Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I cannot believe we've never met.

    我不敢相信我們從沒見過。

  • We have never met.

    我們從沒見過。

  • It's weird.

    這真奇怪。

  • I feel like that's a strange thing.

    我感覺這是件怪事。

  • Don't you think we would have run into each other somewhere?

    你不覺得我們早就該在哪裡偶遇了嗎?

  • Yes.

    對啊。

  • Yeah, no.

    是啊,但沒有。

  • No.

    是沒有。

  • Nothing.

    一次也沒有。

  • I don't get out much.

    我不常出門。

  • I don't either.

    我也是。

  • So maybe that's why.

    那大概就是原因。

  • That's why.

    那就是原因

  • We're just--

    我們就是...

  • Do you live here in Los Angeles?

    你不是住在洛杉磯嗎?

  • I do, yeah.

    是啊,沒錯。

  • Yeah, but I also do-- well, kind of,

    是啊,我也是...恩算是啦。

  • I mainly live up in Montecito.

    我主要住在蒙特斯托。

  • Nice.

    不錯。

  • But I don't go out much, either.

    但我也不常出門。

  • You're on your motorcycle a lot.

    你常常騎著重機。

  • That's what you do.

    那是你的興趣。

  • That's where I'm at.

    那是我的興趣。

  • Yeah.

    沒錯。

  • It's hard to, you know, maybe--

    那不太容易,你懂得,也許...

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, hello, Ellen!

    喔!哈囉,艾倫!

  • Or I don't know it's you.

    或我不知道那是你。

  • Because I would--

    因為要是我知道我就會...

  • That's true, right.

    那倒是事實。

  • Could you put like, Keanu on your helmet or something.

    你能不能寫個基努在你的安全帽上?

  • So if I see you again, I'll know it's you.

    要是我又看見你了,我就知道是你。

  • Sure.

    沒問題。

  • Yeah.

    太好了。

  • Well, I'll just stop and say hello.

    我會直接停下來打招呼。

  • Oh, that would be great, just lift up you thing.

    那就太棒了,直接提起你的安全帽

  • So, you know that we were supposed

    你知道我們原本應該...

  • to-- the way we should have met, Speed

    我們原先會相遇的,捍衛戰警

  • was originally written for me.

    原先是為我而寫的。

  • Did you know that?

    你知道這件事嗎?

  • [AUDIENCE LAUGHING]

    [觀眾笑聲]

  • This is a true story.

    這是真實故事。

  • And Sandra Bullock will tell you.

    珊卓布拉克會告訴你的。

  • So the guy that wrote Speed, wrote it with me in mind.

    撰寫捍衛戰警的人是以我的形象寫的。

  • And then Sandy got the part.

    結果是珊卓得到了角色。

  • OK.

    好吧。

  • But it would have been you and me.

    但原本該是你和我演的。

  • And it would have been--

    那就會變得很...

  • Nice.

    不錯。

  • It would've been nice.

    那真的會很不錯。

  • It would've been phenomenal.

    那會是非凡無比的。

  • It would have been--

    那會是...

  • It would have been awesome.

    那會讓人歎為觀止的。

  • Yeah.

    沒錯!

  • Another multi-verse-- version of Speed.

    捍衛戰警在另一個平行時空中的版本

  • It was just-- it just would have been different.

    那會是...總之會是全然不同的。

  • And I put together a clip just to see what it would have been.

    我剪接出一個片段來看看會是怎麼樣的。

  • Oh, really?

    喔,真的嗎?

  • Yeah, I mean, I just--

    是啊!我是想...我就是...

  • in case you wanted to know what it was going to look like.

    以防萬一你想知道那會是怎麼樣的。

  • I do.

    我確實想知道。

  • OK, me too.

    好喔,我也是。

  • [VIDEO PLAYBACK]

    [影片回放]

  • [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]

    [播放懸疑配樂]

  • No!

    不!

  • Don't!

    不要!

  • Stay above 50!

    維持在時速五十以上。

  • This bus will explode!

    這輛公車會爆炸。

  • Got it.

    知道了。

  • 50 miles an hour.

    時速五十英里。

  • OK, I can do that.

    沒問題,我能辦到。

  • 50 miles an hour.

    時速五十英里。

  • Pretty fast, OK.

    還挺快的。

  • Attention passengers, no need to panic but we're

    各位乘客請注意,不需要恐慌,

  • going to be going pretty fast.

    但我們會行駛的很快。

  • Really, really fast, and I need you to put your seat belts on.

    非常非常快,我要你們繫上安全帶。

  • Safety first.

    安全第一。

  • Hey!

    嘿!

  • Put your seat belts on.

    繫上你的安全帶。

  • Don't-- don't make me come back there, please, don't--

    不要,別逼我到後面,拜託不要。

  • Do you need help with your seat belt?

    你需要我來幫你繫上安全帶嗎?

  • Let's see what I can do.

    讓我看看該怎麼幫你。

  • [END PLAYBACK]

    [回放結束]

  • Yes.

    沒錯。

  • That's it.

    就是這樣。

  • Wait, wait, wait, wait, wait.

    等等,等等。

  • What?

    怎麼了?

  • Everybody died.

    所有人都死了。

  • You weren't doing the sequel anyway, what do you care?

    反正你也沒拍續集,管這麼多幹嘛?

  • Speaking of that, we could just jump the--

    說到這個,我們可以直接跳到...

  • because I wasn't in either. of them, obviously.

    反正我顯然也沒演一、二集,

  • We could just do Speed 3 together.

    我們可以直接演捍衛戰警3。

  • All right.

