字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 On June 3rd, 2017, I became the first person 2017 年 6 月 3 號,我成為了史上第一位 to free solo El Cap by myself without a rope. 不用繩索,徒手獨攀酋長岩的人。 Alex Honnold, the young climber who made it to the top 青年攀岩家 Alex Honnold 成功登上了酋長岩, of El Capitan, no harness, no ropes attached. 不用安全吊帶,不用繩索。 He scales walls higher than the Empire State Building, 他爬上了比帝國大廈還要高的岩壁, and he does it without any ropes or protection. 沒有使用繩索或任何保護工具。 I assume you love climbing, right? 我假定你是喜歡攀岩的,對吧? - I mean, I assume you love it. - Yeah, yeah. - 我是這麼認為。 - 對,沒錯。 I do love climbing. 我的確熱愛攀岩。 I think Yosemite's the most beautiful place on Earth. 我覺得優勝美地國家公園是全世界最漂亮的地方, It's home to so many of the most iconic walls in the world. 有非常多世界有名的岩壁。 There's always a bigger challenge, there's always something 她總是帶給我更大的挑戰, to be inspired by in Yosemite. 總是給我很多啟發。 Before I started making the film about free soloing El Cap, 在我開始拍攝徒手獨攀酋長岩之前, I'd been dreaming about free soloing El Cap for many years 就已經想這麼做很多年了, and had never even really tried or put any effort into 但也沒有真的去嘗試或努力什麼, it because there was no accountability. 因為沒有感到什麼必要性。 I never told anybody that I wanted to, 我從來沒有告訴任何人我想這麼做, I never put any effort into it, 也沒有著手去進行, basically it just kept never happening and I reached 基本上這就是從未發生的一件事, a point where I was like, someday I'm gonna be 但後來我想到,總有一天我會步入中年, a middle aged man and look back and be like, 到時候回想過去,大概會覺得 how come I never even tried, you know? 我怎麼從來沒有嘗試過,你懂嗎? Like, why did I always want to do this thing but never 為什麼我一直想這麼做, did it and never even put any effort into it? 但卻沒做到也沒努力過? And so, a piece of advice for anybody trying something 所以,在此奉勸大家, that's very hard for them or for something 如果你想要嘗試一件 that seems like sort of an impossible goal, 困難到幾乎不可能的事情, is to just steadily broaden your comfort zone over time. 就花時間穩穩地擴展自己的舒適圈。 Basically, consistently do things that are slightly harder 基本上就是朝著你想要的方向,持續地去做 for you in the right direction, 更困難一點點的事情, not necessarily specifically towards that goal, 也許不見得是特別針對你的目標, but sort of keep broadening yourself until eventually 但就是擴展自己的能力, it seems possible. 直到不可能變得可能。 I think actually climbing affords a lot of opportunities 我覺得攀岩提供了很多自我省思的機會, for self-reflection and measuring self growth because 以及自我成長的評估。 the rock never changes, and so each season 因為岩石就在那不變,每到攀登的季節, you can come back and climb the same routes 你又可以回來爬同樣的路徑, and you see your own personal growth. 就可以看到自己的成長。 I mean, climbing on El Cap is a perfect example, 攀登酋長岩就是一個完美的例子。 because I climbed it for the first time, I think, 當我第一次攀爬, in 2006 and it took us 22 hours, I think, 應該是在 2006,我們花了 22 個小時。 And then this last summer I climbed that same route 而今年夏天我爬同樣的路徑, in less than two hours. 只花了不到兩小時。 So it's nice to see that level of growth over a decade. 十年的時間能有這樣的成長真的很棒。 The thing about free soloing, which is climbing without 不用繩索攀爬,也就是徒手獨攀, a rope, is that there's such a psychological component 除了生理上的挑戰, to it. It's not just the physical difficulty, 也有很多心理層面的成份在裡頭。 It's also, Does it feel slippery? 像是,這裡滑不滑? Does it seem scary? 感覺害怕嗎? Like, is there an insecure move? 