Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You are about to learn one of the biggest secrets

    你將要得知世界歷史上最大的祕密之一

  • in the history of the world. It's a secret

    這個祕密對於每個住在這顆行星上的人衝擊甚巨

  • that has huge effects for everyone who lives on this planet.

    大部份的人都能深深感到世界的經濟某個地方出錯了

  • Most people can feel deep down that something isn't quite right

    但卻幾乎無人知道問題到底在哪

  • the world economy, but few know what it is

    一個家庭只要靠一份薪水就能過活的日子 一去不復返了

  • Gone are the days where a family can survive on

    一天又一天 事態似乎越來越難以掌握

  • just one paycheck, every day it seems things are more and more

    然而只有萬中選一的那個人 才知道問題在哪裡

  • out of control, yet only one in a million understand why.

    你將會發現

  • You are about to discover

    目前的金融貨幣體系 最終要為今日世上大多數的不平等負責

  • the system that is ultimately responsible for most of the inequality in our

    有權力的統治階級 "不"想要你知道這件事

  • world today. The powers that be do not

    因為這就是讓這些人在過去的百年間

  • want you to know about this, as this system is what has kept them at the top of

    處於金錢食物鏈頂端的體系

  • the financial food chain for the last 100 years.

    得知這個真相將會改變你的生活 因為它將會改變你的選擇

  • Learning this will change your life because it will change the choices that you make.

    如果足夠多的人能得知真相 那麼世界也將會改變...

  • If enough people learn it, it will change the world...

    因為這將會改變這個系統

  • because it'll change the system.

    因為這就是最大的"金錢祕密"

  • For this is the biggest Hidden Secret Of Money.

    有史以來 從未有過只要如此少數的人就能掠奪如此多人的財富

  • Never in human history have so many been plundered by so

    並且全透過以下的手段達成:

  • few,

    "人類史上最大的騙局"

  • And it's all accomplished through this, The Biggest Scam

    人們說金錢不是長在樹上

  • In the History of Mankind

    但事實上

  • They say that money doesn't grow on trees

    現代銀行業創造貨幣的速度 遠比樹木結果的速度快上許多

  • but the truth is that the modern banking system creates currency far faster than

    大部份的人不清楚貨幣是如何創造的

  • trees can grow.

    經濟學家和銀行家把整件事複雜化

  • Most people don't have a clue how currency is created

    所以人們認為自己無法了解

  • economists and bankers make it sound so complex that people think they can't

    但我將徹底解析現代的金融貨幣體系

  • understand it.

    這樣你就能看到幕後的運作原理 以及它如何影響你的生活

  • But I'm going to strip our monetary system down to its

    現代社會創造貨幣的方式都大同小異

  • essence so you can see the scam behind the curtain

    但既然美元是世上主要的貨幣

  • and just how it affects you. Every modern society creates currency in pretty much

    我將以美元當成例子

  • the same way

    一切都從政治家的話開始:

  • but since the US dollar is the majority of the world's currency

    "投票給我 我將保證政府

  • I'm going to use the United States as our example. It all starts when some

    會提供比我對手更多的免費東西給各位"

  • politician says 'Vote for me and I'll make sure the government provides you more

    但天底下沒有白吃的午餐

  • free stuff than my opponent will'

    所以為了提供應該要是免費的東西

  • But there's no such thing as a free lunch - so to provide that supposedly free

    政客會支持國家的支出比收入還多

  • stuff the politicians

    這稱為"赤字消費"

  • vote for the country to spend more than its income. This is called deficit spending.

    為了應付赤字消費

  • To pay for that deficit spending the Treasury borrows currency by issuing a

    財政部透過發行"債券"來借到金錢

  • bond.

    那債券是什麼?

  • So what's a bond? If you think about it a bond is really nothing but a glorified

    如果你想一下就知道 其實債券只不過是美化過的"借據"

  • I.O.U. It's a pretty piece of paper with numbers printed on it that says

    它是一張漂亮的紙條 上面印著數字和文字:

  • 'Loan me a trillion dollars today and I promise over a 10-year period

    "今天貸款給我一兆美元

  • I'm gonna pay you back that trillion dollars plus interest.'

    我承諾十年之後會還給你並附帶利息"

  • But what you need to understand is that Treasury bonds

    我承諾十年之後還給你並附帶利息"

  • are our national debt. These glorified I.O.U.s

    但你需要了解的是

  • are to be paid back by you and I and our descendants through future taxation.

    "國庫券"就是我們的國債

  • Therefore:

    這些美化過的借據

  • When the government issues a bond it steals prosperity

    將會透過你 我和後代子孫的未來稅收而清償

  • out as the future so that it can spend it today. The Treasury then holds a bond

    因此當政府發行債券時

  • auction

    事實上是從未來竊取繁榮的財富 這樣我們才能在今日揮霍

  • and the world's largest banks show up and compete to buy part of our national debt

    然後財政部會拍賣債券

  • and make a profit on by earning interest. You'll notice that as we move through

    而世界上最大的銀行

  • this process

    爭相出現來購買我們國債的一部份

  • the big banks are there taking a cut every step of the way.

    並透過賺取利息來得到利潤

  • This isn't by chance as you'll see shortly. Then,

    當我們走過整個流程後你就會知道了

  • through a shell game called Open Market Operations the banks get to sell some of

    大銀行在每一步上都能分一杯羹

  • those bonds to the Federal Reserve

    你很快就會看到這並非偶然

  • at a profit. To pay for the bonds the Federal Reserve

    然後透過所謂的"公開市場操作"這個騙局

  • opens up its big old checkbook and writes bad

    銀行就能賣一些債券給美聯準並賺取利潤

  • bogus counterfeit checks that should bounce because they're drawn on an account that

    為了支付債券 美聯準翻開了又大又舊的支票簿

  • always has a zero balance, there isn't one penny

    並開出一張"本來應該要能"結算的"假"支票

  • in there. To quote from the Boston Federal Reserve: 'When you are I write a

    但他們提錢兌現支票的帳戶根本沒有結餘

  • check there must be sufficient funds

    一毛錢都沒有

  • in our account to cover that check, but when the Federal Reserve writes a check

    在這裡引用波士頓聯邦準備的話:

  • there is no bank deposit on which that check is drawn.

