字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 My dad taught me how to pack. 我爸教我怎麼打包。 Lay out everything. 攤開所有東西。 Put back half. 把一半放回去。 Roll things that roll. 能捲的東西就捲起來。 Wrinkle-prone things on top of cotton things. 易皺衣物放在棉質衣物上。 Then pants, waist-to-hem. 然後褲子,對摺再對摺。 Nooks and crannies for socks. 襪子放在角落縫隙處。 Belts around the sides like snakes. 把皮帶像蛇一般圍繞在四周。 Plastic over that. 再放一個塑膠袋。 Then, add shoes. 然後,放鞋子。 Wear heavy stuff. 厚重衣物穿身上。 We started when I was little. 我們從小就一起打包。 I'd roll up socks. 我會捲襪子。 Then he'd put me in the suitcase. 然後爸爸會把我放在行李箱裡。 Some guys bond with their dads shooting hoops or talking about Chevrolets. 一些人以投籃遊戲或談論雪佛蘭汽車來與爸爸建立關係。 We did it over luggage. 我們則是用打包的方式。 By the time I was twelve, if my Dad was busy, I'd pack for him. 當我十二歲時,如果我爸很忙,我會幫他打包。 Mom tried but didn't have the knack. 媽媽試過了,但她沒那個本領。 He'd get somewhere for work, open his suitcase and text me —"Perfect." 爸爸會去某處工作,打開行李箱後,傳訊息給我─「讚。」 That one word from him meant a lot. 這一個字對我意義重大。 The funeral was terrible—my Dad laid out in that big carton and me thinking... 葬禮很糟─我爸爸躺在那偌大的硬紙棺材裡,而我想到的卻是...... Look at all that wasted space. 看看這些被浪費的空間。
B1 中級 中文 美國腔 爸爸 衣物 行李箱 襪子 棺材 縫隙 負空間|奧斯卡定格動畫提名|本週短片 (Negative Space | Oscar Nominated Stop-Motion Animation | Short of the Week) 311 18 Mackenzie 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字