字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I cannot believe we've never met. 我不敢相信我們從沒見過。 We have never met. 我們從沒見過。 It's weird. 這真奇怪。 I feel like that's a strange thing. 我感覺這是件怪事。 Don't you think we would have run into each other somewhere? 你不覺得我們早就該在哪裡偶遇了嗎? Yes. 對啊。 Yeah, no. 是啊,但沒有。 No. 是沒有。 Nothing. 一次也沒有。 I don't get out much. 我不常出門。 I don't either. 我也是。 So maybe that's why. 那大概就是原因。 That's why. 那就是原因 We're just-- 我們就是... Do you live here in Los Angeles? 你不是住在洛杉磯嗎? I do, yeah. 是啊,沒錯。 Yeah, but I also do-- well, kind of, 是啊,我也是...恩算是啦。 I mainly live up in Montecito. 我主要住在蒙特斯托。 Nice. 不錯。 But I don't go out much, either. 但我也不常出門。 You're on your motorcycle a lot. 你常常騎著重機。 That's what you do. 那是你的興趣。 That's where I'm at. 那是我的興趣。 Yeah. 沒錯。 It's hard to, you know, maybe-- 那不太容易,你懂得,也許... Yeah. 是啊 Oh, hello, Ellen! 喔!哈囉,艾倫! Or I don't know it's you. 或我不知道那是你。 Because I would-- 因為要是我知道我就會... That's true, right. 那倒是事實。 Could you put like, Keanu on your helmet or something. 你能不能寫個基努在你的安全帽上? So if I see you again, I'll know it's you. 要是我又看見你了,我就知道是你。 Sure. 沒問題。 Yeah. 太好了。 Well, I'll just stop and say hello. 我會直接停下來打招呼。 Oh, that would be great, just lift up you thing. 那就太棒了,直接提起你的安全帽 So, you know that we were supposed 你知道我們原本應該... to-- the way we should have met, Speed 我們原先會相遇的,捍衛戰警 was originally written for me. 原先是為我而寫的。 Did you know that? 你知道這件事嗎? [AUDIENCE LAUGHING] [觀眾笑聲] This is a true story. 這是真實故事。 And Sandra Bullock will tell you. 珊卓布拉克會告訴你的。 So the guy that wrote Speed, wrote it with me in mind. 撰寫捍衛戰警的人是以我的形象寫的。 And then Sandy got the part. 結果是珊卓得到了角色。 OK. 好吧。 But it would have been you and me. 但原本該是你和我演的。 And it would have been-- 那就會變得很... Nice. 不錯。 It would've been nice. 那真的會很不錯。 It would've been phenomenal. 那會是非凡無比的。 It would have been-- 那會是... It would have been awesome. 那會讓人歎為觀止的。 Yeah. 沒錯! Another multi-verse-- version of Speed. 捍衛戰警在另一個平行時空中的版本 It was just-- it just would have been different. 那會是...總之會是全然不同的。 And I put together a clip just to see what it would have been. 我剪接出一個片段來看看會是怎麼樣的。 Oh, really? 喔,真的嗎? Yeah, I mean, I just-- 是啊!我是想...我就是... in case you wanted to know what it was going to look like. 以防萬一你想知道那會是怎麼樣的。 I do. 我確實想知道。 OK, me too. 好喔,我也是。 [VIDEO PLAYBACK] [影片回放] [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] [播放懸疑配樂] No! 不! Don't! 不要! Stay above 50! 維持在時速五十以上。 This bus will explode! 這輛公車會爆炸。 Got it. 知道了。 50 miles an hour. 時速五十英里。 OK, I can do that. 沒問題,我能辦到。 50 miles an hour. 時速五十英里。 Pretty fast, OK. 還挺快的。 Attention passengers, no need to panic but we're 各位乘客請注意,不需要恐慌, going to be going pretty fast. 但我們會行駛的很快。 Really, really fast, and I need you to put your seat belts on. 非常非常快,我要你們繫上安全帶。 Safety first. 安全第一。 Hey! 嘿! Put your seat belts on. 繫上你的安全帶。 Don't-- don't make me come back there, please, don't-- 不要,別逼我到後面,拜託不要。 Do you need help with your seat belt? 你需要我來幫你繫上安全帶嗎? Let's see what I can do. 讓我看看該怎麼幫你。 [END PLAYBACK] [回放結束] Yes. 沒錯。 That's it. 就是這樣。 Wait, wait, wait, wait, wait. 等等,等等。 What? 怎麼了? Everybody died. 所有人都死了。 You weren't doing the sequel anyway, what do you care? 反正你也沒拍續集,管這麼多幹嘛? Speaking of that, we could just jump the-- 說到這個,我們可以直接跳到... because I wasn't in either. of them, obviously. 反正我顯然也沒演一、二集, We could just do Speed 3 together. 我們可以直接演捍衛戰警3。 All right. 好啊。 All right? 好嗎? I wouldn't-- I hope nobody-- 我不會...我希望每有人會... we're not going to die again? 