    "當你或我開出支票時 帳戶裡一定要有足夠的資金

  • When the Federal Reserve writes a check it is creating money."

    以兌現該筆支票

  • The Fed then hands those checks to the banks and at this point currency

    但當美聯準開支票時

  • springs into existence.

    並沒有能兌現該筆支票的銀行帳戶存款

  • The banks then take that currency and buy more bonds at the next Treasury

    當美聯準開出支票時 它就是正在創造金錢"

  • auction.

    接著美聯準就把支票給銀行

  • But what is a check? A check is also an I.O.U.

    就在這個時刻 貨幣就突然出現並存在了

  • When you write a check you're making a note that says "Here's my I.O.U. for

    然後銀行就拿著這筆貨幣

  • cash,

    購買更多財政部下一場拍賣的債券

  • all you have to do is go to the bank and pick it up." Now it's very very important

    但"支票"又是什麼?

  • that you understand this process

    支票也是一張借據

  • because we're going to come back later and show you the devastating effect this

    但你開支票時 你就是在上面註記:

  • has on you.

    "這是我的現金借據 你只要去銀行兌現即可"

  • The treasury issues I.O.U.s, (bonds).

    了解這個過程非常 非常重要

  • The banks then buy those I.O.U.s with currency. The Federal Reserve

    因為我們之後會再回過頭

  • then writes I.O.U.s (checks) and hands them to the banks in exchange for the

    並說明這個過程對於你有何毀滅性的影響

  • Treasury's I.O.U.s

    財政部發行借據 即債券

  • (the bonds). And currency is created. So what's really happening is the Federal

    然後銀行用貨幣購買這些借據

  • Reserve and the Treasury

    然後美聯準也開出借據 即支票

  • are just swapping I.O.U.s, using the banks as middlemen,

    然後再把該支票給銀行 以交換財政部開出的債券

  • and abracadabra presto currency magically springs into existence.

    在過程中 錢就被創造出來了

  • This process repeats and repeats over and over again

    所以實際上發生的只是美聯準和財政部

  • enriching the banks and indebting the public by raising the national debt.

    互換彼此的債券和支票

  • The end result is that there's a buildup of bonds at the Federal Reserve

    並利用銀行這個中間人

  • and currency at the Treasury. This process is also where

    然後一陣魔法般的劈哩叭啦 貨幣就神奇地出現了

  • all paper currency comes from. The Federal Reserve and the government

    這個過程不斷重複實行 一次又一次

  • mistakenly call it 'Base Money'

    這讓銀行富裕了 卻讓大眾因國債總額上升而負債

  • because they didn't watch Episode 1 of this series, and they don't know the

    最終結果是在美聯準那一方有一堆債券

  • difference between money

    然後財政部有了一堆貨幣

  • and currency. But I will correctly refer to it as 'Base Currency' because

    這個過程也是所有紙幣的來源

  • it is not money...

    美聯準和政府誤稱這種紙幣為基礎"貨幣"(money)

  • it is CURRENCY, and as we've learned there is a big difference:

    因為他們沒有看這一系列影片的第一集

  • Money has to be a store of value and maintain its purchasing power over

    他們不了解"金錢"(money)和"貨幣"(currency)之間的差異

  • long periods of time.

    但我會正確地稱其為基礎"貨幣"(currency)

  • We learned in Episode 1 that earlier in our history our paper currency was

    因為"貨幣"(currency)並非"金錢"(money)

  • just a claim check.

    這是"貨幣" 而且如我們學到的 貨幣和金錢有巨大的差異

  • It was a representation for real money of intrinsic value,

    "金錢"必須能儲存價值

  • the gold and silver that was held on deposit at the Treasury.

    並長時間維持其購買力

  • You could walk into any bank and slap your currency, like say a twenty dollar

    我們於第一集學到 在早期的歷史

  • bill

    我們的紙幣只是一張提領證明

  • on the counter, and redeem it for real moneyÉa twenty dollar gold piece.

    它代表了真正的"金錢"和其內在價值

  • But now this base currency that's piling up back here

    即儲存在財政部裡面的黃金和白銀

  • is really nothing but a receipt or a claim check on an I.O.U.

    你可以走進任何一家銀行裡

  • (that bond), so it's really nothing but a supply of numbers.

    把你的貨幣甩在櫃台上 例如20美元

  • The Treasury then deposits the newly created currency in the various branches

    然後贖回"真正的"金錢 即價值20美元的金塊

  • of the government,

    但現在我背後不斷堆積的基礎"貨幣"

  • and the politicians say "Hey thanks for that!",

    只不過是一張收據而已

  • and the government does some deficit spending on public works,

    或是一張兌換"借據(即債券)"的提領證明而已

  • social programs, and war.

    所以這一切真的只不過是一堆數字的供應

  • The government employees, contractors and soldiers then deposit their pay in the

    財政部接著就把這些新造出來的貨幣

  • banks.

    存放在政府的各個部門裡面

  • Now this may come as a shock to you, but when you deposit your currency with the bank

    然後政客會說:"嘿 多謝了"

  • you're not

    然後政府會把一些赤字消費的金錢用在公共事務

  • actually depositing it into an account to be safely held in trust for you.

    社會福利計畫 以及戰爭方面

  • Instead, you're actually loaning the bank your currency,

    公務員 承包商和士兵 接著就把自己的薪水存在銀行裡

  • and within certain legal limits they can do with it pretty much anything they please.

    現在這一點可能使你震驚

  • This includes gambling in the stock market, and loaning it out...

    即當你把貨幣存在銀行時

  • at a profit of course.

    你並非真正把錢存在一個能使你安全信任的帳戶裡

  • Now this is where the machine of currency creation really gets cranking,

    相反地 你實際上是把你的貨幣借貸給銀行

  • because this is where something called 'Fractional Reserve Lending' comes into

    而在特定的合法限制下 銀行可以隨心所欲使用你的錢

  • play.

    這包括了在股市投機賭博

  • Fractional Reserve Lending is exactly what it says. The banks are allowed

    當然還有把錢借貸出去以賺取利潤

  • to reserve only a fraction of your deposit and loan the rest out.

