Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Look at that silver fox.

    看看這「性感的熟齡男子」。

  • So distinguished, so sophisticated.

    多麼睿智,多麼有品味。

  • Wow!

    哇!

  • But what if I told you that this guy was a millennial?

    但如果我說他是個千禧世代的人,你會相信嗎?

  • It's true; just barely.

    這是真的,差不多啦。

  • According to Joe, he started going gray when he was 16.

    據 Joe 所說,他頭髮在十六歲時開始變白。

  • By 22, he was pretty much totally gray.

    二十二歲時,他差不多就滿頭白髮了。

  • Why does that happen?

    這是怎麼發生的?

  • And why does hair turn gray in the first place?

    而頭髮到底為什麼會變白?

  • There's something about a silver foxif you can pull it off.

    「性感的熟齡男女」都很有魅力,如果你辦的到的話啦

  • When I got rid of my gray hair, I wanted a natural look.

    當我決定脫離白髮時,我想要看起來很自然。

  • But many people hate the idea of going gray.

    但許多人討厭頭髮變白。

  • There's an entire industry built around fighting it.

    有一整個產業為了打擊白髮而出現。

  • It's like you took off 10 years.

    就像你年輕了十歲。

  • And in just five minutes.

    而且只要五分鐘。

  • Just For Men.

    為了男人。

  • She'll love the way you look.

    她會愛上你的模樣。

  • So, why does it happen?

    所以,頭髮為什麼會變白?

  • The process of hair changing from darker color to white or gray with age is mainly due to genetics.

    髮色因年紀從較深色變成白色或灰色的主要原因為遺傳。

  • It can be inherited from either parent.

    可能遺傳自爸爸或媽媽都有可能。

  • The color of our hair is determined by the form of hair pigment that we have.

    決定我們髮色的基因是我們頭髮裡的色素。

  • The pigment is actually produced along the hair shaft, and there are two main forms of hair pigment.

    色素其實是沿著髮幹所製造出來的,且頭髮色素可分為兩大種類。

  • There's eumelanin and pheomelanin.

    真黑色素及褐黑素。

  • Eumelanin is what we see in brunettes and darker-haired people, and pheomelanin is what we see in blonds and redheads.

    真黑色素濃度較高就會成為褐髮色或深髮色的人,而褐黑色濃度較高則是金髮或紅髮的人。

  • The cells in our hair bulb produce a little bit of hydrogen peroxide, which is a metabolic byproduct, and typically, there's an enzyme called catalase that breaks this down to water and oxygen.

    毛囊的細胞會產生一點過氧化氫,一種代謝副產物,且通常會有一種過氧化氫酶將過氧化氫分解為水與氧。

  • But as we age, there's declining levels of catalase, and this allows the build-up of hydrogen peroxide in the hair bulb, which damages and destroys the melanocytes, or the pigment-producing cells, of our hair.

    當年紀增長,過氧化氫酶將會減少,導致過氧化氫強度增強,然後傷害或璀毀我們頭髮中的黑色素細胞與製造色素的細胞。

  • So, I wanted you to take a look at my colleague Joe here.

    我想請你看看我的同事 Joe。

  • Joe is technically a millennial.

    他基本上是個千禧世代的人。

  • He started to go gray when he was 16, and by 22, it was pretty much gray all over.

    他的頭髮在十六歲時開始變白,二十二歲時幾乎整頭都白了。

  • What happened to Joe?

    Joe 怎麼了?

  • So, when individuals gray early in life before the age of 20, it's called premature graying, and this is due to genes.

    當有人在二十歲前髮色開始變白,這叫做少年白,原因是基因。

  • And we know there's one gene, in particular, that's been targeted called "interferon regulatory factor 4", which is important in regulating and producing melanin in the hair.

    我們已經鎖定頭髮裡有種基因叫 IRF4,與控制與製造頭髮中的黑色素有很大的關係。

  • Joe was lucky enough to inherit some genes that predisposed him to developing gray hair early in life.

    Joe 很幸運地遺傳了一些使他頭髮提早變白的基因。

  • Obviously, Joe has gray hair on his head.

    明顯地,Joe 有一頭白髮。

  • When you go gray on your head, does the hair on the other parts of your body go gray as well?

    當你的頭髮變白,這代表身體其他部分的毛髮也會變白嗎?

  • No, no, no, Joe, Joe, Joe, Joe!

    Joe!停!

  • We can picture it.

    我們可以自己想像。

  • So, you can grow gray hair anywhere on your body; wherever you have hair.

    你身體的任何部分都可以長白髮。

  • The hair is susceptible to oxidative damage and, eventually, going gray.

    只要你那處的毛髮是容易受到氧化損傷的,就會變白。

  • So, the main cause of going gray is genetics, but what role can stress play?

    所以頭髮變白的主要原因是基因,那壓力呢?

  • After all, Obama didn't look like this when he showed up at the White House.

    畢竟......歐巴馬剛進入白宮時可不是長這樣。

  • So, it's controversial the role stress has in hair graying.

    壓力對頭髮變白的影響仍有爭議。

  • We know that stress creates oxidative damage in the body, and it's been linked to a lot of premature aging syndromes.

    我們已知壓力會導致身體遭受氧化損傷,而這與許多提早老化的現象有關。

  • So, it's thought that the stressthat stress causes oxidative damage, which may cause damage to the melanocytes and may cause us to grow gray earlier.

    所以有人認為壓力造成氧化損傷,而這可能也會對黑色素造成損害,導致頭髮提早變白。

  • We know that smokers tend to go gray more so than the general population.

    我們已知吸菸的人頭髮會比一般人白得快。

  • And, again, it's felt that it's probably due to the oxidative damage that smoke causes and how it affects the pigment-producing cells in the hair.

    相同的,有人將這歸咎於抽菸對頭髮裡製造黑色素的細胞造成的氧化損傷。

  • I think eating a well-balanced dietso, you make sure that you don't develop any nutritional deficienciesthat's another thing that can be done.

    我認為可以保持飲食均衡來避免營養不良,這是件可以做到的事。

  • And modulating your stress.

    還有調節自我壓力。

  • That's another thing you have control over, which, over time, can cause oxidative damage and, again, make you prone to potentially more gray hair.

    這是另一件你能控制的事,否則壓力可能會導致氧化損傷,而當然,進而增加你頭髮變白的可能。

Look at that silver fox.

看看這「性感的熟齡男子」。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