and glory, and blessing."

    但 願 頌 讚 、 尊 貴 、 榮 耀 、 權 勢 都 歸 給 坐 寶 座 的 和 羔 羊 , 直 到 永 永 遠 遠 !

  • I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on this sea, and everything in them, saying,

    四 活 物 就 說 : 阿 們 !

  • "To Him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, and the honor, and the glory, and the might for ever and ever."

    眾 長 老 也 俯 伏 敬 拜 。

  • And the four living creatures said, "Amen".

    免費下載,請訪問 www.John8thirtytwo.com

  • And the elders fell down and worshiped.

    創建的和生產的 April Cocoroch

I John who also am your brother and companion in tribulation and in the kingdom and patience of Jesus Christ

John8thirtytwo Publishing 介紹

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