    接著這裡就是貨幣創造機制的重點

  • Although reserve ratios may vary, I'm going to use a 10 percent reserve ratio

    因為這就輪到"部份準備"的借貸機制發揮作用了

  • as our example.

    "部份準備"借貸正如同字面上的意義

  • If you deposit $100 dollars in your account, the bank can legally take ninety

    銀行只被允許保留你的一部份存款

  • dollars of it and loan it out without telling you.

    並把剩下的再借貸出去

  • The bank must hold ten dollars of your deposit in reserve

    雖然部份準備的比率各地不同

  • just in case you want some of it. These reserves are called 'Vault Cash'.

    但我在此會使用10%作為例子

  • But why does your bank account still say you have one hundred dollars if the bank

    如果你在戶頭裡存100元

  • has stolen ninety dollars of it?

    銀行可以合法貸出90元給別人 而且不用告訴你

  • Because the bank left I.O.U.s it created called 'bank credit'

    而銀行一定要保留你原本存款中的10元 作為準備金

  • in its place. Now I know this sounds crazy,

    以免你想要提錢出來用時 這些準備金(10元)稱為"庫存現金"

  • but here it is in black and white from the Fed: "Commercial banks create

    但儘管銀行已把你的90元偷走了

  • checkbook money

    為何你的帳戶顯示 你仍有100元?

  • when they grant a loan simply by adding new deposit dollars in accounts

    因為銀行保留了其所創造的借據

  • on their books in exchange for a borrower's I.O.U."

    稱為"銀行信用"

  • These are nothing but numbers that the banks type into their computers,

    我知道這聽起來瘋狂

  • and even though these bank credit I.O.U. numbers

    但美聯準在這裡白紙黑字寫得清清楚楚:

  • are very different from base currency numbers (because they only exist in

    "商業銀行創造出支票貨幣 當它們批准一筆貸款時

  • computers),

    只要在本子上增加新的存款帳戶金額即可

  • they are still currency. So now there is one hundred ninety dollars in existence.

    藉此交換取得借款人的借據"

  • Now the reason people take out loans from the banks is to buy something.

    這些都只不過是銀行輸入至電腦裡的數字而已

  • They're going to buy a house or a car or something like that.

    即使這些銀行把借據上的金額 再借貸出去

  • So the borrower takes the ninety dollars that the bank loaned to him from your account,

    但仍然與原本基礎貨幣的數量非常不同

  • and he pays the seller of item. But then the seller deposits that currency

    (因為它們只存在於電腦中)

  • into his account,

    它們仍然是貨幣 所以現在有190元出現了

  • and his bank loans out ninety percent of that,

    接著有一個人為了買東西而從銀行借錢

  • and leaves bank credit numbers in its place. So now there's two hundred and

    他可能會買房子 汽車等等之類的東西

  • seventy-one dollars in existence.

    所以那位貸款人 從你銀行的帳戶借貸了90元

  • This process repeats and repeats until under a 10 percent reserve ratio

    然後拿這90元去支付賣方 買到東西

  • an initial deposit of just one hundred dollars can create up to one thousand

    但這位賣方又把這90元的收入存至他的帳戶

  • dollars of bank credit

    然後賣方的銀行又貸出90元的90%

  • all backed by one hundred dollars of vault cash,

    即再額外貸出了81元(原本90元的90%)

  • just 10 percent. But as I said reserve ratios vary wildly...

    所以現在流通中的貨幣總額變成了271元(190+81)

  • on some deposits it's 10 percent on others

    這個過程不斷重複

  • its 3 percent and on some forms of deposits reserve requirements

    並以10%的準備比率為根據

  • are zero! The result is that the expansion the currency supply by the banks is

    這樣原本只是100元存款的本金

  • far greater than even this example would lead you to believe.

    最後可以創造出高達1000元的銀行貸款額度

  • So once again, when currency is deposited in the banks,

    全部都只由一開始100元的庫存現金 以及10%的準備率所支撐

  • the banks get to lend it out and then it gets we redeposited and relent,

    但如我所述 部份準備金的比率變化極大

  • redeposited and relent, redeposited and relent

    對某些存款而言是10%

  • over and over again creating bank credit all the way.

    其它存款可能是3%

  • This is where the vast majority of our currency supply comes from.

    甚至有些存款是0%!

  • In fact 92 to 96 percent of

    結果是由銀行造成的貨幣供應擴張

  • all currency in existence is created not by the government,

    其金額甚至遠遠超過這個例子能夠想像的

  • but here in the banking system. Now,

    再複習一次

  • massive amounts of currency spewing into society may at first sound like a fun

    當貨幣存在銀行時

  • idea...

    銀行會把這筆錢借貸出去

  • that is until you remember one of the most important Hidden Secrets Of Money

    然後這筆被貸出的錢 重新再被存入及貸出

  • from Episode 1:

    重新存入 重新貸出

  • That the prices of everyday goods and services act as a sponge

    不斷重新存入 重新貸出

  • on an expanding currency supply. The more currency we have

    一路上無限創造出銀行貸款

  • the more prices rise.

    這就是我們大部份的貨幣供應來源

  • This is where inflation comes from. The true definition of inflation

    事實上 92%~96%的現存貨幣

  • is an expansion of the currency supply, rising prices

    並非由政府創造

  • are merely the symptom.

    而是由銀行業創造

  • So our entire currency supply is nothing but a couple bucks whipped up in this

    大量的金錢注入社會 乍看之下可能很有趣...

  • hocus-pocus scam

    直到你記得從第一集學到的最重要祕密之一

  • where the Treasury and the Federal Reserve swap glorified I.O.U.s

    即日常用品和服務的價格

  • and a bunch of numbers that the banks just type into their computers.

    根據貨幣擴張的供應數量 會像海綿一樣膨脹

  • That's itÉthat's our entire currency supply. It's nothing but a supply of

    我們有越多的貨幣 物價就越高

  • numbers.

    這就是通貨膨脹的原因

  • Some of them printed, most of them typed,

    通貨膨脹的真正定義在於貨幣供應的擴張

  • and there is nothing else. But if you thought that was crazy,

    物價上漲只是副作用

  • get ready to enter the twilight zone ofmodern economics. We work for some of that

    所以我們整個貨幣供應 只不過是原本的幾毛錢

  • currency supply.

