字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey guys! 嘿大家!今天來聊聊怎麼變得更有吸引力 Today I want to talk to you about how to be attractive. 喔不是,我們不是在講異性之間的那種吸引力 And no, we're not talking about the attractiveness between the opposite sex. 希望沒有讓你會錯意 I'm sorry if I gave you the wrong impression. 我要講的是... 身為一個人,一般來說... But I'm talking about, as a person in general, how to present yourself in a way that you stand out. 該如何呈現自己,好讓自己顯得突出 How to present yourself in a way that people simply enjoy having you around and wanna make friends with you. 如何呈現自己,使別人很享受你的陪伴,很想跟你交朋友 So this is from my personal experience. 這是我的自身經驗啦 A couple years ago I was at a wedding banquet - It was a friend of mine. 幾年前... 我參加了一場婚宴,是我的朋友 In fact, I knew both the bride and groom 其實新娘、新郎我都認識啦,他們是(我的)好朋友 They were good friends. 我被安排坐在大學同學桌 I was seated at this table with a bunch of college friends. 更具體來講,他們是我的學弟妹啦 To be specific, they were my junior classmates. 我記得其中一位來找我聊天,說實話... I remember one of them striking up a conversation with me, and to be honest, we didn't know each other that well back in the days (day). 我們以前不是那麼熟 At least that's what I thought. 至少我這樣覺得啦 In fact, I don't recall me and him talking that much back in school. 事實上,我不記得我們在學校有常抬槓 But in a friendly tone, he told me something that was really touching. 不過,他用很友善的語調跟我說了一件滿感動的事, 他說... He said..."Joe, thank you so much for always wearing that sunny smile on your face. It always gave me a warm feeling." "喬,感謝你以前總是帶著一抹很陽光的微笑" And I was like, "Wow, I'm flattered. Thank you very much for letting me know." "總是給我人很溫暖的感覺" We might not have known each other that well, but after so many years, he remembered that smile. 我很驚訝,"哇,我受寵若驚啊,感謝你讓我知道" Hmm. 我們也許不是那麼認識彼此,但是這麼多年之後, 他記得的是那個微笑 I was more than happy to hear that. 00:01:05,280 --> 00:01:06,800 我聽到時很開心 In fact, I was thankful to him for letting me know. 事實上,我很感謝他讓我知道這件事 Cuz like I was totally unaware of how such a subtle thing could bring such good impact to other people. 因為我完全沒有意識到,這麼一件小事竟然可以帶給別人這麼正向的影響 I'm not bragging, in fact, let's admit, every one of us... like me, I put on my poker faces every now and then. 我不是在自誇啦,事實上... It's not like I'm smiley faces every day. 我們承認吧,我們每一個人... 像我.. 我就偶爾會掛著一張撲克臉 But just saying, the slightest, the most subtle act could be making a big difference in other peoples' lives. 我可不是每天都笑臉迎人 We could be making other people's day(s). 但只是要強調,最微小、最隱晦的行為, 可以為別人的生活帶來多麽大的差別 You don't have to put on makeup. 我們可能正在讓別人心情好轉 You don't have to wear fancy clothes. 你不需要化妝 You don't have to get in shape. 你不需要穿華麗的衣服 Well, it would be good to get in shape for health's sake. 你不需要身材一極棒 Having good looks is always a plus. 嗯,為了健康健身一下是好的啦 Let's be clear about that 有姣好的外貌絕對是個加分,我們得說清楚 But the fact is the majority of us are not Tom Cruise or Scarlett Johansson. 但事實是... 大部分的我們並不是湯姆·克魯斯或史嘉蕾·喬韓森 And that's fine. 沒關係啊 Cuz there is one thing that is natural in you and me. 因為你和我之中有一個很自然的東西 No matter what skin color you are. 不管你是什麼膚色 No matter what language you speak. 不管你說的是什麼語言 No matter what cultural background you come from. 不管你是來自什麼文化背景 That thing is your smile. 那東西就是「你的微笑」 It's a universal language shared among all seven billion people around the world. 它是全世界70億人共通的語言 It's the best gift you could ever give someone you meet. 它是你所能給人最美好的禮物 Except for a million dollars. 除了一百萬美金以外... I'm just kidding. 開玩笑啦 So, if I were to give you one tip on how to be attractive. 所以,如果要我給你一個關於如何變得有吸引力的建議 That would be, put on your smile. 那會是... 微笑吧 Cuz it makes you look good. 它讓你變得更動人 Remember this and keep it in mind. 記得這句,並解銘記在心... "Water runs from high ground to low, and people run to where love overflows." "水由高處往低處流,人則往愛滿溢的地方去" Be kind, be nice, be loving, and people will run to you. 要善良、親切、內心有愛... Peace. 人們自然而然會走向你
A2 初級 中文 美國腔 吸引力 事實 語言 克魯斯 新郎 笑臉 JRLEE (JRLEE) 4161 131 文化學生A7248116 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字