這樣移動是否安全? So, I'd like to differentiate risk and consequence. 所以,我想要把風險和後果區分開來。 I mean, the consequences are definitely death. 後果當然就是死亡。 If you fall off the wall, you're definitely gonna die. 如果從岩壁上掉下來,當然會摔死。 But the risk is sort of the likelihood 但風險其實有點像是 of actually falling off, and the idea is that 你真正會掉下去的可能性。 with enough preparation, with enough training, 重點是,當你有充份的準備和訓練, you can mitigate the risk. 就可以降低風險。 I mean, I think that the idea was that with two years 我想,有了兩年的準備 of preparation, the risk for me was approaching zero, 對我來說,風險趨近於零。 even though the consequences were still super high, 即使後果還是超級嚴重, at least the risk was very low. 至少風險是很低的。 So, to free solo El Cap, I put maybe two years 為了徒手獨攀酋長岩, of direct effort into it, but then beyond that, 我大概花了兩年在它身上。但在那之外, I put another 10 years of sort 我花了大約十年做間接的練習, of indirect effort, free soloing routes 徒手獨攀其他類似 that are very similar, but not exactly the same. 但不完全一樣的路線。 And then, once it seemed like El Cap was maybe possible, 當攀爬酋長岩變得可行, then I put two years of effort into it. 我便投入兩年的努力。 But then the final six months I knew that it was possible, 最後六個月我就知道可能會成功, I knew that I could do it and I wanted to do it. 我知道自己做得到,也確定我真的想這麼做, So then I was single-mindedly focused 接著我就心無旁騖地專注在 on free soloing El Cap. 徒手獨攀酋長岩。 And so for those six months, I was training way too much, 那六個月我訓練得非常精實, like working out a lot, eating really well, really focused. 做了很多鍛鍊、吃得很好、非常專注。 And then there's the whole preparation on the route itself, 還有就是對路徑本身的準備, because there's physically and mentally preparing for it, 因為在生理和心理層面都要做準備, but then there's also practicing the route itself, 還有練習路徑, which means just spending a lot of time on the wall. 代表要花很多時間在岩壁上, And so for me, one of the challenges was sort of to hit 所以對我來說一個很具挑戰性的地方是 them both in the sweet spot, you know to do the solo 要在這兩方面都有效地進行, while I still felt strong, but also felt prepared enough. 也就是生理上要獨攀和鍛鍊,心理上要感覺充分踏實。 I guess one of the takeaways from free soloing El Cap 我想,我徒手獨攀酋長岩的心得就是, is that if you want to do something very difficult, 如果要做一件困難的事, you just have to put in the time and the effort, 就得要投入時間和心力, you just have to put in the work. 就是要努力付出。 I think for me, it was easier because I love climbing 對我來說沒那麼困難,是因為我非常喜歡攀岩, so much and I love the process so much 非常熱愛整個過程, and the goal was so inspiring. 目標也帶給我很大的動力, Basically, it hit all the sweet spots. 因此在每個層面我都發揮得很好, Where El Cap is so impressive to me and so inspiring, 酋長岩對我來說意義非凡,是種激勵, and I love the actual day-to-day effort involved, 我又熱愛每天所付出的努力, So it was easy for me to put in that level 所以要做到這種程度對我來說並不困難, of effort because I was inspired for it. 因為它本身就帶給我很大的動力。 So I mean, maybe the takeaway is that if you want 也許我的心得要改成: to do really difficult things, make sure they're things 如果要做一件困難的事, that you actually want to do. 先確定這是你真心想要的, You know, like be inspired by the work that you're doing 你是否因為這件事而感到鼓舞, and then put in the time. 然後投入時間做好。
B1 中級 中文 美國腔 繩索 路徑 攀登 困難 風險 攀爬 一個錯誤的舉動就是生與死的區別|亞歷克斯-洪諾德 (One Wrong Move Is The Difference Between Life and Death | Alex Honnold) 92 0 Annie Chien 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字