    透過這種詭計把戲激發擴大

  • True wealth is your time, but we trade away moments in our lives

    其中財政部和美聯準互換美化過的借據罷了

  • hour by hour, day by day, and year by year

    然後銀行再把這一串數字打入電腦裡而已

  • for numbers that somebody printed on pieces of paper or just typed into a

    就是這樣! 這就是我們貨幣供應的真相!

  • computer.

    全部都只是一串數字的供應而已!

  • Now those numbers represent our blood, sweat, tears, labor,

    有一些確實用印的 但大部份用電腦打字

  • ideas and talent. We are what gives the currency its value.

    除此之外就沒了

  • But here comes the really cruel joke...we work hard,

    但如果你覺得這已經夠瘋狂了

  • so that we can save some of that currency, so that we can pay the tax collector

    那再進一步準備看看 現代經濟學的詭妙之處吧

  • (in the United States it's known as the IRS), they then turn it over to the Treasury,

    我們為了取得一些貨幣而努力工作

  • so that the Treasury can pay the principal plus interest

    但真正的財富是你的時間

  • on that bond that the Federal Reserve bought with a check drawn

    但我們經年累月出賣了我們的生命時光

  • on an account that has nothing in it.

    只為了某人在紙上印出來 或輸入至電腦裡的數字

  • Now let's do a recap on this section because this is where the

    那些數字代表了我們的心血

  • system begins to rob you and I

    汗水 眼淚 勞動 想法和才智

  • on a massive scale. Much of our taxes are not used for schools, roads and public

    我們才是賦予貨幣價值的人

  • services,

    但殘酷的玩笑就在這裡

  • but to pay interest on bonds that the Federal Reserve

    我們努力工作 這樣才能存一點錢

  • bought with a check drawn on an account that has nothing

    這樣才能繳稅給負責稅務的人員

  • in it. The Federal Reserve is committing FRAUD.

    即"美國國家稅務局"

  • But here's one of the biggest secrets of them all:

    然後他們把稅收交給財政部

  • Before the establishment at the Federal Reserve there was no need for personal

    這樣財政部才能支付包含本金加利息的債券

  • income tax. The Federal Reserve was created in 1913

    而美聯準再開支票買回來

  • and that very same year the Constitution

    而此支票的帳戶裡 其實一毛錢都沒有

  • was amended to allow income tax. Do you really think this was just a coincidence?

    現在讓我們來複習這部份

  • Ask yourself how much income tax you've paid

    因為這才是此系統開始大規模劫掠你我的地方

  • over your lifetime. Much of it has been silently siphoned away

    我們大部份的稅收並非用於學校 道路或公共服務

  • into the hands of those who own the system. Yes this system has owners...

    反而用於支付美聯準向銀行購買的債券之利息

  • who they are is an even bigger secret that we'll get to shortly,

    而美聯準用來購買此債券的支票 其帳戶一毛錢都沒有

  • but first we need to understand the mumbo jumbo of the so-called

    美聯準就是在詐欺

  • 'debt ceiling'. It's all based on a huge paradox:

    但底下才是所有騙局的最大祕密:

  • There was interest due on that bond, and there was interest due on

    在美聯準建立之前 美國毋需徵收個人所得稅...

  • every one of those loans that the banks made. That means

    美聯準創立於1913年

  • that there is interest due on every dollar in existence.

    而就在那一年

  • Let me ask you something: If you borrow the very first dollar into existence and

    美國修改了憲法 允許徵收所得稅

  • that's the only dollar that exists on the planet,

    各位真覺得這只是巧合?

  • but you promise to pay it back plus another dollars worth of interest...

    捫心自問 這輩子你繳了多少所得稅?

  • where you get the second dollar to pay the interest? The answer is that you have to

    你繳的多數所得稅款 都已被悄悄乾坤大挪移

  • borrow that one into existence

    落入那些掌控著這個系統的少數人

  • and promise to pay it back with interest as well, so now there are two

    沒錯 這個系統有主人...

  • dollars in existence

    他們到底是何方神聖 甚至是等會兒更大的祕密

  • but you owe fourÉand so on and so on. The result is there's never enough

    但首先來了解一下所謂的"舉債上限"這個鬼話

  • currency to pay the debt.

    這全都從一個巨大的矛盾而產生:

  • There is always more debt in the system

    在債券上附加了到期需償還的利息

  • than there is currency in existence to pay the debt. Therefore,

    而在每一筆銀行貸款上 也附加了需償還的利息

  • the whole system is impossible it is finite

    這就表示:

  • it will come to an end one day. What would happen if the government stopped

    現存的每一塊錢上面 都附加了需償還的利息

  • borrowing to do deficit spending?

    那我開始問各位了:

  • Are the payments on those treasury bonds going to stop?

    如果你借了一開始就存在的一元

  • What would happen if the public stopped borrowing and going deeper into debt?

    而那也是地球上唯一存在的一元

  • Are your house and car payments going to stop?

    但你卻承諾償還那一元 並再附上另一元作為利息...

  • No, there is a payment due

    那你從哪裡得到第二元來付利息?

  • every month on the principal plus the interest on every dollar in existence

    答案是你須從剛才就存在的那一元 再借一次

  • and those payments do not stop.

    然後也同樣承諾附加利息後再償還

  • If we stop borrowing then no new currency is created to replace the

    那現在就存在著兩元了

  • currency that we used to make those payments.

    但你卻欠了四塊 如此反覆循環

  • Whether you're making a payment on a loan or paying tax to make a payment on

    結果是永遠都不可能有足夠的貨幣來支付債務

  • a bond,

    在這個系統中 比起現存的貨幣數量

  • the portion of the payment that goes to pay off the principal

    總是會有更多的債務

  • extinguishes that portion of the debt. But the debt also extinguishes the

    因此 整個系統是不永續的

  • currency.

    這是無限成長的系統 總有一天會爆掉

  • Currency and debt are like matter and anti-matter.

    那如果政府停止借錢 不再赤字消費的話 又會如何?

  • When they meet they annihilate each other. If we just pay off the principal

    我們要停止支付財政部發行的債券嗎?

  • only

    如果大眾停止借錢 然後債務更多的話 又會怎樣?

