Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I have a stupid question

    我有一個很...很蠢的問題一直想要問妳

  • If you're Chinese name is Liu Ai Li

    如果說你們中文名字是劉艾立

  • why is your English name Erika

    那為甚麼妳的英文名字叫Erika

  • and it's not say, Ellie?

    而不是,像是Ellie呢?

  • Because Erika was the name that I was born with

    因為我從出生到現在都叫Erika

  • It's on my birth certificate

    我出生證明上也是

  • my whole life has been Erika, and then Liu Ai Li is my stage name

    我一生都叫Erika,然後劉艾立是我的藝名

  • which I got after I came to Taiwan.

    我到台灣之後才開始叫這個名字

  • Oh is that right?

    喔真的假的?

  • right

    真的

  • so you had ano-- like

    所以妳有個其他的名字?

  • Your last name is Liu right?

    妳是姓劉的嗎?

  • Yes, my last name is Liu

    我姓劉

  • My original name is Liu Wan Ting

    我本名叫,劉婉婷,菜市場名,婉婷

  • I'm sure a lot of listeners right now are named Wan Ting

    我敢打賭有很多聽眾名字也叫婉婷

  • It's a really common name

    真的是很常見的一個名字

  • What other common names are there?

    還有什麼其他,我想想看,常見的,常常聽到的名字

  • Xing Yi is also a very common one right?

    欣宜也是很常見的名字對吧?

  • I also have a classmate named Xing Yi

    我有一個同學叫欣宜

  • I have an aunt and a friend called that

    我有一個阿姨跟朋友也叫這個名字

  • Okay so it's a good idea to change your name

    所以改名是個好主意對吧?

  • Yeah

    對阿

  • I mean I mean I guess

    應該吧

  • I guess

    我想是吧

  • And it's also easy to write

    而且很好寫

  • Yeah Liu Ai is very easy to write Liu Ai Li has less strokes to write

    對,劉艾立很好寫 劉艾立筆畫比較少

  • Okay, so let's ask the other project that you're doing

    好,那我們來談談你正在忙的另一個計劃

  • Of course your focus is in music

    當然妳專注在音樂上

  • But you recently graduated from university, right?

    可是妳最近好像才從台藝大畢業,對吧?

  • yes

    沒錯

  • and you majored drama

    然後是戲劇系的

  • right

  • so you are engaged in on stage performances

    所以妳現在其實有參與一些舞台劇的表演

  • yes

    恩亨

  • Do you want to share that with us?

    麻煩妳跟我們分享一下?

  • Yeah, so I am in currently performing in a musical called "Love Ya Mom"

    好,我現在正在表演的音樂劇是《哎呀我的媽》

  • It is Godot Theatre's new musical

    是果陀劇場新的音樂劇,全新的音樂劇

  • Right now we are touring Taiwan, and next weekend we're going to be in Kaohsiung

    然後我們現在在台灣巡迴,下周末我們要去高雄

  • And then after Kaohsiung, we're going to take a break for a couple months

    高雄場次結束之後,我們會休息幾個月

  • and then September we're going to come back to Taipei to perform at Sun Yat Sen Memorial Hall

    然後九月會來台北的國父紀念館演出

  • Oh my, and this is all after that you perform at the Golden Melody Awards as well

    天阿,所以這一切都是妳在金曲獎表演完後要做的事

  • Yeah

  • You have a pretty busy month

    妳這個月好忙

  • This month is so crazy!

    這個月真的太瘋狂了

  • In the beginning of June, we went to Taoyuan and then Hsinchu and then Tainan and then Golden Melody Awards and then Kaohsiung

    六月月初,我們先去桃園、新竹然後台南,接著金曲獎之後還要去高雄

  • This month, every single weekend I have work to do

    這個月的每個周末我都要工作

  • That's remarkable that you can do that. Are you getting enough sleep?

    妳能做的些真的好厲害,妳這樣有睡飽嗎?

  • Yes, I am

    有,當然

  • I like it, I like being busy

    我很喜歡忙的感覺

  • Oh, and there's another project that you're involved in

    對了,妳還有另一件事要忙對吧

  • You're in a TV show, right?

    一個電視節目,對吧?

  • Oh, that is-- there is a Midnight Snacks?

    喔,對,那個節目叫深夜食堂

  • Diner, I think that's what it is

    Diner,英文應該是Diner

  • Midnight Diner, the original with the Japanese manga and the TV series

    深夜食堂,原本是日本漫畫還有電視節目

  • Right

  • So the Chinese version was just filmed and released

    然後現在中文版的拍好了也發行了

  • and it's playing right now online, and then I sang two songs in it

    現在電視上就能看到,我還在某集中

  • for one of the episodes, and then the two songs are "Small World" and "Let Life Be Beautiful Like Summer Flowers"

    唱了兩個插曲,這兩首是《小世界》、《生如夏花》

  • So yeah, so

    對,沒錯

  • You almost forgot

    妳幾乎想不起來

  • I'm not in the television series. I'm just by voice will be in it

    在節目裡看不到我,但可以聽到我的歌聲

  • Before and after I guess for the theme songs basically right?

    我猜是片頭曲或片尾曲,或是主題曲對吧?

  • Not the theme songs.

    不是主題曲,是插曲

  • Oh so it's one of the tracklist

    喔,是插曲之一

  • Yeah so it's only one episode. The episode is about a girl

    對,所以只有一集

  • who likes to sing and who becomes a singer

    那集是在講一個愛唱歌的女孩變成歌手的故事

  • and then the songs that she sings are like-- I like sing for her

    然後她唱的歌就是我幫她唱的

  • So which is you basically

    所以基本上就是妳

  • Yes me, it's my voice

    對,是我,我的聲音

  • You're so busy, my goodness!

    妳好忙喔,我的天啊

  • Hi, I hope you liked the video! Oh what's that?

    嗨!我希望妳喜歡這支影片! 甚麼?

  • You loved it!

    妳很喜歡?

  • That's what I thought

    我也這麼想

  • Well if you want more videos

    如果妳想看更多影片

  • click here -->

    點這邊

  • or if you want to subscribe to ICRT, and please do

    或妳想訂閱ICRT

  • click right down here

    請點這邊

I have a stupid question

我有一個很...很蠢的問題一直想要問妳

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