Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Music is a language.

    音樂是種語言

  • Both music and verbal languages serve the same purpose.

    音樂和語言都有同樣的目的

  • They are both forms of expression.

    它們都是表達的方式

  • They can be used as a way to communicate with others.

    它們可以用來與他人溝通

  • They can be read or written.

    它們可以被閱讀或書寫

  • They can make you laugh or cry,

    它們可以讓你歡笑或流淚

  • think or question,

    思考或產生疑問

  • and can speak to one or many.

    並能傳達信息給一人或多人

  • And both can definitely make you move.

    兩者都一定能讓你身體產生動作

  • In some instances music works better than the spoken word,

    在某些時刻,音樂比語言的效果更佳

  • because it doesn't have to be understood

    因為人不需聽懂音樂

  • to be effective.

    以得到效果

  • Although many musicians agree that music is a language,

    雖然許多音樂家同意音樂是種語言

  • it is rarely treated as such.

    但音樂卻很少被如此看待

  • Many of us treat it as something

    許多人認為音樂是種

  • that can only be learned by following

    需要經過嚴格訓練和良師指導後 才能學會的技能

  • a strict regimen, under the tutelage

    需要經過嚴格訓練和良師指導後 才能學會的技能

  • of a skilled teacher.

    需要經過嚴格訓練和良師指導後 才能學會的技能

  • This approach has been followed for hundreds of years

    這種學習方式已有上百年的歷史

  • with proven success, but it takes a long time.

    並且成功,但卻要花很多時間學習

  • Too long.

    太久了

  • Think about the first language you learn as a child.

    想想當我們小時候學母語的過程

  • More importantly, think about how you learned it.

    更重要的,回想我們是怎麼學會的

  • You were a baby when you first started speaking,

    你第一次開口說話時還很小

  • and even though you spoke the language incorrectly

    而即使你使用語言的方式有所錯誤

  • you were allowed to make mistakes.

    你被允許犯錯

  • And the more mistakes you made

    你犯越多錯

  • the more your parents smiled.

    你父母越開心

  • Learning to speak was not something you were sent somewhere to do

    你不需要一個星期幾次被送到某處去學習說話

  • only a few times a week.

    你不需要一個星期幾次被送到某處去學習說話

  • And the majority of the people you spoke to

    而你對話的對象大多數都非初學者

  • were not beginners.

    而你對話的對象大多數都非初學者

  • They were already proficient speakers.

    他們都是資深的對話者

  • Imagine your parents forcing you to only speak to other babies

    想像你的父母逼你只能跟其他幼童一起說話

  • until you were good enough to speak to them.

    直到你技巧夠好才能跟父母對話

  • You would probably be an adult before

    你可能要等到長大成人後

  • you could carry on a proper conversation.

    才能進行一場正常的對話

  • To use a musical term, as a baby you were allowed

    以學音樂來作比喻 你學母語就像是從小就和專業人士一起玩音樂

  • to jam with professionals.

    以學音樂來作比喻 你學母語就像是從小就和專業人士一起玩音樂

  • If we approach music in the same natural way

    如果我們用接觸母語的自然方式來接觸音樂

  • we approached our first language

    如果我們用接觸母語的自然方式來接觸音樂

  • we will learn to speak it in the same short time

    我們會在短時間內學會音樂

  • it took to speak our first language.

    就像我們學習母語一樣

  • Proof of this could be seen in almost any family

    這點可自生長在音樂家庭的人們身上所印證

  • where a child grows up with other musicians in the family.

    這點可自生長在音樂家庭的人們身上所印證

  • Here are a few keys to follow in learning or teaching music:

    學習或教學音樂時可遵循這幾項要點:

  • in the beginning embrace mistakes, instead of correcting them.

    初學時期要多接受錯誤,而非糾正

  • Like a child playing air guitar, there are no wrong notes.

    就像小孩假裝在彈空氣吉他 沒有彈錯的這回事

  • Allow young musicians to play

    讓年輕的音樂家演奏 並每日與資深音樂家一起表演

  • and perform with accomplished musicians

    讓年輕的音樂家演奏 並每日與資深音樂家一起表演

  • on a daily basis.

    讓年輕的音樂家演奏 並每日與資深音樂家一起表演

  • Encourage young musicians to play more than they practice.

    鼓勵年輕人練習之餘多多演奏

  • The more they play the more they will practice on their own.

    演奏越多,自己更會加緊學習

  • Music comes from the musician, not the instrument.

    音樂來自於演奏者而非樂器

  • And most importantly, remember that

    最重要的,要記住

  • a language works best when we have

    當我們有趣事要說時,語言的功用最佳

  • something interesting to say.

    當我們有趣事要說時,語言的功用最佳

  • Many music teachers never find out

    許多音樂老師都未曾發掘

  • what the students have to say.

    學生想要表達什麼

  • We only tell them what they are supposed to say.

    我們只告訴他們該表達什麼

  • A child speaks a language for years,

    一位孩童說了幾年的話

  • before they even learn the alphabet.

    才會開始學習字母

  • Too many rules at the onset,

    一開始就給予太多的規範

  • will actually slow them down.

    反而會降低學習效果

  • In my eyes, the approach to music

    在我心中,學習音樂的方式也應如此

  • should be the same.

    在我心中,學習音樂的方式也應如此

  • After all, music is a language too.

    畢竟,音樂也是種語言

Music is a language.

音樂是種語言

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