  • on all the loans and bonds that exist the entire currency supply

    你要停止付房貸和車貸嗎?

  • just vanishes. So if we don't go deeper into debt every year

    不 每個月都會有到期的本金和利息需償還

  • look what happens: the whole thing goes into a deflationary collapse under the

    每一塊現存的錢都需償還債務 所以不可能停下支付的腳步

  • weight of those payments.

    如果我們停止借錢

  • Politicians and pundits alike talk about balancing the budget

    那麼就不會創造新的貨幣

  • paying down the debt and living within our means. They don't understand that

    以取代我們用來支付原本債務的貨幣

  • that is deflationary,

    不論你是支付貸款 或繳稅以支付債券

  • it is impossible to do under our current monetary system without collapsing the

    用來清償本金的花費

  • whole economy.

    消滅了那部份的債務

  • This is why any talk of a debt ceiling is not only ridiculous...

    但債務卻也消滅了貨幣的存在

  • its delusional. The system is designed to require

    貨幣和債務 就像物質和反物質的關係

  • ever-increasing levels of debt just to continue, and that's why politicians will

    當彼此碰面時就會消滅對方

  • always

    如果我們只清償所有現存貸款和債券的本金

  • kick the can down the road and raise this so-called

    那整個貨幣供應過程就會消失

  • 'debt ceiling' over and over again until the whole system finally collapses under

    所以我們如果每年"不"深陷更多債務

  • its own weight.

    那就看看其後果吧:

  • In other words, they don't want it to collapse on their watch.

    整個系統因為償還債務而導致通貨緊縮的崩潰

  • The founding fathers of the United States knew the dangers of central

    政客和名嘴之流常常談論"平衡預算"

  • banking and fought to free themselves from this very thing.

    降低債務和量入為出

  • The revolutionary war started out as a tax revolt,

    他們不了解問題在通貨緊縮

  • but now we must pay tax just to have a monetary system.

    不可能在整個經濟未崩潰的狀況下

  • Having just suffered through the hyperinflation of the Continental

    還真能照他們所想的去做

  • Dollar

    這就是為何談論"舉債上限"不只荒謬

  • which was printed into oblivion to finance the Revolutionary War,

    而且也是一種幻象的原因

  • they understood the dangers of fiat currency and debt based monetary systems.

    這個系統需要無限增長的債務 只為了延續下去

  • So to protect future generations from institutional theft and

    這也是為何政客總是互踢皮球的原因

  • out-of-control government they wrote into the constitution that only gold and

    他們不斷調高舉債上限

  • silver can be money,

    直到整個系統自取滅亡為止

  • for the simple fact that you can't print them. Our current system is not only

    換句話說 他們不想整個系統在其任內崩潰

  • unconstitutional,

    美國的開國元老知道中央銀行的危險性

  • but it robs us of the liberty and prosperity

    並欲極力擺脫它

  • our forefathers fought and died for. We are all

    美國獨立革命戰爭起因於反抗稅收

  • feeling the effects of ignoring the Constitution right now.

    但我們現在反而需要繳稅 才能維持金融貨幣體系

  • By forcing more currency into circulation

    由於才剛遭受過"大陸貨幣"的超級通貨膨脹之苦

  • our purchasing power is diluted. Inflation

    (印來資助獨立革命戰爭 卻湮滅在歷史洪流中)

  • is a slow and insidious stealth tax

    美國開國元老了解"法幣"與債務導向的金融貨幣體系的危險

  • that is simply the result of this in dept-based monetary system.

    因此為了保護未來世代免於制度性的盜竊

  • This system empowers and benefits those who create the currency and receive it

    以及政府的失控

  • first

    開國元老在憲法中明定 只有金銀才能成為"金錢"

  • as they get to spend it into circulation before it has an effect on the economy.

    因為"不能印出金銀"這個簡單的物理事實

  • They're stealing purchasing power from you and transferring it to the banks and the

    我們目前的系統不只違憲

  • government

    也從我們身上奪走了 祖先們浴血死戰所追求的自由和繁榮

  • every hour of every day because of this false monetary system.

    我們現在都正感受到 忽略憲法的苦果

  • And it's not like the people at the top don't know this. To quote the Federal Reserve

    藉由強迫灌注更多貨幣進入經濟流通

  • "The decrease in purchasing power incurred by the holders of money

    我們的購買力降低了

  • due to inflation imparts gains to the issuers of money."

    通貨膨脹是一種感受不明顯又陰險的強盜稅

  • This is a fraud, it is a pyramid scheme, it is a Ponzi scheme,

    全都是因為這個債務導向的金融貨幣體系

  • it's a scam and it's a lie. Our entire monetary system

    這個系統賦予權力和利益給那些 最先創造並得到貨幣的人

  • is nothing but a form of legalized theft. But here's the biggest con job of them all:

    因為在這些貨幣影響經濟之前

  • The Federal Reserve is not federal - it has stockholders.

    這些人就能先在流通中 享用花錢的好處

  • There is no federal agency that has stockholders.

    並從你那裡偷走購買力

  • What's a stockholder? A stock represents a percentage of

    轉移至銀行和政府手裡

  • ownership in a corporation, so the stockholders

    因為此虛假的金融貨幣體系 無時不刻皆如此運作

  • are the owners of that corporation. Therefore the Federal Reserve is a

    頂端的統治階級並非不知這些

  • private corporation with owners...

    引用美聯準的話:

  • and you can see it for yourself if you go to the Federal Reserve's website

    "金錢持有者遭受到購買力下降

  • and it will say: "The stockholders receive an annual dividend of

    因為通貨膨脹會給予金錢發行者利益"

  • six-percent." Now we know that the stock in the Federal Reserve was originally

    這是詐欺!

  • issued

    這是金字塔騙局 龐氏騙局 詐欺和謊言!

  • to the largest banks in the United States but because of mergers and

    整個金融貨幣體系 只不過是合化法的偷盜形式

  • acquisitions through the years

    但最大的騙局如下:

  • you can't actually trace who owns the stock in the Federal Reserve. That's a

    美聯準並非美國國有 而是由私人股東所持有

  • very closely guarded secret. My guess would be that the owners

    但聯邦機構不可能有股東

  • are those primary dealers, the banks that get to make a profit

    "股東"是什麼?

  • by selling part of our national debt- those bonds, to the Federal Reserve

    "股份"代表了一家公司內所有權的百分比

  • who buys them with a check from nothing! Then WE pay tax to pay the principal

    股東是公司的老闆

  • and the interest on those bonds so that the Federal Reserve can pay the banks a 6

    因此 美聯準是一家有老闆的公司...

  • percent dividend.

    而且如果你去美聯準的網站就能看到

  • Don't be alarmed if you don't quite comprehend the deception of this system

    上面說:"股東獲得每年6%的股息"

  • at first glance. Very few people do. It is purposely complex.

    我們知道美聯準的股票

  • The economist John Maynard Keynes once wrote:

    原本是發給美國最大的銀行

  • "By this means government may secretly and unobserved

    但因為多年來的整併 合併

  • confiscate the wealth of the people and not one man in a million will detect the

    現在你已不能找出誰擁有美聯準的股票了

  • theft."

    這是被嚴加保護的祕密

  • I believe that presented correctly

    我猜測美聯準的老闆就是那些主要的交易商

  • anyone can understand the system, regardless of how complex it is.

    即藉由銷售一部份國債 債券給美聯準而賺錢的銀行

  • So let's do a recap and break it down even more...

    而美聯準用沒有錢的帳戶所開出的支票 再購買回來!

  • The way this system works is that Step 1:

    然後"我們"卻要繳稅償還"本金加利息"的國債

  • The government creates glorified I.O.U.s These bonds increase our national

    這樣美聯準才能付給"銀行(美聯準的股東)" 每年6%的股息

  • debt,

    如果你第一眼還是無法理解這個詐欺的系統 不要被嚇到

  • and put the public on the hook to pay it back. Step 2:

    因為確實很少人知道 這是故意要耍人的

  • I.O.U.s are swapped to create currency. The Treasury

    經濟學家凱因斯曾經寫道:

  • sells the bonds to the banks. The banks then turn around and sell our national

    "透過這種方法 政府可能隱密且不為人知地

  • debt

    沒收人們的財富 而且要萬中選一才會有人知道這種盜竊"

  • at a profit to the Federal Reserve, which they probably own.

    我相信只要正確地呈現

  • The Federal Reserve then opens its checkbook that doesn't have a penny in it

    不論多複雜 任何人都能理解這個系統

  • and buys those I.O.U.s with I.O.U.s it writes,

    所以讓我們再更詳細複習一次

  • checks on a checking account that has a zero balance.

    整個系統運作的方式如下:

  • Then they give those checks to the banks and currency just springs into

    第一步:政府創造美化過的借據

  • existence,

    這些債券增加了國債 引誘民眾上鉤來還債

  • and then the whole process repeats. This results in a build up of bonds at the

    第二步:交換借據來製造貨幣

  • Federal Reserve,

    財政部把國債券賣給銀行

  • and currency at the Treasury...which is really just a supply of numbers.

    銀行接著轉身把我們的國債

  • The Treasury then deposits the numbers in the various branches of the

    賣給美聯準賺錢 而這些銀行可能是其股東

  • government and we get to Step 3:

    美聯準接著打開裡面一毛錢都沒有的支票簿

  • The government spends the numbers on promises,

    把那些借據(國債券)用它的借據(假支票)買下來

  • public works, social programs and war.

    其中開出支票的帳戶裡 沒有一毛錢

  • Then the government employees, contractors and soldiers deposit their

    然後美聯準再把那些假支票給銀行 貨幣就突然冒出來了

  • pay into the banks

    然後整個過程不斷重複

  • and we get to Step 4: Where the banks multiply the numbers by magically

    結果美聯準得到了一堆國債券

  • inventing more

    財政部就得到一堆貨幣... 全都只是一堆數字的供應而已

  • I.O.U.s through Fractional Reserve Lending, where they steal a portion of

    接著財政部把這些"數字金錢" 存在政府的各部門裡

  • everyone's deposit and lend it out.

    然後到了第三步:

  • That currency gets redeposited and then a portion is stolen again,

    政府將"數字金錢"用於各項承諾上 像是公共事務

  • and the process repeats over and over magnifying the currency supply

    社會福利計畫 以及戰爭

  • exponentially.

    然後政府公務員 承包商和士兵把錢存進銀行裡

  • Then we work for some of those numbers which brings us to Step 5:

    接著到了第四步:

  • Where our numbers are taxed. We pay taxes to the IRS

    銀行透過部份準備借貸機制 神奇地投資更多憑空的借據

  • who then turns our numbers over to the Treasury, so the Treasury can pay the

    無限複製更多的"數字金錢"

  • principal plus the interest on bonds that were purchased by the Federal Reserve

    銀行再偷取每個人的一部份存款 並再借貸出去

  • with a check from nothing. Then we get to Step 6:

    該筆貨幣再次被存入銀行 再次被偷取其中一部份

  • The Debt Ceiling Delusion. The system is designed to require

    整個過程便周而復始

  • ever-increasing levels and debt and will eventually collapse under its own weight

    用指數型的速度擴張貨幣供應量

  • because politicians

    然後我們賺錢只為了得到那一點點"數字"

  • always kick the can down the road, they don't want it to collapse on their watch.

    並來到第五步:我們的"數字收入"還要被課稅

  • And finally Step 7: The Secret Owners Take Their Cut.

    我們繳稅給美國國家稅務局

  • The world's largest banks own the Federal Reserve, those banks make a profit

    該局再把"數字稅收"轉交給財政部

  • selling our national debt top the Fed,

    這樣財政部才能支付 本金加上利息的國債券

  • they make a profit when the Fed pays them interest on the reserves held at the Fed,

    然後美聯準再重來一次 用一毛錢都沒有的支票去購買債券

  • and the Fed pays them a six percent dividend on their

    再來是第六步:舉債上限的幻象

  • ownership of the Fed. This system

    這個系統的設計 本質上需要無限增加的債務

  • is fundamentally evil. It funnels wealth from the working population

    而且最終將自取滅亡

  • to the government and the banking sector. it is the cause of the artificial booms

    因為政客總是互踢皮球 不亦樂乎

  • and busts of modern economies,

    他們只是不想整個系統在其任內挫賽

  • and it causes great disparity of wealth between the rich and the working class.

    最後的第七步:祕密的幕後老闆賺爽爽 吃到飽

  • AND - it is only possible because we no longer use real money,

    世上最大的銀行掌控了美聯準

  • we use currency. But worst of all it is a form of enslavement.

    那些銀行銷售國債 透過美聯準海撈無限筆

  • BOND is the root word of BONDAGE. Whenever a government issues a bond it

    當美聯準支付其準備金的利息時 銀行就得到利潤

  • is a promise to make us pay tax in the future.

    然後美聯準根據這些銀行對於美聯準的所有權 而支付6%的股息

  • Nobody asked you if you wanted to pay tax today for the prosperity we all

    這個系統本質上是邪惡的

  • enjoyed in the last century.

    它將財富從勞動人口 點點滴滴都注入政府和銀行業的血管裡

  • Nobody is asking our children if they want to work hard in the future

    這就是現代經濟學中 虛偽的人造繁榮和衰退的主因

  • to pay for the prosperity we're enjoying now. George Washington once wrote to

    並造成極大的貧富差距

  • James Madison:

    這點能成真 只因為我們不再使用"真正的金錢"

  • "No generation has the right to contract debts greater

    我們誤用成"貨幣"

  • than can be paid off during the course of its own existence."

    但最糟的是

  • By stealing prosperity from tomorrow so we can spend it today

    這是一種奴役及奴隸的形式

  • we enslave ourselves and future generations.

    "債券"是"束縛"的字根

  • Now this all sounds pretty bad but there is great hope

    當政府發行債券時

  • for YOU are the greatest threat to this false monetary system.

    就是一種叫我們在未來繳稅的承諾

  • This system relies on the public being ignorant of its workings.

    沒有人問你是否願意在今日繳稅

  • Please share this knowledge with everyone you know because an informed

    只為了我們在上世紀享受到的繁榮

  • public

    沒有人問我們的小孩

  • that fully understands the system can build a better future

    他們是否想在未來更辛苦工作

  • for generations to come. And now I leave you with this quote,

    只為了償還我們現在正享受的繁榮

  • widely attributed to a former Director of the Bank Of England: "The modern banking system

    喬治·華盛頓曾寫給詹姆斯·麥迪遜(美第四任總統)說:

  • manufacturers money out of nothing.

    "沒有任何世代擁有權力簽下那些

  • The process is perhaps the most astounding piece of sleight of hand that

    超過自己有生之年中 所能償付的債務"

  • was ever invented.

    經由盜走未來的繁榮 好讓我們今日能先享受

  • Banking was conceived in iniquity

    我們卻讓自己和未來世代都成為奴隸

  • and born in sin. Bankers own the earth. Take it away from them,

    這聽起來全都很慘

  • but leave them the power to create money and control credit and with the flick of a

    但仍有巨大的希望

  • pen

    因為各位就是此虛偽的金融貨幣體系 最大的威脅

  • they will create enough money to buy it back again. If you want to continue as

    這個系統仰賴於大眾的無知於其運作

  • the slaves of bankers

    請和你認識的所有人分享這些資訊

  • and pay the cost of your own slavery, let them continue to create money,

    因為充份了解此系統運作的大眾

  • and to control credit."

    能為子孫打造更美好的未來

  • This the Federal Reserve in Washington DC

    最後我留給各位這段話:

  • it's located on Constitution Street, and that is just as much a joke as the New

    通常認為是前英格蘭銀行總裁所言:

  • York Fed being located on Liberty Street.

    "現代銀行業無中生有創造金錢

  • Both of them are unconstitutional both of them limit our Liberty,

    整個過程可能是人類史上最令人震驚的偷天換日

  • and they transfer wealth away from us every second of every day

    罪惡和罪孽孕育銀行業

  • to the Federal Reserve, to the government and to the banking sector. YOU

    銀行家是地球的老闆 所以就算把地球拿走

  • are now among the one in a million that can detect theft of your prosperity...

    只要給他們創造金錢和控制信用的權力

  • so the big question is, what can you do about it?

    讓他們大筆一揮

  • 1: Watch this video until you can describe

    銀行家就能再次創造足夠的錢買回地球

  • and teach it to others. Those who understand the system

    但若你想繼續當銀行家的奴隸

  • can make preparations for its unavoidable collapse

    還要自付成為奴隸的代價

  • and protect themselves. History shows that those who don't

    那就繼續讓他們創造金錢 控制信用吧!"

  • will probably wiped out. 2:

    這是在華盛頓的美聯準

  • Share this video with everyone, especially those you care about. All it

    座落於"憲法街"

  • takes is a mouse click or two

    這跟紐約的聯邦準備位於"自由街"上一樣可笑

  • to get this message in front of millions.

    兩者都是違憲的

  • Post this video on Facebook, Tweet it, email it to loved ones.

    兩者都限制了我們的自由

  • Please share it wherever you can. 3:

    並時時刻刻都在轉移我們的財富

  • Join the conversation. The current world monetary system is based on a three

    送錢給美聯準 政府和銀行業

  • hundred-year-old design

    "你"現在已是得知財富及繁榮如何被竊取的那萬中選一...

  • meant to enrich a few at the expense of the many...

    所以大問題是:你能做些什麼?

  • there must be a better way. At HiddenSecretsOfMoney.com

    1:觀看此影片直到你能跟其它人宣說

  • we've created an open source platform for the design and development of a new

    了解此系統的那些人

  • world monetary system. We're calling on

    就有可能提早準備應對其不可避免的崩潰 並保護自身

  • every economist, every student, every college,

    歷史顯示未準備好的人 可能都會被淘汰

  • every bright mind and anyone who cares to join the discussion.

    2.將此影片分享給每個人

  • In educating ourselves and each other we can prevent the further loss of our

    特別是你關心的那些人

  • freedoms

    只要按滑鼠一兩下 就能把訊息傳給數百萬人

  • and maybe, just maybe win some of them back.

    在臉書上貼文 發佈在推特上 或寄電子郵件給你所愛的人

  • ...

    不論你在哪 請多多分享

  • ...

    3.加入對話

  • Stay tuned for Ron Paul...