我們不會又死了吧? No, no, it's going to be a different thing. 不,不會。這會是全新的電影。 It's going to be a whole different thing, 這會變成全然不同的電影, and it's going to be in a hot air balloon. 而且會是在一個熱氣球裡。 Speed-- hot air balloon. 捍衛戰警...熱氣球。 Yeah, well it wouldn't be called Speed, it would be called-- 沒錯,我們不會取名為捍衛戰警,我們會取名為... Fall. 墜落。 No. 不是。 Drop. 下降。 I don't know, yet. 我還不確定。 I haven't worked it out. 我還沒想出來。 I was just spit-balling. 我只是在隨口說說。 I don't know. 我不知道。 But Sandra Bullock-- she-- 但關於珊卓布拉克,她... so that was her first big break with you. 那是她和你的首次重大突破。 Yeah. 沒錯。 And I asked her because everybody had a crush on you, 我有問過她,因為顯然所有人都煞到你。 if she had a crush on you then. 不知道她當時有沒有煞到你 And this is what she said. 而這是她的回答。 [VIDEO PLAYBACK] [影片回放] I did get it, how sweet Keanu Reeves was. 我能理解基努李維有多體貼。 And how (WHISPERING) handsome he was. 以及他有多帥氣。 He was-- it was hard. 他真的很...那很難。 It was really-- it was hard for me to really be serious. 那真的很...我真的很難專心。 Like he would look at me and I'd be like (GIGGLING.) 只要他看著我,我就會變得... Did you all get together? 你們在一起過嗎? Did you date him? 你有跟他約會過嗎? Never dated him. 從來沒有。 Really? 真的假的? There was something about me that I guess he didn't like. 我猜大概是他不喜歡我的某方面吧。 No, that's not true. 不,那不是真的。 I think it's true. 我覺得是真的。 No. 不可能。 He never, never-- 他從來沒有... He was probably intimidated. 他大概心動到不敢... Not at all. 完全沒有。 Yeah. 是喔。 There's nothing to intimidate. 沒什麼好不敢的。 I'm not that. 我沒這麼美。 Yes, you are. 有,你很美。 But we-- but I think we were probably friends for that long 但我們,我猜我們能維持友誼這麼久 because we didn't-- chkkk. 就是因為我們沒有... Yeah. 是喔。 Right. 沒錯。 That. 那樣。 Is that how you do it? 妳都是這樣調情的嗎? That's how I do it. 我就是這麼做的。 Maybe that's why he didn't want to be with you. 那大概就是為什麼他不想跟你在一起。 [END PLAYBACK] [回放結束] Did you know that she had a crush on you? 你知道她當時煞到你嗎? No? 不知道嗎? No. 不知道。 Did you-- 你有沒有... She obviously didn't know I had a crush on her, either. 顯然她不知道我當時也煞到她了。 Oh, wow. 喔,哇! I can't believe you both had crushes on each other 我不敢相信你們都煞到對方了 and you were so scared. 結果你太害怕了。 We were working. 我們在工作啊。 Well, I know. 我知道啊。 But there's other people that work-- 但很多人在工作時都... haven't you ever had a romance with somebody 難道你從沒跟某個和你一起 that you did a movie with? 拍電影的人交往過嗎? Um, mmmmmmm. 恩...... Sounds like yes. 聽起來像有。 I'm gonna make that face now. 我也要做出那副表情了。 Whether it's before or after. 不管是在電影的之前或之後。 I mean you could wait until it's over. 我是說你們可以等到電影結束之後啊。 Yeah, sure, sure. 是啊,確實。 Yeah. 對啊。 But that's so-- that chemistry was real, 但那真的很...那個化學反應是真的, because you all really did both have feelings like that. 因為你們真的對彼此有那種感覺。 Yeah. 是啊。 That's sweet. 那很美好。 It was nice to go to work. 每天拍戲都很愉快。 Yeah, yeah. 是啊。 Yeah. 是啊。 And-- 而且... I mean, she's so-- well, such a wonderful person 我是說她很...她是個很棒的人, and a wonderful actress. 是個一流的演員。 Come out, Sandy, come on out. 出來吧,珊卓。來吧! [AUDIENCE SCREAMS] [觀眾尖叫聲] I kind of want to look. 我差點就要回頭看了。 I was like-- 我都要... No, no, she's not-- 不,她沒有... she's not here. 她不在這裡。 But-- 但... Oh, my god! 喔,我的天啊! That would have been so great. 她要是出現真的會很棒。 It would have been really nice. 那真的會非常棒。 No, I believe she's in a relationship now. 不了,她現在有對象了。 The window closed. 你沒機會了。 You had a chance. 你原本有機會的。
A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 戰警 捍衛 回放 繫上 時速 基努-裡維斯曾暗戀《極速前進》搭檔桑德拉-布洛克。 (Keanu Reeves Had a Crush on 'Speed' Co-Star Sandra Bullock) 321 5 Ingrid 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字