Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • We're here at Air Hollywood in Los Angeles, California, and tonight we are gonna be doing the Pan Am Experience dinner.

    我們現在在加州洛杉磯的好萊塢航空 今晚我們要做泛美航空的體驗晚宴

  • Mo, are you ready?

    小莫,你準備好了嗎?

  • We got a flight to catch.

    我們要趕飛機

  • Let's go.

    我們走吧

  • The Pan Am Experience is actually a replication of what it used to be like to fly on a Pan Am 747 back in the 1970s.

    泛美航空體驗館實際上是複製了上世紀70年代乘坐泛美747飛機的感覺。

  • Alright, guys, the first step was to check in at the Pan American desk.

    好了,夥計們,第一步就是到泛美航空櫃檯辦理手續。

  • They gave us our own boarding pass.

    他們給了我們自己的登機牌。

  • I mean, it even has our names on it.

    我的意思是,它甚至有我們的名字在上面。

  • Check that out.

    看看這個。

  • Well, the Pan Am Experience actually is a cocreation of myself and Talaat Captan, the owner of the studio.

    好吧,"泛美體驗 "其實是我和工作室老闆Talaat Captan的共同創作。

  • About five years ago, we conceived this idea to put on this program after he noticed this giant collection of aviation memorabilia that I had stored in a warehouse.

    大約五年前,在他注意到我存放在倉庫裡的這批巨大的航空紀念品後,我們構思了這個節目的想法。

  • Basically, what we do is we bring you back in a time machine, and you're in, like, the good old days, where we have dinner in 1970.

    基本上,我們所做的是 我們把你帶回一個時間機器, 和你在一樣,好日子, 我們在1970年吃晚飯。

  • Everything is retro.

    一切都是復古的。

  • Everything is fun.

    一切都很有趣。

  • I didn't realize that they were gonna set this up like an entire airport lobby, with the different competitor airlines, recreating, like, an entire experience from start to finish.

    我沒有意識到他們會把這裡佈置成一個完整的機場大廳,有不同的競爭航空公司,從頭到尾都是一個完整的體驗。

  • It's really nice.

    這真的很好。

  • A lot of the aircraft parts that you're gonna see on the airplane tonight actually came out of Mojave Desert.

    今晚你們在飛機上看到的很多飛機零件其實都來自莫哈韋沙漠。

  • It's the place where most airplanes go to retire.

    這裡是大多數飛機退休的地方。

  • And I painstakingly took an old 747 apart and put it in a trailer and brought all the parts to a big warehouse.

    而我費盡心思地把一臺老式的747拆開,裝在拖車裡,把所有的零件運到一個大倉庫裡。

  • And, just like a puzzle, I started putting the 747 back together until it was completely restored back to Pan Am's vintage cabin decor.

    而且,就像拼圖一樣,我開始把747重新組裝起來,直到它完全恢復到泛美航空公司的復古機艙裝飾。

  • Cheers, my dear.

    乾杯,我親愛的。

  • Cigarettes, thank you.

    香菸,謝謝你。

  • Boy, I miss these.

    天啊,我好懷念這些。

  • This is so fun!

    這真是太有趣了!

  • Quick puff before we eat.

    吃飯前快速吸一口。

  • It's not, it's not.

    不是的,不是的。

  • The food so far, on point.

    到目前為止,美食,點到為止。

  • This is really delicious and awesome.

    這真的很好吃,很贊。

  • It's coming out super fast, too.

    也是超快出爐的。

  • So our meal this evening is actually a replication of a real Pan Am menu from back in the era, and we've recreated it tonight along with our caterer in order to provide our customers with the exact type of menu that would've been served on a Pan Am international flight.

    所以,我們今晚的餐點實際上是複製了一個真實的泛美航空公司的菜單,從那個時代開始,我們今晚和我們的宴會承辦人一起重新制作了這個菜單,以便為我們的客戶提供與泛美航空公司國際航班上的菜單一模一樣的菜單。

  • We got a new one coming out!

    我們有一個新的出來!

  • I'm getting that new one!

    我要買那個新的!

  • Sauce it up.

    醬了。

  • The airline really invested heavily into the presentation of their airline when they travel.

    航空公司在出行時,真的是投入了大量的人力物力在介紹自己的航空公司。

  • So, basically, the flight stewardesses, they have to really look awesome.

    所以,基本上,空姐們,必須要真的看起來很厲害。

  • They really spent a lot of time creating uniforms, and they have great designers that create these uniforms.

    他們真的花了很多時間創建制服,和他們有創建這些制服的偉大設計師。

  • And every airline, it was competing for that.

    而每一家航空公司,都在競爭這個問題。

  • Ooh, yeah. I've got to put some on.

    哦,是的。我得把一些上。

  • Oh, s---.

    哦,s --

  • I might've done a little too much.

    我可能做得有點過頭了。

  • Ooh, yeah.

    哦,是的。

  • The prices are really from $275 up to $425 per person.

    價格確實從275元到425元/人不等。

  • That's including everything, including all the food.

    這包括一切,包括所有的食物。

  • No tipping allowed.

    不允許給小費。

  • It's an open bar.

    這是一個開放的酒吧。

  • It's like you never have to put your hand in your pocket.

    就像你永遠不用把手放在口袋裡一樣。

  • It's just a great experience.

    這只是一個很好的體驗。

  • I mean, the fashion show was incredible,right?

    我的意思是,時裝秀是不可思議的,對不對?

  • It was so cool.

    太酷了

  • It was fun, and the staff and everyone was, like, really into it and dancing and having a good time.

    這很有趣,和工作人員和每個人都一樣,真的很喜歡它,跳舞,有一個很好的時間。

  • Yeah, I just had a blast.

    是啊,我只是有一個爆炸。

  • I was very impressed with how cool this was and how much fun it was.

    印象中這是多麼的酷,多麼的有趣。

  • And, yeah, everything about it was really good.

    而且,是的,一切都很好。

  • It's a once-in-a-lifetime experience, but it's something that everybody should experience once in their life.

    這是一生一次的經歷,但卻是每個人一生中都應該經歷一次的事情。

  • Definitely.

    絕對是

We're here at Air Hollywood in Los Angeles, California, and tonight we are gonna be doing the Pan Am Experience dinner.

我們現在在加州洛杉磯的好萊塢航空 今晚我們要做泛美航空的體驗晚宴

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 航空 飛機 公司 菜單 體驗 復古

The Pan Am Experience Takes You On A Trip Back To The ’70s

  • 1304 47
    Sophie 發佈於 2019 年 07 月 02 日
影片單字