    好啊。

  • All right?

    好嗎?

  • I wouldn't-- I hope nobody--

    我不會...我希望每有人會...

  • we're not going to die again?

    我們不會又死了吧?

  • No, no, it's going to be a different thing.

    不,不會。這會是全新的電影。

  • It's going to be a whole different thing,

    這會變成全然不同的電影,

  • and it's going to be in a hot air balloon.

    而且會是在一個熱氣球裡。

  • Speed-- hot air balloon.

    捍衛戰警...熱氣球。

  • Yeah, well it wouldn't be called Speed, it would be called--

    沒錯,我們不會取名為捍衛戰警,我們會取名為...

  • Fall.

    墜落。

  • No.

    不是。

  • Drop.

    下降。

  • I don't know, yet.

    我還不確定。

  • I haven't worked it out.

    我還沒想出來。

  • I was just spit-balling.

    我只是在隨口說說。

  • I don't know.

    我不知道。

  • But Sandra Bullock-- she--

    但關於珊卓布拉克,她...

  • so that was her first big break with you.

    那是她和你的首次重大突破。

  • Yeah.

    沒錯。

  • And I asked her because everybody had a crush on you,

    我有問過她,因為顯然所有人都煞到你。

  • if she had a crush on you then.

    不知道她當時有沒有煞到你

  • And this is what she said.

    而這是她的回答。

  • [VIDEO PLAYBACK]

    [影片回放]

  • I did get it, how sweet Keanu Reeves was.

    我能理解基努李維有多體貼。

  • And how (WHISPERING) handsome he was.

    以及他有多帥氣。

  • He was-- it was hard.

    他真的很...那很難。

  • It was really-- it was hard for me to really be serious.

    那真的很...我真的很難專心。

  • Like he would look at me and I'd be like (GIGGLING.)

    只要他看著我,我就會變得...

  • Did you all get together?

    你們在一起過嗎?

  • Did you date him?

    你有跟他約會過嗎?

  • Never dated him.

    從來沒有。

  • Really?

    真的假的?

  • There was something about me that I guess he didn't like.

    我猜大概是他不喜歡我的某方面吧。

  • No, that's not true.

    不,那不是真的。

  • I think it's true.

    我覺得是真的。

  • No.

    不可能。

  • He never, never--

    他從來沒有...

  • He was probably intimidated.

    他大概心動到不敢...

  • Not at all.

    完全沒有。

  • Yeah.

    是喔。

  • There's nothing to intimidate.

    沒什麼好不敢的。

  • I'm not that.

    我沒這麼美。

  • Yes, you are.

    有,你很美。

  • But we-- but I think we were probably friends for that long

    但我們,我猜我們能維持友誼這麼久

  • because we didn't-- chkkk.

    就是因為我們沒有...

  • Yeah.

    是喔。

  • Right.

    沒錯。

  • That.

    那樣。

  • Is that how you do it?

    妳都是這樣調情的嗎?

  • That's how I do it.

    我就是這麼做的。

  • Maybe that's why he didn't want to be with you.

    那大概就是為什麼他不想跟你在一起。

  • [END PLAYBACK]

    [回放結束]

  • Did you know that she had a crush on you?

    你知道她當時煞到你嗎?

  • No?

    不知道嗎?

  • No.

    不知道。

  • Did you--

    你有沒有...

  • She obviously didn't know I had a crush on her, either.

    顯然她不知道我當時也煞到她了。

  • Oh, wow.

    喔,哇!

  • I can't believe you both had crushes on each other

    我不敢相信你們都煞到對方了

  • and you were so scared.

    結果你太害怕了。

  • We were working.

    我們在工作啊。

  • Well, I know.

    我知道啊。

  • But there's other people that work--

    但很多人在工作時都...

  • haven't you ever had a romance with somebody

    難道你從沒跟某個和你一起

  • that you did a movie with?

    拍電影的人交往過嗎?

  • Um, mmmmmmm.

    恩......

  • Sounds like yes.

    聽起來像有。

  • I'm gonna make that face now.

    我也要做出那副表情了。

  • Whether it's before or after.

    不管是在電影的之前或之後。

  • I mean you could wait until it's over.

    我是說你們可以等到電影結束之後啊。

  • Yeah, sure, sure.

    是啊,確實。

  • Yeah.

    對啊。

  • But that's so-- that chemistry was real,

    但那真的很...那個化學反應是真的,

  • because you all really did both have feelings like that.

    因為你們真的對彼此有那種感覺。

  • Yeah.

    是啊。

  • That's sweet.

    那很美好。

  • It was nice to go to work.

    每天拍戲都很愉快。

  • Yeah, yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • And--

    而且...

  • I mean, she's so-- well, such a wonderful person

    我是說她很...她是個很棒的人,

  • and a wonderful actress.

    是個一流的演員。

  • Come out, Sandy, come on out.

    出來吧,珊卓。來吧!

  • [AUDIENCE SCREAMS]

    [觀眾尖叫聲]

  • I kind of want to look.

    我差點就要回頭看了。

  • I was like--

    我都要...

  • No, no, she's not--

    不,她沒有...

  • she's not here.

    她不在這裡。

  • But--

    但...

  • Oh, my god!

    喔,我的天啊!

  • That would have been so great.

    她要是出現真的會很棒。

  • It would have been really nice.

    那真的會非常棒。

  • No, I believe she's in a relationship now.

    不了,她現在有對象了。

  • The window closed.

    你沒機會了。

  • You had a chance.

    你原本有機會的。

I cannot believe we've never met.

我不敢相信我們從沒見過。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