    目前世界的金融貨幣體系 是根據300年前的老舊陳腐設計

  • ÉJim Rickards, and Steve Forbes

    目的在於使少數人富裕 卻犧牲大眾...

  • Watch more episodes at HiddenSecretsOfMoney.com

    一定有更好的方式

  • [Ron Paul] I think your Episode 4 is

    在"金錢的祕密"網站上

  • very beneficial, very helpful, it's gonna introduce these ideas to a lot of

    我們已創建了開源的平台

  • people, and like I've just been talking about,

    為了設計並發展全新的世界金融貨幣體系

  • we have to change people's minds and the more they understand it the better,

    我們在此號召所有的經濟學家

  • and I think we're at this point now where more people in the last

    每位學生 每所大學 每顆聰明的頭腦

  • several years..four or five years have thought about the Fed than they ever have

    以及任何關心此議題的人 請加入對話

  • in the previous ninety five years

    透過教育自身和彼此

  • so I think I an explanation and diagrams to show it is very helpful

    我們能防止進一步失去自由 而且可能 只是可能

  • because quite frankly they're not going to get it in their grade school they're

    再贏得一點點自由回來...

  • not going to get in their high school

    [榮·保羅]我認為你的第四集非常 非常有幫助 能把這些概念

  • they're not going to get it in college unless they're in a very rare

    介紹給許多人 就像我一直在講的

  • circumstance to understand

    我們必須改變人們的想法 所以越多人了解越好

  • how this works. [Jim Rickards] You know for years before I got involved in

    我認為我們現在已到達一種地步

  • huh really studying gold and some of the things I write and talk about today I was a

    其中在過去的幾年裡... 過去的四或五年 有更多的人

  • monetary economist for decades you know in your video you talk about the primary

    比起過去的九十五年 已經思考更多美聯準的事

  • dealers

    所以我認為用圖表來解釋整個過程非常有幫助

  • I was chief counsel and chief credit officer for one the largest primary dealers for ten

    因為很明顯 他們不會在小學 國中

  • years so

    不會在高中

  • I had an inside seat on the Treasury market and have the privilege of working

    不會在大學

  • with several

    不會了解整件事到底如何運作 除非在罕見的狀況下

  • former Vice Chairman of the Board of Governors: Johnson and

    [詹姆斯.瑞卡茲]你知道 幾年前我一直投身於

  • David Mullins going back to the 80's and 90's so I'm very immersed in what you're

    研究黃金 以及今日我著作和談論的一些東西

  • talking about I thought it was

    我是有幾十年經驗的金融貨幣經濟學家

  • extremely accurate, extremely clear,

    在你的影片中 你談到主要的交易商

  • I didn't think you were stretching on any points it was is really like something

    十年來 我是最大重要交易商之一的首席顧問和授信官

  • out of a

    所以我對財政市場很熟悉

  • PhD course except that it was very easy to understand, I think it's accessible,

    並藉由職務之便與好幾位...

  • I think I think we're seeing a little bit of a revolution in communications in

    像是美聯準理事會前副主席Johnson

  • the following sense you know as you point out the Fed was created in 1913

    和David Mullings在1980 90年代工作過

  • well in 1913 there was no web there was no YouTube, no Twitter

    所以我非常了解你講的東西 我認為非常正確

  • there was really no one to stand up and

    非常清楚

  • oppose the Fed or call them out if you will, or really get into a discussion

    我不認為你講得博大精深 像是博士課程那樣

  • that everyday Americans could follow.

    反而非常清楚易懂 我認為平易近人

  • That's not true now - with social media and everything else

    我認為我們正看到一種訊息溝通上的革命

  • you can reach out to millions and tens of millions of people and tell them

    如同你指出的 美聯準於1913年成立

  • what's going onÉI think you've done that,

    在1913年沒有網路 Youtube或推特

  • You've done it successfully I applaud it, I think it's a great video I

    當時真的無人挺身而出能對抗美聯準或警告他們

  • look forward to seeing it again, I know millions of people will enjoy it.

    或是真正發起一場 連普通的美國人都能參與的討論

  • [Steve Forbes] Well as we know the

    但現在不一樣了 利用社群媒體和其它工具

  • Federal Reserve believes it can create money out of thin air, and

    現在你可以輕易接觸到百萬 千萬的人們

  • not realize money is supposed to represent real products and services

    並告訴他們到底發生了什麼事 我認為你做到了

  • and what people don't realize is when the Fed does that

    你成功做到了 我替你鼓掌 這是一部很棒的影片

  • in effect as Keynes pointed out it's a form of taxation,

    我期待後續類似的影片 許多人將會喜歡的

  • it's a form of confiscation and because people don't see it

    [史帝夫.富比世]如同我們所知 美聯準相信其能無中生有造錢

  • the politicos get away with it, but it also undermines social trust,

    卻不了解"金錢"應該要能代表真實的產品和服務的價值

  • it just is corrosive throughout society.

    人們所不了解的東西是

  • We're going to have a lot of turmoil in the coming years,

    當美聯準那樣做時 實際上就正如凱因斯所指出的

  • but it's going to be the kind of turmoil that leads to positive things.

    這就是一種形式的課稅

  • So don't despair, get out there and fight because

    這是沒收財富的一種形式 而因為人們不懂 政客也樂得不理會

  • the tide is gonna turn. This is going to be the statists last stand.

    但這樣也損害了社會信任 腐蝕了整個社會

  • [Mike Maloney] Thank you!

    我們接下來幾年將動盪不安

  • [James Anderson] This episode of Mike Maloney's Hidden Secrets Of Money

    但希望會是一種最終帶來正面結果的苦痛

  • was brought to you by GoldSilver.com and the new Silver Pegasus round. To

    所以不要絕望 走出困境並戰鬥吧 風水總有一天會輪流轉

  • learn how to protect your family

    這是上位集權者的最後立錐之地了

  • and turn the coming economic storms and opportunity visit:

    [邁克‧馬隆尼]謝謝!

  • GoldSilver.com

    [詹姆斯‧安德森]邁克‧馬隆尼這一集"金錢的祕密"

You are about to learn one of the biggest secrets

你將要得知世界歷史上最大的祕密之一

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